Übersetzung für "Buckling resistance" in Deutsch

After slow cooling, the flexural strength and buckling resistance were tested.
Nach dem langsamen Abkühlen wurde die Biege- und Knickfestigkeit geprüft.
EuroPat v2

The stems have excellent lightweight construction potential and high buckling resistance.
Die Halme verfügen über ein hohes Leichtbaupotential und eine hohe Knickfestigkeit.
ParaCrawl v7.1

This buckling resistance of the additional fillers is provided exclusively for the benefit of the inner core.
Diese Knickbeständigkeit der zusätzlichen Füllstoffe wird ausschließlich dem inneren Kern zugute gereicht werden.
EuroPat v2

By means of a so-called flexometer, the buckling resistance of the leather is examined.
Mit einem so genannten Flexometer wird die Knickbeständigkeit des Leders geprüft.
EuroPat v2

Through this, the buckling resistance of the extension sleeve is increased too.
Hierdurch wird auch die Knicksicherheit der Erweiterungshülse erhöht.
EuroPat v2

Such sandwich plates are advantageous with respect to magnetic fixing and exhibit strength, buckling resistance and surface hardness.
Solche Mehrschichtplatten haben den Vorteil hinsichtlich der magnetischen Befestigung und besitzen Festigkeit, Knickbeständigkeit und Oberflächenhärte.
EuroPat v2

Thereby, with a uniform total weight, the buckling resistance of the tube is increased and the possible pressure loading increased thereby.
Dadurch wird bei gleichbleibendem Gesamtgewicht die Knickfestigkeit des Rohres erhöht und damit die mögliche Druckbelastung gesteigert.
EuroPat v2

The additional filler material also allows an identical buckling resistance with a smaller cross section in comparison with an expanded plastic.
Das zusätzliche Füllmaterial ermöglicht zudem eine gleiche Knickbeständigkeit bei geringerem Querschnitt gegenüber einem geschäumten Kunststoff.
EuroPat v2

The increased buckling resistance is therefore exclusively attributable to the smaller pitch of the coils in the spring portion 12 b .
Die erhöhte Knickfestigkeit geht somit ausschließlich auf die geringere Steigung der Windungen im Federabschnitt 12b zurück.
EuroPat v2

Flat steel profiles of corresponding buckling resistance and elasticity and with an adequate resistance moment can be selected in place of the leaf springs in order to adequately resist to force in the direction S.
Anstelle von Blattfedern können auch Flachstahlprofile von entsprechender Knickfestigkeit und Elastizität und mit einem genügenden Widerstandsmoment gewählt werden, um der Kraft in Richtung S genügend entgegenzuwirken.
EuroPat v2

That is, there is an increase in the buckling resistance of the corrugated fin because the flat tubes are now capable of withstanding a higher internal pressure than was possible without the use of a stiffening bead.
Ausprägung der Sicke ergab sich eine Festigkeitssteigerung, d.h. eine Erhöhung der Knicksicherheit in der Weise, daß die Flachrohre mit einem höheren Innendruck beaufschlagt werden konnten, als dies ohne eine derartige Versteifungssicke möglich war.
EuroPat v2

The particular advantages of the novel mixtures and their further processing are their simple and readily reproducible production and the flexural strength and buckling resistance of relief structures produced therefrom.
Die besonderen Vorteile der erfindungsgemäßen Gemische und deren Weiterverarbeitung liegen in ihrer einfachen und gut reproduzierbaren Herstellung sowie in der Biege- und Knickfestigkeit der daraus hergestellten Reliefstrukturen.
EuroPat v2

Compared with the above-mentioned printing plates, these printing plates have the advantage of strength, buckling resistance, magnetic adhesion in the printing presses and a certain corrosion resistance upon storage and/or upon development of the exposed plates and/or during the printing process.
Solche Druckplatten haben gegenüber den vorher genannten Druckplatten den Vorteil der Festigkeit, der Knickbeständigkeit, der magnetischen Haftung in den Druckmaschinen und einer gewissen Korrosionsbeständigkeit beim Lagern und/oder bei der Entwicklung der belichteten Platten und/oder beim Druckvorgang.
EuroPat v2

During this procedure, not only do the relief structures produced become black but the desired mechanical properties, such as flexural strength and buckling resistance, are not achieved.
Dabei färben sich die erzeugten Reliefstrukturen nicht nur schwarz, sondern die gewünschten mechanischen Eigenschaften, wie Biege- und Knickfestigkeit werden nicht erreicht.
EuroPat v2

Dressings on split leathers, particularly for the upper leathers of shoes, when using the copolymer dispersions mentioned above, exhibit a poor grainability and an insufficient fastness, particularly an inadequate dry and wet buckling-resistance, a deficient layer adhesion and a poor flexibility when cold.
Zurichtungen auf Spaltledern, insbesondere für Schuhoberleder, zeigen bei Verwendung der o. g. Copolymerisat-Dispersionen eine schlechte Prägbarkeit sowie unzureichende Echtheiten, vor allem ungenügende Trocken- und Naßknickfestigkeiten, mangelhafte Schichtenhaftung und schlechte Kälteflexibilität.
EuroPat v2

The upper layer is not anchored sufficiently onto the lower layer so that a leather is obtained which has a poor wet buckling resistance and poor wet adhesion.
Die obere Schicht wird auf der unteren Schicht nur ungenügend. verankert, so daß man Leder mit schlechten Naßknickfestigkeiten und Naßhaftungen erhält.
EuroPat v2

It has now been found that covering layers on leather with particularly desirable characteristics, which are important for the leather dressing, such as sealing and covering, lie of the grain and pliability, flexibility when cold and adhesion, wet and dry rubbing fastness, but particularly very effective wet and dry buckling resistance, an outstanding grainability and layer adhesion are obtained when the leather is treated with carboxylated synthetic rubber latices, in the preparation of which polymerisation is effected up to a conversion of the monomers of from 70 to 95% by weight, preferably from 80 to 90% by weight, and the latices are reacted with oxides and/or hydroxides of bivalent metals for the leather dressing.
Es wurde nun gefunden, daß Deckschichten auf Leder mit besonders guten, für die Lederzurichtung wichtigen Eigenschaften wie Abschluß und Deckung, Narbenwurf und Zügigkeit, Kälteflexibilität und Haftung, Trocken- und Naßreibechtheiten, insbesondere jedoch sehr gute Trokken- und Naßknickfestigkeiten, hervorragende Prägbarkeit und Schichtenhaftung erhalten werden, wenn man die Behandlung des Leders mit carboxylierten Synthesekautschuklatices durchführt, bei deren Herstellung nur bis zu einem Umsatz der Monomeren von 70 - 95 Gew.-%, vorzugsweise von 80 - 90 Gew.-%, polymerisiert wird, und die Latices bei der Zurichtung des Leders mit Oxiden und/oder Hydroxiden zweiwertiger Metalle umgesetzt werden.
EuroPat v2

The advantages of the dressing process according to the invention may be summarized as follows: a rational method in a purely aqueous phase using only one dye liquor with the application of conventional plush, spraying or pouring processes, rapid drying, outstanding grainability of the dressing, no stickiness when ironing, embossing or stacking, excellent wet and dry buckling resistance, effective flexibility when cold, very effective chafing-resistance and adhesion from layer to layer and also excellent sorting results through a good fullness.
Die Vorteile des erfindungsgemäßen Zurichtverfahrens lassen sich wie folgt zusammenfassen: rationelle Arbeitsweise in rein wäßriger Phase mit nur einer Farbflotte bei Anwendung üblicher Plüsch-, Spritz- oder Gießverfahren, schnelle Trocknung, hervorragende Prägbarkeit der Zurichtung, keine Klebrigkeit beim Bügeln, Prägen oder Stapeln, exzellente Trocken- und Naßknickfestigkeiten, gute Kälteflexibilität, sehr gute Durchreibfestigkeit und Haftung von Schicht zu Schicht sowie ausgezeichnete Sortierergebnisse durch gute Fülle.
EuroPat v2