Übersetzung für "Business or goodwill" in Deutsch

It occurs when one person presented goods or services in a way which is likely to injure the business or goodwill of another person, for example by causing the public to believe that they are goods or services associated with that other person.
Er wird verwendet, wenn jemand Waren oder Dienstleistungen in einer Weise anbietet, die geeignet ist, die Geschäftsinteressen oder den Ruf einer anderen Person zu beeinträchtigen, beispielsweise dadurch, daß die Öffentlichkeit zu der Annahme veranlaßt wird, daß es sich um Waren oder Dienstleistungen handelt, die mit dieser anderen Person in Verbindung stehen.
EUbookshop v2

This shall include, but not be limited to damages for loss of profits, business interruption, business reputation or goodwill, loss of programs or information or other intangible loss arising out of the use of or the inability to use the service, or information, or any permanent or temporary cessation of such service or access to information, or the deletion or corruption of any content or information, or the failure to store any content or information.
Dies betrifft unter anderem Gewinnausfälle, Unterbrechungen des Geschäftsbetriebs, Reputationsverlust oder Schädigung des Geschäfts- oder Firmenwerts, Verlust von Programmen oder Informationen oder andere immaterielle Verluste in Verbindung mit der Nutzung oder der nicht möglichen Nutzung des Service oder von Informationen oder der dauerhaften oder vorübergehenden Einstellung eines solchen Service oder des Zugangs zu Informationen oder der Löschung oder Beschädigung von Inhalten oder Informationen oder der nicht erfolgten Speicherung von Inhalten oder Informationen.
ParaCrawl v7.1

To the extent that law permits tastebrandy.com to do so, we exclude all our liability to the Customer for any direct, indirect or consequential loss, damage or expenses (including loss of profits, business or goodwill) howsoever arising out of any problem relating to the goods the Customer buys from us, other than the remedies listed in paragraph above.
Soweit das Gesetz es tastebrandy.com erlaubt dies zu tun, schließen wir unsere Haftung gegenüber dem Kunden für direkte, indirekte oder Folgeschäden, Schäden oder Ausgaben (einschließlich verlorenen Gewinn, Geschäfts- oder Firmenwerte), wie auch immer, die aus irgendeinem Problem im Zusammenhang mit den Waren entstehen, die der Kunde von uns kauft, mit Ausnahme von Rechtsmitteln, genannt im oberen Absatz.
ParaCrawl v7.1

UNITEC will not under any circumstances be liable for any loss of income, profit, business, contracts or goodwill or any indirect or financial loss suffered by a party, whether arising in contract, negligence or otherwise.
Unter keinen Umständen ist UNITEC D verantwortlich für einen Schaden an Einkommen, Gewinn, Geschäft, Vertrag oder ideellen Werten, auch nicht für einen indirek-ten finanziellen Schaden auf Seiten einer Partei, sei es durch Vertrag, Fahrlässigkeit oder aus einem anderen Grund.
ParaCrawl v7.1

In no event shall Panasonic be liable for any indirect loss, consequential loss, loss of profit, loss of business or goodwill.
Unter keinen Umständen ist Panasonic haftbar für mittelbare Verluste, Folgeverluste, entgangenen Gewinn, entgangene Geschäfte oder Verlust von Goodwill.
ParaCrawl v7.1