Übersetzung für "By 2030" in Deutsch
Then
we
might
achieve
this
objective
perhaps
by
2020
or
2030.
Dann
können
wir
dieses
Ziel
vielleicht
bis
2020
oder
2030
umsetzen.
Europarl v8
By
2030
we
will
be
lacking
more
than
20
million
people
of
employable
age.
Bis
2030
fehlen
über
20
Millionen
Menschen
im
arbeitsfähigen
Alter.
Europarl v8
According
to
estimates
by
experts,
by
2030
it
will
be
importing
70%
of
its
energy
requirements.
Expertenschätzungen
zufolge
wird
dieser
Anteil
bis
2030
auf
70
%
des
Energiebedarfs
ansteigen.
Europarl v8
By
2030,
one
in
every
five
people
on
the
planet
will
be
African.
Bis
2030
wird
jeder
Fünfte
auf
unserem
Planeten
Afrikaner
sein.
News-Commentary v14
A
hundred
is
where
we
want
to
get
to
by
2030.
Diese
100
wollen
wir
bis
2030
erreichen.
TED2020 v1
The
2006
Stern
Review
proposed
a
55%
reduction
by
2030.
Der
Stern-Report
von
2006
schlug
eine
Reduzierung
um
55
%
bis
2030
vor.
Wikipedia v1.0
The
United
Nations
Sustainable
Development
Agenda
aims
to
eliminate
TB
by
2030.
Die
UN-Agenda
für
nachhaltige
Entwicklung
verfolgt
das
Ziel,
TB
bis
2030
auszurotten.
News-Commentary v14
The
attention
attracted
by
Vision
2030
is
not
surprising.
Die
Aufmerksamkeit,
die
Vision
2030
auf
sich
zieht,
kommt
nicht
überraschend.
News-Commentary v14
Energy-related
CO2
emissions
would
peak
in
2025
and
decline
slightly
by
2030.
Energiebedingte
CO2-Emissionen
erreichen
2025
ihren
Höchststand
und
gehen
dann
bis
2030
leicht
zurück.
News-Commentary v14
By
2030,
China
will
have
more
elderly
dependents
than
children.
Bis
2030
wird
es
in
China
mehr
alte
Familienmitglieder
als
Kinder
geben.
News-Commentary v14
By
2030,
the
majority
of
the
world’s
population
will
live
in
urban
areas.
Bis
zum
Jahr
2030
wird
die
Mehrheit
der
Weltbevölkerung
in
städtischen
Gebieten
leben.
News-Commentary v14
By
2030,
the
proportion
is
expected
to
reach
60
per
cent.
Dieser
Anteil
wird
bis
zum
Jahr
2030
voraussichtlich
auf
60
Prozent
steigen.
MultiUN v1
African
agricultural
output
is
forecast
to
reach
$1
trillion
by
2030.
Die
landwirtschaftliche
Produktion
in
Afrika
soll
bis
2030
1
Billion
US-Dollar
erreichen.
News-Commentary v14
Nevertheless,
there
is
still
a
need
to
reduce
agricultural
emissions
by
2030.
Dennoch
müssen
die
Emissionen
aus
der
Landwirtschaft
bis
2030
weiterhin
reduziert
werden.
TildeMODEL v2018
Consumption
of
natural
gas
will
almost
double
by
2030.
Der
Erdgasverbrauch
wird
sich
bis
2030
fast
verdoppeln.
TildeMODEL v2018
Horizon
2020
is
also
expected
to
create
830
000
sustainable
jobs
by
2030.
Außerdem
soll
Horizont
2020
bis
zum
Jahr
2030
830
000
nachhaltige
Jobs
schaffen.
TildeMODEL v2018
A
cumulative
loss
of
35
%
of
the
working
age
population
is
estimated
by
2030.
Bis
2030
wird
ein
kumulativer
Verlust
von
35
%
der
Erwerbsbevölkerung
erwartet.
TildeMODEL v2018
The
core
network
is
to
be
in
place
by
31
December
2030
at
the
latest.
Das
Kernnetz
soll
bis
spätestens
31.
Dezember
2030
fertiggestellt
sein.
TildeMODEL v2018
The
EU's
share
of
emissions
is
projected
to
decrease
to
about
5%
by
2030.
Der
EU-Anteil
an
den
Emissionen
soll
bis
2030
auf
etwa
5
%
sinken.
TildeMODEL v2018
The
EU's
share
of
emissions
is
projected
to
decrease
to
below
5%
by
2030.
Der
EU-Anteil
an
den
Emissionen
soll
bis
2030
auf
unter
5
%
sinken.
TildeMODEL v2018
By
2030
the
EU
will
have
to
replace
half
of
its
existing
electricity
plants.
Bis
2030
muss
die
EU
die
Hälfte
der
bestehenden
Kraftwerke
ersetzen.
TildeMODEL v2018
The
Guidelines
envisage
in
particular
the
completion
of
the
core
network
by
2030.
Die
Leitlinien
sehen
insbesondere
die
Fertigstellung
des
Kernnetzes
bis
2030
vor.
TildeMODEL v2018