Übersetzung für "Camshaft bearing" in Deutsch

As already stated above, connecting elements are preferably provided on both sides of the camshaft bearing.
Wie bereits vorstehend ausgeführt, sind vorzugsweise beidseitig des Nockenwellenlagers Verbindungselemente vorgesehen.
EuroPat v2

Pressure medium can be fed to the interior of the camshaft, for example via a camshaft bearing.
Dem Inneren der Nockenwelle kann beispielsweise über ein Nockenwellenlager Druckmittel zugeführt werden.
EuroPat v2

The camshaft module includes at least one camshaft and a bearing frame having bearing devices.
Dabei verfügt das Nockenwellenmodul über mindestens eine Nockenwelle und einen Lagerrahmen mit Lagervorrichtungen.
EuroPat v2

The cam piece revolving with the carrier shaft is mounted in a camshaft bearing.
Das mit der Trägerwelle umlaufende Nockenstück ist in einem Nockenwellenlager gelagert.
EuroPat v2

All wearing parts such as camshaft and bearing shells looked very good.
Alle Verschleißteile wie Nockenwelle und Lagerschalen sahen sehr gut aus.
CCAligned v1

It is advantageous to connect the external pressure unit 56, 58, 60 via an annular groove in the camshaft bearing.
Vorzugsweise wird die externe Druckeinheit 56, 58, 60 über eine Ringnut im Nockenwellenlager angekoppelt.
EuroPat v2

In this way the individual components, cylinder head cover, camshaft and second bearing halves, are pre-assembled to form a module.
Dadurch werden die einzelnen Bauteile Zylinderkopfhaube, Nockenwelle und zweite Lagerhälften zu einem Modul vormontiert.
EuroPat v2

The pressure medium feed to the camshaft adjuster and the volume store takes place via a common feed line via a camshaft bearing.
Die Druckmittelzufuhr zu dem Nockenwellenversteller und dem Volumenspeicher erfolgt über einen gemeinsamen Zulauf über ein Nockenwellenlager.
EuroPat v2

A bearing shell 11 which is part of a camshaft bearing is arranged between two of the cam elements 6 .
Zwischen zwei der Nockenelemente 6 liegt eine Lagerschale 11 vor, welche Bestandteil eines Nockenwellenlagers ist.
EuroPat v2

The camshaft bearing or its bearing shell does not have a locating opening like the cam element.
Das Nockenwellenlager beziehungsweise dessen Lagerschale weisen also nicht wie das Nockenelement eine Fixieröffnung auf.
EuroPat v2

In this way, the bearing forces are uniformly applied to the basic element or the camshaft bearing.
Auf diese Weise wird eine gleichmäßige Aufprägung der Lagerkräfte auf das Grundelement beziehungsweise das Nockenwellenlager erreicht.
EuroPat v2

Preferably, the lower bearing part 6 has an oil feed duct 13 here to supply the camshaft bearing with lubricant.
Vorzugsweise weist dabei das Lagerunterteil 6 einen Ölzuführungskanal 13 zur Versorgung der Nockenwellenlagerung mit Schmierstoff auf.
EuroPat v2

In addition, the base camshaft and the cam carrier are displaced to one side of the camshaft bearing by the detent means.
Zudem werden die Grundnockenwelle und die Nockenträger durch die Rastmittel zu einer Seite des Nockenwellenlagers verschoben.
EuroPat v2

The two front surfaces of the cams facing the camshaft bearing block 3 are configured as bearing surfaces 18 and 19 .
Die beiden dem Nockenwellenlagerbock 3 zugewandten Stirnflächen der Nocken sind als Anlageflächen 18 und 19 ausgebildet.
EuroPat v2

There is no particular difficulty associated with accomplishing this at the point where the camshaft serving to drive the individual pump pistons leaves the pump housing, because the camshaft bearing can be sealed with respect to the housing of an electrical final control element connected to it using the adjusting magnets it contains.
Dies bereitet dort, wo die zum Antrieb der einzelnen Pumpenkolben dienende Nockenwelle aus dem Pumpengehäuse herausgeführt ist, keine größeren Schwierigkeiten, weil sich das betreffende Nockenwellenlager gegenüber dem Gehäuse eines anschließenden elektrischen Stellwerks mit enthaltenem Stellmagneten abdichten läßt.
EuroPat v2

The suction device 118 discharges on the compression side some distance above the camshaft bearing 117 into the interior 115 of the injection pump 110.
Die Absaugvorrichtung 118 mündet druckseitig in Abstand oberhalb des Nockenwellenlagers 117 in das Innere 115 der Einspritzpumpe 110 ein.
EuroPat v2

In order to ensure that the camshaft bearing 12' is supplied satisfactorily with lubricating oil through the branch duct 34', a semicircular groove 46, by means of which the oil under pressure is supplied by and returned to the pressure chambers, is provided in the bearing shell of the bearing 12' for each radial borehole 44, 45 in the less stressed region of the bearing.
Um eine einwandfreie Versorgung des Nockenwellenlagers 12' mit Schmieröl durch den Stichkanal 34' sicherzustellen, ist in der Lagerschale des Lagers 12' für jede Radialbohrung 44, 45, eine Halbkreisnut 46 im weniger belasteten Bereich des Lagers vorgesehen, über welche die Zu- und Rückführung des Drucköls zu bzw. von den Druckkammern erfolgt.
EuroPat v2

It is a particular advantage of this invention that the camshaft bearing arrangement as well as the receiving devices serving the guiding of the bucket tappets are removed from the cylinder head housing.
Von besonderem Vorteil bei dieser Erfindung ist es, daß sowohl die Nockenwellenlagerung als auch die der Führung der Tassenstößel dienenden Aufnahmen aus dem Zylinderkopfgehäuse herausgelöst sind.
EuroPat v2