Übersetzung für "Candour" in Deutsch
I
thank
you
for
your
candour
and
commitment.
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Aufrichtigkeit
und
Ihr
Engagement.
Europarl v8
Mr
Briesch
thanked
Mr
Carvounis
for
his
time
and
candour.
Herr
BRIESCH
dankt
Herrn
CARVOUNIS
für
sein
Kommen
und
für
seine
Offenheit.
TildeMODEL v2018
I
appreciate
your
candour,
Mr
Turner.
Ich
schätze
Ihre
Offenheit,
Mr
Turner.
OpenSubtitles v2018
I'm
grateful
for
your
candour.
Ich
bin
dankbar
für
lhre
Offenheit.
OpenSubtitles v2018
I
am
so
grateful
for
your
candour.
Ich
bin
Ihnen
so
dankbar
für
Ihre
Offenheit.
OpenSubtitles v2018
Transparency,
candour
and
dialogue
are
likewise
to
be
had
with
us.
Transparenz,
Offenheit
und
Dialog
gibt
es
bei
uns
ebenfalls.
ParaCrawl v7.1
Flexibility,
candour,
and
teamwork
take
centre
stage.
Im
Mittelpunkt
stehen
dabei
Flexibilität,
Offenheit
und
Teamwork.
ParaCrawl v7.1
The
Duden
defines
fairness
as
candour,
honesty
and
solidarity.
Der
Duden
definiert
Fairness
mitunter
als
Aufrichtigkeit,
Ehrlichkeit
und
Solidarität.
ParaCrawl v7.1
The
natives
welcome
outsiders
with
refreshing
candour,
curiosity
and
good
spirits.
Die
Einheimischen
begegnen
Fremden
mit
erfrischender
Offenheit,
Neugier
und
stets
guter
Laune.
ParaCrawl v7.1
Instead,
I
wrote
him
a
letter
with
candour,
tranquillity,
and
kindness.
Stattdessen
schrieb
ich
ihm
einen
Brief
mit
Aufrichtigkeit,
Ruhe
und
Güte.
ParaCrawl v7.1
You
have
presented
the
difficult
situation
of
your
country
with
great
candour
and
great
clarity.
Sie
haben
uns
in
aller
Offenheit
und
Klarheit
die
schwierige
Situation
in
Ihrem
Land
geschildert.
Europarl v8
With
commendable
candour,
the
Commissioner
has
clearly
set
forth
what
he
is
in
favour
of.
Der
Kommissar
hat
in
dankenswerter
Offenheit
auch
klar
auf
den
Tisch
gelegt,
wofür
er
ist.
Europarl v8