Übersetzung für "But no" in Deutsch
It
is
restrictive,
but
we
have
no
choice.
Es
ist
einschränkend,
aber
wir
haben
keine
andere
Wahl.
Europarl v8
Last,
but
by
no
means
least,
we
are
a
Community
of
500
million
people.
Nicht
zuletzt
sind
wir
eine
Gemeinschaft
aus
mehr
als
500
Millionen
Menschen.
Europarl v8
It
may
contain
a
sustainable
development
clause,
but
it
has
no
teeth.
Sie
enthält
zwar
eine
Klausel
über
nachhaltige
Entwicklung,
ist
jedoch
wirkungslos.
Europarl v8
Perhaps
they
did
exist,
but
there
is
no
proof
of
this.
Vielleicht
haben
sie
existiert,
aber
dafür
gibt
es
keine
Beweise.
Europarl v8
But
there
is
no
doubt
that
great
progress
has
been
made.
Es
besteht
jedoch
kein
Zweifel
daran,
daß
bereits
große
Fortschritte
gemacht
wurden.
Europarl v8
But
no
euphoria
either.
Es
herrscht
jedoch
auch
keine
Euphorie.
Europarl v8
But
there
is
no
prospect
of
success.
Aber
sie
hat
keine
Aussicht
auf
Erfolg.
Europarl v8
It
has
been
announced
in
advance,
but
no-one
is
ever
sufficiently
prepared
for
a
revolution.
Und
auf
eine
Revolution
ist
man
niemals
ausreichend
vorbereitet.
Europarl v8
But
there
is
no
legal
base
for
that
line.
Für
die
Haushaltslinie
gibt
es
jedoch
keine
Rechtsgrundlage.
Europarl v8
Efforts
have
been
made,
but
there
is
no
doubt
that
we
need
to
continue
in
the
same
direction.
Einiges
ist
bereits
getan
worden,
aber
wir
müssen
auf
diesem
Wege
fortfahren.
Europarl v8
But
that
is
no
way
to
approach
the
twenty-first
century.
Aber
damit
kann
man
das
21.
Jahrhundert
nicht
bewältigen.
Europarl v8
But
this
is
no
time
for
complacency.
Aber
es
ist
nicht
die
Zeit
für
Selbstgefälligkeiten.
Europarl v8
It
is
de
facto
still
in
force,
but
no
longer
has
a
basis
in
law.
Es
ist
de
facto
noch
in
Kraft,
hat
aber
keine
Rechtsbasis
mehr.
Europarl v8
There
was
a
Ministry
of
Internal
Trade,
but
there
was
no
internal
trade.
Es
gab
ein
Ministerium
für
Binnenhandel,
aber
es
gab
keinen
Binnenhandel.
Europarl v8
You
refused
to
negotiate,
but
you
presented
no
alternatives.
Sie
wollten
nicht
verhandeln,
aber
Sie
haben
auch
keine
Alternativen
vorgelegt.
Europarl v8
In
theory,
no:
but
you
can
find
it
if
you
want
to.
Theoretisch
nicht,
aber
wenn
man
will,
kann
man
es
beschaffen.
Europarl v8
But
would
no
agricultural
policy
at
all
be
any
better?
Aber
wäre
es
besser,
wenn
es
sie
gar
nicht
gäbe?
Europarl v8
Both
these
spheres
are
complementary
but
in
no
case
may
they
be
confused.
Beide
Bereiche
ergänzen
einander,
dürfen
aber
niemals
vermischt
werden.
Europarl v8
But
that
is
no
reason
for
resignation.
Aber
das
ist
kein
Grund
zur
Resignation.
Europarl v8
No,
it
was
discussed
in
Committee
but
there
is
no
amendment.
Im
Ausschuß
wurde
das
erwogen,
aber
es
gibt
keinen
Änderungsantrag.
Europarl v8