Übersetzung für "Caesarean" in Deutsch
There
are
cases
where
an
early
Caesarean
saved
the
mother
after
pre-eclampsia.
Es
gibt
Fälle,
in
denen
ein
frühzeitiger
Kaiserschnitt
die
Mutter
retten
konnte.
OpenSubtitles v2018
Get
her
down
to
the
hospital
and
deliver
the
child
by
Caesarean
section.
Sie
ins
Krankenhaus
bringen
und
das
Kind
per
Kaiserschnitt
entbinden.
OpenSubtitles v2018
She
had
a
midline
longitudinal
Caesarean.
Sie
hatte
einen
in
Längsrichtung
verlaufenden
Kaiserschnitt.
OpenSubtitles v2018
If
your
grandma
knows
how
to
do
a
caesarean,
send
her
here!
Wenn
deine
Oma
einen
Kaiserschnitt
kann,
schick
sie
her!
OpenSubtitles v2018
Well,
then,
can
I
strongly
recommend
that
you
have
a
caesarean?
Dann
würde
ich
Ihnen
dringend
einen
Kaiserschnitt
empfehlen.
OpenSubtitles v2018
We
may
need
to
do
a
stat
Caesarean!
Wir
müssen
wahrscheinlich
einen
Kaiserschnitt
machen.
OpenSubtitles v2018
So
everyone
can
see
my
scar
and
take
it
for
a
Caesarean?
Damit
alle
meine
Narbe
sehen
und
glauben,
ich
hätte
einen
Kaiserschnitt
gehabt?
OpenSubtitles v2018
Animals
should
be
killed
and
the
fetuses
removed
by
Caesarean
Section.
Die
Tiere
werden
getötet
und
der
Fötus
wird
durch
Kaiserschnitt
entfernt.
EUbookshop v2
Doc
says
she
needs
a
Caesarean.
Der
Doc
sagt,
sie
braucht
einen
Kaiserschnitt.
OpenSubtitles v2018
A
caesarean
is
routine
for
me.
Ein
Kaiserschnitt
ist
Routine
für
mich.
OpenSubtitles v2018
Overall,
the
caesarean
section
lasts
approximately
20
to
35
minutes.
Insgesamt
dauert
ein
Kaiserschnitt
ungefähr
20
bis
35
Minuten.
CCAligned v1
One
in
three
children
are
born
by
caesarean
section
in
Switzerland.
In
der
Schweiz
kommt
jedes
dritte
Kind
per
Kaiserschnitt
zur
Welt.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
baby
must
be
delivered
via
Caesarean-section.
In
diesem
Fall
muss
das
Baby
durch
Kaiserschnitt
entbunden
werden.
ParaCrawl v7.1
There
is
one
final
pregnancy
examination
before
the
caesarean.
Vor
dem
Kaiserschnitt
findet
noch
einmal
eine
Schwangerschaftsuntersuchung
statt.
ParaCrawl v7.1