Übersetzung für "Cairo" in Deutsch

I therefore welcome Baroness Ashton's visit to Cairo next week.
Ich begrüße daher den Besuch von Baroness Ashton in Kairo nächste Woche.
Europarl v8

Then there will be calm in Cairo.
Dann wird wieder Ruhe in Kairo einkehren.
Europarl v8

Let us hope that the Muslim Brotherhood do not prevail in Cairo.
Hoffen wir, dass die Muslimbrüder in Kairo nicht die Oberhand gewinnen.
Europarl v8

I will see him again in Cairo.
Ich werde ihn wieder in Kairo treffen.
Europarl v8

Cairo acknowledged it had received him as a result of extraordinary procedures.
Kairo gab zu, ihn nach außerordentlichen Verfahren in Empfang genommen zu haben.
Europarl v8

The Commission should also take the authorities in Cairo to task about this.
Auch auf diesen Punkt sollte die Kommission die Behörden in Kairo ansprechen.
Europarl v8

In March, the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly will meet for the second time in Cairo.
Im März wird die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer zum zweiten Mal in Kairo zusammentreten.
Europarl v8

I believe that we should stick to the agreements that have been there since Cairo.
Meines Erachtens sollten wir uns an die in Kairo erzielten Vereinbarungen halten.
Europarl v8

The German embassy in Cairo declined to comment on the report.
Die deutsche Botschaft in Kairo lehnte eine Stellungnahme zu dem Bericht ab.
WMT-News v2019

The revolution has returned to Cairo.
Die Revolution ist nach Kairo zurückgekehrt.
WMT-News v2019

Competing demonstrations in Cairo reveal the deep division within the country.
Rivalisierende Kundgebungen in Kairo offenbaren die tiefe Spaltung des Landes.
WMT-News v2019

She was attending a nine-month literacy program run by a local NGO in the Cairo suburbs.
Sie besuchte das neunmonatige Alphabetisierungsprogramm einer NGO in der Vorstadt von Kairo.
TED2020 v1

The former hostages have arrived safely and soundly in Cairo, meanwhile.
Die Geretteten sind inzwischen wohlbehalten in Kairo angekommen.
WMT-News v2019

Salsa fever has gripped Cairo for several years now.
Das Salsa-Fieber hat Kairo nun seit mehreren Jahren fest im Griff.
GlobalVoices v2018q4

After receiving technical training he worked for the National Communications Organization in Cairo.
Nach einer technischen Ausbildung arbeitete er in der in Kairo.
Wikipedia v1.0

He obtained a diploma in Egyptology at the University of Cairo.
Sein Diplom in Ägyptologie erhielt er 1980 an der Universität Kairo.
Wikipedia v1.0

In the same year he won the 800 m at the African Championships in Cairo.
Bei den Leichtathletik-Afrikameisterschaften in Kairo gewann er im 800-Meter-Lauf.
Wikipedia v1.0

He lived in Cairo between 1841 and 1851, where he made numerous sketches that he turned into paintings even after his return to England in 1851.
Anschließend verbrachte er zehn Jahre in Kairo, wo er zahlreiche Skizzen anfertigte.
Wikipedia v1.0

Mojaddedi studied Islamic Law and Jurisprudence at al-Azhar University in Cairo, Egypt.
Er studierte an der Al-Azhar-Universität in Kairo, Ägypten islamisches Recht und Jurisprudenz.
Wikipedia v1.0