Übersetzung für "By this" in Deutsch
We
need
to
give
increased
attention
to
the
situation
of
children
affected
by
this
conflict
situation.
Wir
müssen
der
Lage
der
von
dieser
Konfliktsituation
betroffenen
Kinder
mehr
Aufmerksamkeit
widmen.
Europarl v8
We
need
to
put
a
stop
to
it,
and
we
stand
by
you
on
this.
Damit
muss
Schluss
sein,
und
da
stehen
wir
an
Ihrer
Seite.
Europarl v8
It
is
unlikely
that
Hamas
will
be
eradicated
by
this
operation.
Es
ist
unwahrscheinlich,
dass
die
Hamas
durch
diese
Operation
vernichtet
wird.
Europarl v8
I
am
sure
that
it
is
equally
warmly
welcomed
by
this
Parliament.
Ich
bin
sicher,
dass
auch
das
Parlament
diese
Freude
teilt.
Europarl v8
The
Commission
has
stood
by
and
watched
this
development
for
far
too
long.
Die
Kommission
stand
daneben
und
hat
dieser
Entwicklung
zu
lange
zugesehen.
Europarl v8
Our
civil
rights,
as
citizens,
are
to
be
strengthened
by
this
Treaty.
Unsere
Bürgerrechte,
als
Bürger,
müssen
durch
diesen
Vertrag
gestärkt
werden.
Europarl v8
We
somehow
have
to
reach
a
consensus
on
this
by
the
middle
of
November.
Wir
müssen
bis
Mitte
November
diesbezüglich
irgendwie
einen
Konsens
finden.
Europarl v8
Unfortunately,
some
states
are
not
guided
by
this
attitude.
Leider
teilen
einige
Staaten
diese
Auffassung
nicht.
Europarl v8
Parliament
should
take
a
clear
stance
by
rejecting
this
proposal.
Das
Parlament
sollte
eine
klare
Haltung
einnehmen
und
diesen
Vorschlag
ablehnen.
Europarl v8
In
Portugal,
356
140
Portuguese
enterprises
could
be
covered
by
this
exemption.
In
Portugal
könnten
356
140
portugiesische
Unternehmen
von
dieser
Ausnahme
betroffen
sein.
Europarl v8
I
am
very
pleased
and
motivated
by
this.
Dies
hat
mich
sehr
erfreut
und
motiviert.
Europarl v8
Let
us
be
judged
by
this
requirement.
An
dieser
Forderung
müssen
wir
uns
messen
lassen.
Europarl v8
We
can
achieve
this
by
undertaking
certain
measures.
Wir
können
dies
erreichen,
indem
wir
gewisse
Maßnahmen
ergreifen.
Europarl v8
Parliament
has
rejected
this
by
a
slight
majority.
Das
Parlament
hat
dies
mit
einer
knappen
Mehrheit
abgelehnt.
Europarl v8
By
the
way,
this
was
quite
clearly
expressed
at
the
last
summit.
Das
wurde
übrigens
auf
dem
letzten
Gipfel
ziemlich
klar
ausgedrückt.
Europarl v8
By
doing
this,
an
extra
balancing
factor
would
be
added
to
the
bilateral
agreements.
Dadurch
erhielten
die
bilateralen
Abkommen
einen
zusätzlichen
ausgleichenden
Aspekt.
Europarl v8
We
are
pleased
and
encouraged
by
this
policy.
Diese
Politik
stimmt
uns
froh
und
hoffnungsvoll.
Europarl v8
Fishermen
in
every
European
coastal
region
are
being
hit
hard
by
this
oil
price
rise.
Fischer
in
allen
europäischen
Küstenregionen
wurden
von
diesem
Anstieg
des
Ölpreises
schwer
getroffen.
Europarl v8
We
welcome
the
fact
that
the
assessment
by
this
Parliament
has
also
led
to
similar
conclusions.
Wir
begrüßen,
dass
die
Einschätzung
dieses
Parlaments
zu
vergleichbaren
Ergebnissen
geführt
hat.
Europarl v8
By
this,
we
would
like
to
show
clearly
that
Europe
cares;
Dadurch
möchten
wir
ganz
deutlich
zeigen,
dass
sich
Europa
engagiert;
Europarl v8
Only
by
achieving
this
objective
can
the
internal
market
function
effectively.
Nur
wenn
wir
dieses
Ziel
erreichen,
wird
der
Binnenmarkt
effektiv
funktionieren.
Europarl v8
It
is
unthinkable
that
we
should
not
get
to
this
by
12
o'clock.
Es
ist
undenkbar,
daß
wir
bis
12.00
Uhr
nicht
soweit
kommen.
Europarl v8
It
is
only
by
doing
this
that
we
can
develop
a
dynamic
agricultural
sector.
Nur
auf
diese
Weise
können
wir
eine
dynamische
Landwirtschaft
schaffen.
Europarl v8