Übersetzung für "But a few" in Deutsch
But
there
are
a
few
people
there,
a
few
thousand,
who
are
stranded.
Aber
es
gibt
einige
Menschen,
einige
Tausend,
die
dort
gestrandet
sind.
Europarl v8
But
I
have
a
few
cautionary
comments
to
make
on
the
new
transatlantic
marketplace.
Ich
möchte
jedoch
zu
dem
Neuen
transatlantischen
Markt
noch
einige
Anmerkungen
machen.
Europarl v8
But
a
few
extra
square
centimetres
do
not
solve
the
problem.
Das
Problem
läßt
sich
allerdings
nicht
mit
einigen
zusätzlichen
Quadratzentimetern
lösen.
Europarl v8
These
are
but
a
few
of
the
issues
this
report
has
addressed.
Dies
sind
nur
einige
der
Themen,
die
in
diesem
Bericht
behandelt
werden.
Europarl v8
I
will
not
go
into
all
these
areas
but
highlight
a
few.
Ich
werde
nicht
auf
sämtliche,
sondern
nur
auf
einige
Punkte
eingehen.
Europarl v8
But
that
was
a
few
months
ago.
Doch
das
war
vor
einigen
Monaten.
Europarl v8
It
is
usually
fairly
good,
but
with
a
few
drawbacks.
Es
ist
in
der
Regel
recht
gut,
aber
mit
einigen
Mängeln
behaftet.
Europarl v8
Trillions
are
born
here,
but
only
a
few
make
it
to
adulthood.
Billionen
werden
hier
geboren,
doch
nur
wenige
werden
erwachsen.
TED2020 v1
But
a
few
years
ago,
I
noticed
a
disturbing
trend
in
leadership
preparation.
Aber
vor
einigen
Jahren
beobachtete
ich
in
diesen
Ausbildungsprogrammen
einen
beunruhigenden
Trend.
TED2020 v1
But
first,
a
few
fascinating
facts
about
where
we're
going.
Aber
zuerst,
ein
paar
faszinierende
Fakten
über
wohin
wir
gehen.
TED2020 v1
But
a
few
details
set
her
apart.
Aber
einige
Details
machen
sie
unverwechselbar.
GlobalVoices v2018q4
I
don't
have
all
the
answers,
but
I
know
a
few
things.
Ich
habe
nicht
alle
Antworten
darauf,
aber
ich
weiß
ein
paar
Dinge.
TED2020 v1
These
are
your
ones,
but
you've
got
a
few
zeros
thrown
in.
Dies
sind
die
Einsen,
aber
mit
ein
paar
Nullen
drin.
TED2020 v1
Health
problems
will
be
negligible
for
all
but
a
few
nations.
Gesundheitsprobleme
werden
für
alle
Nationen
mit
Ausnahme
einiger
weniger
unwesentlich
sein.
News-Commentary v14
He
allegedly
composed
many
works,
but
only
a
few
of
the
compositions
of
Berlin
have
been
preserved.
Johan
Daniel
Berlin
war
ein
produktiver
Komponist,
aber
wenige
Werke
sind
erhalten.
Wikipedia v1.0
But
only
a
few
believed
in
him.
Und
keiner
glaubte
ihm,
außer
einer
kleinen
Schar.
Tanzil v1
But
only
a
few
believed
along
with
him.
Und
mit
ihm
haben
nur
Wenige
den
Iman
verinnerlicht.
Tanzil v1
And
there
believed
not
with
him
but
a
few.
Und
keiner
glaubte
ihm,
außer
einer
kleinen
Schar.
Tanzil v1
And
but
for
a
few
they
all
drank
of
its
water.
Da
tranken
sie
davon
-
bis
auf
wenige
von
ihnen.
Tanzil v1
But,
except
for
a
few
of
them,
they
all
drank
from
it.
Da
tranken
sie
davon
-
bis
auf
wenige
von
ihnen.
Tanzil v1