Übersetzung für "By the end of 2012" in Deutsch

However, the Board wishes to return to this question by the end of 2012.
Der Verwaltungsrat will diese Frage Ende 2012 wieder aufgreifen.
ELRC_2682 v1

A complete overhaul of the entire GMO authorisation system is set to follow by the end of 2012.
Bis 2012 soll eine vollständige Überarbeitung des gesamten Zulassungssystems von GVO erfolgen.
TildeMODEL v2018

However, there is a shared commitment to carry out safety reassessments by the end of 2012.
Das gemeinsame Ziel besteht jedoch darin, die Sicherheitsneubewertungen bis Ende 2012 abzuschließen.
TildeMODEL v2018

Therefore the Commission may receive notifications of further cases by the end of 2012.
Deshalb könnten bis Ende 2012 weitere Fälle bei der Kommission angemeldet werden.
TildeMODEL v2018

A further report will be tabled by the end of 2012.
Ein weiterer Bericht wird Ende 2012 vorgelegt.
TildeMODEL v2018

By the end of 2012, a new stage in the development of the Single Market will be launched.
Ende 2012 wird eine neue Etappe in der Weiterentwicklung des Binnenmarktes eingeleitet.
TildeMODEL v2018

Greece shall adopt the following measures by the end of September 2012:
Griechenland trifft bis Ende September 2012 folgende Maßnahmen:
DGT v2019

Greece shall adopt the following measures by the end of March 2012:
Griechenland trifft bis Ende März 2012 folgende Maßnahmen:
DGT v2019

Greece shall adopt the following measures by the end of June 2012:
Griechenland trifft bis Ende Juni 2012 folgende Maßnahmen:
DGT v2019

We ask the Council to consider these Proposals as a matter of urgency by the end of 2012.
Wir ersuchen den Rat, diese Vorschläge dringlich bis Ende 2012 zu prüfen.
TildeMODEL v2018

The Programmes of Measures (PoMs) developed under the plans have to be operational by the end of 2012.
Die im Rahmen der Pläne ausgearbeiteten Maßnahmenprogramme müssen bis Ende 2012 einsatzbereit sein.
TildeMODEL v2018

Member States should establish functional airspace blocks by the end of 2012 at the latest.
Die Mitgliedstaaten sollten funktionale Luftraumblöcke bis spätestens Ende 2012 einrichten.
TildeMODEL v2018

Member States had to submit their national reports by the end of June 2012.
Die nationalen Berichte waren von den Mitgliedstaaten bis Ende Juni 2012 vorzulegen.
TildeMODEL v2018

The initial budgetary allocation for 2013 had already been programmed by the end of 2012.
Die Programmierung der ursprünglichen Mittelzuweisungen für 2013 war bereits Ende 2012 abgeschlossen worden.
TildeMODEL v2018

According to the plan, the mine will be closed by the end of 2012.
Nach dem Plan soll es bis Ende 2012 endgültig stillgelegt werden.
TildeMODEL v2018

The European Council will review progress by the end of 2012.
Der Europäische Rat wird die Fortschritte bis Ende 2012 überprüfen.
TildeMODEL v2018

The European Parliament will vote its report by the end of 2012.
Das Europäische Parlament wird vor Ende 2012 über seinen Bericht abstimmen.
TildeMODEL v2018