Übersetzung für "But a few" in Deutsch

But there are a few people there, a few thousand, who are stranded.
Aber es gibt einige Menschen, einige Tausend, die dort gestrandet sind.
Europarl v8

But I have a few cautionary comments to make on the new transatlantic marketplace.
Ich möchte jedoch zu dem Neuen transatlantischen Markt noch einige Anmerkungen machen.
Europarl v8

But a few extra square centimetres do not solve the problem.
Das Problem läßt sich allerdings nicht mit einigen zusätzlichen Quadratzentimetern lösen.
Europarl v8

These are but a few of the issues this report has addressed.
Dies sind nur einige der Themen, die in diesem Bericht behandelt werden.
Europarl v8

I will not go into all these areas but highlight a few.
Ich werde nicht auf sämtliche, sondern nur auf einige Punkte eingehen.
Europarl v8

But that was a few months ago.
Doch das war vor einigen Monaten.
Europarl v8

It is usually fairly good, but with a few drawbacks.
Es ist in der Regel recht gut, aber mit einigen Mängeln behaftet.
Europarl v8

Trillions are born here, but only a few make it to adulthood.
Billionen werden hier geboren, doch nur wenige werden erwachsen.
TED2020 v1

But a few years ago, I noticed a disturbing trend in leadership preparation.
Aber vor einigen Jahren beobachtete ich in diesen Ausbildungsprogrammen einen beunruhigenden Trend.
TED2020 v1

But first, a few fascinating facts about where we're going.
Aber zuerst, ein paar faszinierende Fakten über wohin wir gehen.
TED2020 v1

But a few details set her apart.
Aber einige Details machen sie unverwechselbar.
GlobalVoices v2018q4

I don't have all the answers, but I know a few things.
Ich habe nicht alle Antworten darauf, aber ich weiß ein paar Dinge.
TED2020 v1

These are your ones, but you've got a few zeros thrown in.
Dies sind die Einsen, aber mit ein paar Nullen drin.
TED2020 v1

Health problems will be negligible for all but a few nations.
Gesundheitsprobleme werden für alle Nationen mit Ausnahme einiger weniger unwesentlich sein.
News-Commentary v14

He allegedly composed many works, but only a few of the compositions of Berlin have been preserved.
Johan Daniel Berlin war ein produktiver Komponist, aber wenige Werke sind erhalten.
Wikipedia v1.0

But only a few believed in him.
Und keiner glaubte ihm, außer einer kleinen Schar.
Tanzil v1

But only a few believed along with him.
Und mit ihm haben nur Wenige den Iman verinnerlicht.
Tanzil v1

And there believed not with him but a few.
Und keiner glaubte ihm, außer einer kleinen Schar.
Tanzil v1

And but for a few they all drank of its water.
Da tranken sie davon - bis auf wenige von ihnen.
Tanzil v1

But, except for a few of them, they all drank from it.
Da tranken sie davon - bis auf wenige von ihnen.
Tanzil v1