Übersetzung für "Business or goodwill" in Deutsch
It
occurs
when
one
person
presented
goods
or
services
in
a
way
which
is
likely
to
injure
the
business
or
goodwill
of
another
person,
for
example
by
causing
the
public
to
believe
that
they
are
goods
or
services
associated
with
that
other
person.
Er
wird
verwendet,
wenn
jemand
Waren
oder
Dienstleistungen
in
einer
Weise
anbietet,
die
geeignet
ist,
die
Geschäftsinteressen
oder
den
Ruf
einer
anderen
Person
zu
beeinträchtigen,
beispielsweise
dadurch,
daß
die
Öffentlichkeit
zu
der
Annahme
veranlaßt
wird,
daß
es
sich
um
Waren
oder
Dienstleistungen
handelt,
die
mit
dieser
anderen
Person
in
Verbindung
stehen.
EUbookshop v2
This
shall
include,
but
not
be
limited
to
damages
for
loss
of
profits,
business
interruption,
business
reputation
or
goodwill,
loss
of
programs
or
information
or
other
intangible
loss
arising
out
of
the
use
of
or
the
inability
to
use
the
service,
or
information,
or
any
permanent
or
temporary
cessation
of
such
service
or
access
to
information,
or
the
deletion
or
corruption
of
any
content
or
information,
or
the
failure
to
store
any
content
or
information.
Dies
betrifft
unter
anderem
Gewinnausfälle,
Unterbrechungen
des
Geschäftsbetriebs,
Reputationsverlust
oder
Schädigung
des
Geschäfts-
oder
Firmenwerts,
Verlust
von
Programmen
oder
Informationen
oder
andere
immaterielle
Verluste
in
Verbindung
mit
der
Nutzung
oder
der
nicht
möglichen
Nutzung
des
Service
oder
von
Informationen
oder
der
dauerhaften
oder
vorübergehenden
Einstellung
eines
solchen
Service
oder
des
Zugangs
zu
Informationen
oder
der
Löschung
oder
Beschädigung
von
Inhalten
oder
Informationen
oder
der
nicht
erfolgten
Speicherung
von
Inhalten
oder
Informationen.
ParaCrawl v7.1
To
the
extent
that
law
permits
tastebrandy.com
to
do
so,
we
exclude
all
our
liability
to
the
Customer
for
any
direct,
indirect
or
consequential
loss,
damage
or
expenses
(including
loss
of
profits,
business
or
goodwill)
howsoever
arising
out
of
any
problem
relating
to
the
goods
the
Customer
buys
from
us,
other
than
the
remedies
listed
in
paragraph
above.
Soweit
das
Gesetz
es
tastebrandy.com
erlaubt
dies
zu
tun,
schließen
wir
unsere
Haftung
gegenüber
dem
Kunden
für
direkte,
indirekte
oder
Folgeschäden,
Schäden
oder
Ausgaben
(einschließlich
verlorenen
Gewinn,
Geschäfts-
oder
Firmenwerte),
wie
auch
immer,
die
aus
irgendeinem
Problem
im
Zusammenhang
mit
den
Waren
entstehen,
die
der
Kunde
von
uns
kauft,
mit
Ausnahme
von
Rechtsmitteln,
genannt
im
oberen
Absatz.
ParaCrawl v7.1
UNITEC
will
not
under
any
circumstances
be
liable
for
any
loss
of
income,
profit,
business,
contracts
or
goodwill
or
any
indirect
or
financial
loss
suffered
by
a
party,
whether
arising
in
contract,
negligence
or
otherwise.
Unter
keinen
Umständen
ist
UNITEC
D
verantwortlich
für
einen
Schaden
an
Einkommen,
Gewinn,
Geschäft,
Vertrag
oder
ideellen
Werten,
auch
nicht
für
einen
indirek-ten
finanziellen
Schaden
auf
Seiten
einer
Partei,
sei
es
durch
Vertrag,
Fahrlässigkeit
oder
aus
einem
anderen
Grund.
ParaCrawl v7.1
In
no
event
shall
Panasonic
be
liable
for
any
indirect
loss,
consequential
loss,
loss
of
profit,
loss
of
business
or
goodwill.
Unter
keinen
Umständen
ist
Panasonic
haftbar
für
mittelbare
Verluste,
Folgeverluste,
entgangenen
Gewinn,
entgangene
Geschäfte
oder
Verlust
von
Goodwill.
ParaCrawl v7.1