Übersetzung für "Candidate countries" in Deutsch
To
put
it
simply,
enlargement
is
a
contract
between
Europe
and
the
candidate
countries.
Einfach
ausgedrückt,
die
Erweiterung
ist
ein
Vertrag
zwischen
Europa
und
den
Bewerberländern.
Europarl v8
Enlargement
is
not
a
concession
made
to
the
candidate
countries.
Die
Erweiterung
ist
kein
Zugeständnis
an
die
Kandidatenländer.
Europarl v8
The
same
applies
to
other
candidate
countries.
Das
Gleiche
gilt
für
andere
Beitrittskandidaten.
Europarl v8
We
are
already
witnessing
an
excessive
increase
in
goods
transport
from
the
candidate
countries.
Wir
haben
schon
jetzt
eine
überproportionale
Güterverkehrszunahme
aus
den
künftigen
Beitrittsländern.
Europarl v8
Member
States
and
candidate
countries
of
the
European
Union
should,
of
course,
lead
the
way.
Die
Mitgliedstaaten
und
Beitrittskandidaten
der
Europäischen
Union
müssen
natürlich
vorangehen.
Europarl v8
The
candidate
countries
must
make
a
determined
effort
to
carry
out
the
necessary
reforms.
Die
Beitrittsländer
müssen
entschlossene
Anstrengungen
zur
Durchführung
der
notwendigen
Reformen
unternehmen.
Europarl v8
For
instance,
the
levels
of
corruption
must
be
monitored
for
candidate
countries.
Zum
Beispiel
muss
das
Korruptionsniveau
in
Bewerberländern
überwacht
werden.
Europarl v8
Year
by
year,
we
shall
re-examine
the
situation
of
the
various
candidate
countries.
Wir
werden
die
Lage
der
verschiedenen
Beitrittskandidaten
Jahr
für
Jahr
erneut
prüfen.
Europarl v8
The
Committee
shall
establish
contacts
with
representatives
of
the
candidate
countries.
Der
Ausschuss
stellt
Kontakte
zu
Vertretern
der
Bewerberländer
her.
DGT v2019
Of
course,
I
agree
that
candidate
countries
must
continue
the
process
of
reform.
Natürlich
stimme
ich
zu,
dass
Bewerberländer
den
Reformprozess
fortsetzen
müssen.
Europarl v8
Candidate
countries,
like
Member
States,
must
therefore
show
the
utmost
sensitivity
in
matters
such
as
this.
Kandidatenländer
wie
auch
Mitgliedstaaten
müssen
solche
Themen
deshalb
mit
größtmöglichem
Feingefühl
behandeln.
Europarl v8
A
trend
that
can
also
be
observed
in
candidate
countries
like
Turkey.
Solche
Tendenzen
lassen
sich
übrigens
auch
in
Kandidatenländern
wie
der
Türkei
beobachten.
Europarl v8
I
am
in
favour
of
expansion,
provided
that
candidate
countries
meet
the
pre-established
criteria.
Ich
bin
für
Erweiterung,
vorausgesetzt
die
Bewerberländer
erfüllen
die
vorab
festgelegten
Kriterien.
Europarl v8
We
all
know
that
the
candidate
countries
have
a
long
way
to
go.
Wir
alle
wissen,
daß
die
Beitrittskandidaten
noch
erhebliche
Anstrengungen
unternehmen
müssen.
Europarl v8
Overall,
the
candidate
countries
continued
to
make
considerable
progress
in
implementing
economic
reforms.
Insgesamt
haben
die
Kandidatenländer
weiterhin
beträchtliche
Fortschritte
bei
der
Umsetzung
von
Wirtschaftsreformen
erzielt.
Europarl v8
I
would
hate
to
exclude
the
young
from
candidate
countries.
Dann
möchte
ich
nämlich
all
die
jungen
Menschen
in
den
Beitrittsländern
nicht
enttäuschen.
Europarl v8
The
negotiations
will
be
the
same
as
with
all
other
candidate
countries.
Die
Verhandlungen
werden
dieselben
sein,
wie
für
alle
anderen
Beitrittskandidaten.
Europarl v8
Enlargement
must
not
be
conceived
merely
in
terms
of
enabling
candidate
countries
to
make
the
transition
to
a
market
economy.
Die
Erweiterung
darf
nicht
nur
als
Übergang
der
Beitrittskandidaten
zur
Marktwirtschaft
verstanden
werden.
Europarl v8
The
legislative
procedures
required
for
this
have
not
yet
been
completed
in
all
the
candidate
countries.
Die
dafür
notwendigen
Gesetzgebungsverfahren
sind
noch
nicht
in
allen
Kandidatenländern
abgeschlossen.
Europarl v8
Firstly,
we
need
a
more
ambitious
transport
infrastructure
programme
for
the
candidate
countries.
Erstens:
Wir
brauchen
ein
ehrgeizigeres
Verkehrsinfrastrukturprogramm
für
die
Beitrittsländer.
Europarl v8
In
addition,
cooperation
with
candidate
countries
must
be
stepped
up
in
this
area.
Des
Weiteren
muss
die
Zusammenarbeit
mit
den
Beitrittskandidaten
auf
diesem
Gebiet
verstärkt
werden.
Europarl v8
The
candidate
countries
must
of
course
also
be
integrated
in
this
process
even
at
this
stage.
In
diesen
Prozess
sind
selbstverständlich
auch
die
Beitrittsländer
bereits
jetzt
zu
integrieren.
Europarl v8