Übersetzung für "Bullet shot" in Deutsch
You
sure
this
is
the
same
bullet
that
shot
me?
Bist
du
sicher,
dass
diese
Kugel
auf
mich
geschossen
wurde?
OpenSubtitles v2018
The
thing
with
the
flying
bullet
was
shot
with
a
real
bullet.
Die
Sache
mit
der
fliegenden
Kugel
wurde
mit
einer
echten
Kugel
gefilmt.
OpenSubtitles v2018
Bullet
Fired
and
Shot
by
Adam
and
Jamie:
Kugel
abgefeuert
und
Shot
von
Adam
und
Jamie:
ParaCrawl v7.1
Why
am
I
not
a
bullet
shot
in
the
chest?
Warum
bin
ich
nicht
eine
Kugel
in
die
Brust
geschossen?
CCAligned v1
The
bullet
was
shot
against
the
society
as
a
whole.
Diese
Kugel
hat
sich
die
gesamte
Gesellschaft
getroffen.
ParaCrawl v7.1
Most
people
wouldn't
want
to
have
the
bullet
that
shot
them.
Die
meisten
Leute
würden
die
Kugel,
die
sie
niedergeschossen
hat,
nicht
wollen.
OpenSubtitles v2018
For
the
purposes
of
this
instrument,
“small
arms
and
light
weapons”
will
mean
any
man-portable
lethal
weapon
that
expels
or
launches,
is
designed
to
expel
or
launch,
or
may
be
readily
converted
to
expel
or
launch
a
shot,
bullet
or
projectile
by
the
action
of
an
explosive,
excluding
antique
small
arms
and
light
weapons
or
their
replicas.
Im
Sinne
dieses
Rechtsinstruments
bezeichnet
der
Ausdruck
„Kleinwaffen
und
leichte
Waffen“
jede
tragbare
tödliche
Waffe,
mit
Ausnahme
antiker
Kleinwaffen
und
leichter
Waffen
oder
deren
Nachbildungen,
die
Schrot,
eine
Kugel
oder
ein
anderes
Geschoss
mittels
Treibladung
verschießt,
für
diesen
Zweck
bestimmt
ist
oder
ohne
weiteres
für
diesen
Zweck
umgebaut
werden
kann.
MultiUN v1
In
the
negotiation
of
the
draft
United
Nations
Protocol
against
the
illicit
manufacturing
of
and
trafficking
in
firearms,
their
parts
and
components
and
ammunition,
the
Member
States
of
the
European
Union
shall
support
the
definition
of
a
firearm
based
on
the
concept
of
a
lethal
barrelled
weapon
that
expels,
is
designed
to
expel,
or
may
be
readily
converted
to
expel
a
shot,
bullet
or
projectile
by
the
action
of
an
explosive,
but
excluding
antique
firearms
or
their
replicas.
Im
Rahmen
der
Verhandlungen
über
den
Entwurf
eines
Protokolls
der
Vereinten
Nationen
gegen
die
illegale
Herstellung
von
Feuerwaffen,
ihren
Teilen
und
Bestandteilen
sowie
ihrer
Munition
und
den
illegalen
Handel
damit
treten
die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
dafür
ein,
daß
Feuerwaffen
als
Rohrwaffen
mit
tödlicher
Wirkung
definiert
werden,
aus
denen
durch
Zünden
einer
Treibladung
ein
Geschoß,
eine
Kugel
oder
ein
Projektil
herausgeschleudert
wird
oder
die
zu
diesem
Zweck
ausgelegt
sind
bzw.
leicht
umgebaut
werden
können,
wobei
antike
Feuerwaffen
oder
deren
Repliken
ausgenommen
sind.
JRC-Acquis v3.0
Therefore,
in
order
to
count
as
an
alarm
and
signal
weapon
for
the
purposes
of
Directive
91/477/EEC
and
to
avoid
the
controls
that
apply
to
firearms
under
that
Directive,
devices
should
be
such
that
they
cannot
be
modified
through
the
use
of
ordinary
tools
either
to
expel
or
to
become
capable
of
being
converted
to
expel
a
shot,
bullet
or
projectile
by
the
action
of
a
combustible
propellant.
Damit
Gegenstände
als
Alarm-
bzw.
Signalwaffe
im
Sinne
der
Richtlinie 91/477/EWG
gelten
und
den
dort
für
Feuerwaffen
vorgesehenen
Kontrollen
entgehen,
sollten
sie
so
beschaffen
sein,
dass
sie
weder
mit
allgemein
gebräuchlichen
Werkzeugen
so
verändert
werden
können
noch
durch
solche
Veränderungen
so
umgebaut
werden
können,
dass
sie
Schrot,
eine
Kugel
oder
ein
Geschoss
mittels
Treibladung
verschießen.
DGT v2019
Furthermore,
to
avoid
the
risk
of
alarm
and
signal
weapons
being
manufactured
in
such
a
way
that
they
are
capable
of
being
converted
to
expel
a
shot,
bullet
or
projectile
by
the
action
of
a
combustible
propellant,
the
Commission
should
adopt
technical
specifications
in
order
to
ensure
that
they
cannot
be
so
converted.
Um
ferner
der
Gefahr
entgegenzuwirken,
dass
Schreckschuss-
und
Signalwaffen
so
konstruiert
sind,
dass
ein
Umbau
möglich
ist,
sodass
damit
Schrot,
Kugeln
oder
Geschosse
mittels
einer
Treibladung
abgefeuert
werden
können,
sollte
die
Kommission
technische
Spezifikationen
erlassen,
damit
sie
nicht
in
dieser
Weise
umgebaut
werden
können.
DGT v2019
Objects
which
have
the
physical
appearance
of
a
firearm
(‘replica’),
but
which
are
manufactured
in
such
a
way
that
they
cannot
be
converted
to
expel
a
shot,
bullet
or
projectile
by
the
action
of
a
combustible
propellant,
should
not
be
covered
by
Directive
91/477/EEC.
Objekte,
die
das
äußere
Erscheinungsbild
einer
Feuerwaffe
haben
(„Repliken“),
jedoch
so
konstruiert
sind,
dass
sie
nicht
auf
eine
Weise
umgebaut
werden
können,
die
das
Abfeuern
von
Schrot,
Kugeln
oder
Geschossen
mittels
einer
Treibladung
ermöglicht,
sollten
nicht
unter
die
Richtlinie
91/477/EWG
fallen.
DGT v2019
The
specification
described
in
recital
(2)
should
form
part
of
a
package
of
technical
specifications
aimed
cumulatively
at
ensuring
that
a
device
is
not
capable
of
being
converted
to
expel
a
shot,
bullet
or
projectile
by
the
action
of
a
combustible
propellant.
Die
in
Erwägungsgrund 2
beschriebenen
Vorgaben
sollten
Teil
eines
Pakets
technischer
Spezifikationen
sein,
durch
die
in
ihrer
Gesamtheit
sichergestellt
wird,
dass
ein
Gegenstand
nicht
so
umgebaut
werden
kann,
dass
er
Schrot,
eine
Kugel
oder
ein
Geschoss
mittels
Treibladung
verschießt.
DGT v2019
For
the
purposes
of
this
Directive,
“firearm”
shall
mean
any
portable
barrelled
weapon
that
expels,
is
designed
to
expel
or
may
be
converted
to
expel
a
shot,
bullet
or
projectile
by
the
action
of
a
combustible
propellant,
unless
it
is
excluded
for
one
of
the
reasons
listed
in
Part
III
of
Annex
I.
Firearms
are
classified
in
part
II
of
Annex
I.
Im
Sinne
dieser
Richtlinie
gilt
als
‚Feuerwaffe‘
jede
tragbare
Waffe,
die
Schrot,
eine
Kugel
oder
ein
anderes
Geschoss
mittels
Treibladung
durch
einen
Lauf
verschießt,
die
für
diesen
Zweck
gebaut
ist
oder
die
für
diesen
Zweck
umgebaut
werden
kann,
es
sei
denn,
sie
ist
aus
einem
der
in
Anhang
I
Abschnitt
III
genannten
Gründe
ausgenommen.
DGT v2019
As
a
direct
consequence
of
this
concern,
the
definition
of
firearm
in
the
amended
Directive,
extracted
almost
word-for-word
from
the
"Firearms
Protocol"1,
includes
objects
"capable
of
being
converted
to
expel
a
shot,
bullet
or
projectile
by
the
action
of
a
combustible
propellant
if
it
has
the
appearance
of
a
firearm,
and
as
a
result
of
its
construction
or
the
material
from
which
it
is
made,
it
can
be
so
converted."
Unmittelbare
Folge
dieser
Bedenken
war,
dass
in
der
geänderten
Richtlinie
die
fast
wortwörtlich
aus
dem
„Feuerwaffenprotokoll“1
übernommene
Definition
einer
Feuerwaffe
auch
Gegenstände
umfasst,
die
„zum
Verschießen
von
Schrot,
einer
Kugel
oder
einem
anderen
Geschoss
mittels
Treibladung
durch
einen
Lauf
umgebaut
werden
können,
wenn
sie
das
Aussehen
einer
Feuerwaffe
haben
und
sich
aufgrund
ihrer
Bauweise
oder
des
Materials,
aus
dem
sie
hergestellt
sind,
zu
einem
Umbau
eignen.“
TildeMODEL v2018
Um,
all
15
victims
died
of
wounds
inflicted
by
the
same
caliber
bullet...
each
shot
multiple
times.
Die
15
starben
an
Wunden,
die
ihnen
Kugeln
desselben
Kalibers
beifügten,
jeweils
durch
mehrere
Schüsse.
OpenSubtitles v2018