Übersetzung für "Buckling resistance" in Deutsch
After
slow
cooling,
the
flexural
strength
and
buckling
resistance
were
tested.
Nach
dem
langsamen
Abkühlen
wurde
die
Biege-
und
Knickfestigkeit
geprüft.
EuroPat v2
The
stems
have
excellent
lightweight
construction
potential
and
high
buckling
resistance.
Die
Halme
verfügen
über
ein
hohes
Leichtbaupotential
und
eine
hohe
Knickfestigkeit.
ParaCrawl v7.1
This
buckling
resistance
of
the
additional
fillers
is
provided
exclusively
for
the
benefit
of
the
inner
core.
Diese
Knickbeständigkeit
der
zusätzlichen
Füllstoffe
wird
ausschließlich
dem
inneren
Kern
zugute
gereicht
werden.
EuroPat v2
By
means
of
a
so-called
flexometer,
the
buckling
resistance
of
the
leather
is
examined.
Mit
einem
so
genannten
Flexometer
wird
die
Knickbeständigkeit
des
Leders
geprüft.
EuroPat v2
Through
this,
the
buckling
resistance
of
the
extension
sleeve
is
increased
too.
Hierdurch
wird
auch
die
Knicksicherheit
der
Erweiterungshülse
erhöht.
EuroPat v2
Such
sandwich
plates
are
advantageous
with
respect
to
magnetic
fixing
and
exhibit
strength,
buckling
resistance
and
surface
hardness.
Solche
Mehrschichtplatten
haben
den
Vorteil
hinsichtlich
der
magnetischen
Befestigung
und
besitzen
Festigkeit,
Knickbeständigkeit
und
Oberflächenhärte.
EuroPat v2
Thereby,
with
a
uniform
total
weight,
the
buckling
resistance
of
the
tube
is
increased
and
the
possible
pressure
loading
increased
thereby.
Dadurch
wird
bei
gleichbleibendem
Gesamtgewicht
die
Knickfestigkeit
des
Rohres
erhöht
und
damit
die
mögliche
Druckbelastung
gesteigert.
EuroPat v2
The
additional
filler
material
also
allows
an
identical
buckling
resistance
with
a
smaller
cross
section
in
comparison
with
an
expanded
plastic.
Das
zusätzliche
Füllmaterial
ermöglicht
zudem
eine
gleiche
Knickbeständigkeit
bei
geringerem
Querschnitt
gegenüber
einem
geschäumten
Kunststoff.
EuroPat v2
The
increased
buckling
resistance
is
therefore
exclusively
attributable
to
the
smaller
pitch
of
the
coils
in
the
spring
portion
12
b
.
Die
erhöhte
Knickfestigkeit
geht
somit
ausschließlich
auf
die
geringere
Steigung
der
Windungen
im
Federabschnitt
12b
zurück.
EuroPat v2
Flat
steel
profiles
of
corresponding
buckling
resistance
and
elasticity
and
with
an
adequate
resistance
moment
can
be
selected
in
place
of
the
leaf
springs
in
order
to
adequately
resist
to
force
in
the
direction
S.
Anstelle
von
Blattfedern
können
auch
Flachstahlprofile
von
entsprechender
Knickfestigkeit
und
Elastizität
und
mit
einem
genügenden
Widerstandsmoment
gewählt
werden,
um
der
Kraft
in
Richtung
S
genügend
entgegenzuwirken.
EuroPat v2
That
is,
there
is
an
increase
in
the
buckling
resistance
of
the
corrugated
fin
because
the
flat
tubes
are
now
capable
of
withstanding
a
higher
internal
pressure
than
was
possible
without
the
use
of
a
stiffening
bead.
Ausprägung
der
Sicke
ergab
sich
eine
Festigkeitssteigerung,
d.h.
eine
Erhöhung
der
Knicksicherheit
in
der
Weise,
daß
die
Flachrohre
mit
einem
höheren
Innendruck
beaufschlagt
werden
konnten,
als
dies
ohne
eine
derartige
Versteifungssicke
möglich
war.
EuroPat v2
The
particular
advantages
of
the
novel
mixtures
and
their
further
processing
are
their
simple
and
readily
reproducible
production
and
the
flexural
strength
and
buckling
resistance
of
relief
structures
produced
therefrom.
Die
besonderen
Vorteile
der
erfindungsgemäßen
Gemische
und
deren
Weiterverarbeitung
liegen
in
ihrer
einfachen
und
gut
reproduzierbaren
Herstellung
sowie
in
der
Biege-
und
Knickfestigkeit
der
daraus
hergestellten
Reliefstrukturen.
EuroPat v2
Compared
with
the
above-mentioned
printing
plates,
these
printing
plates
have
the
advantage
of
strength,
buckling
resistance,
magnetic
adhesion
in
the
printing
presses
and
a
certain
corrosion
resistance
upon
storage
and/or
upon
development
of
the
exposed
plates
and/or
during
the
printing
process.
Solche
Druckplatten
haben
gegenüber
den
vorher
genannten
Druckplatten
den
Vorteil
der
Festigkeit,
der
Knickbeständigkeit,
der
magnetischen
Haftung
in
den
Druckmaschinen
und
einer
gewissen
Korrosionsbeständigkeit
beim
Lagern
und/oder
bei
der
Entwicklung
der
belichteten
Platten
und/oder
beim
Druckvorgang.
EuroPat v2
During
this
procedure,
not
only
do
the
relief
structures
produced
become
black
but
the
desired
mechanical
properties,
such
as
flexural
strength
and
buckling
resistance,
are
not
achieved.
Dabei
färben
sich
die
erzeugten
Reliefstrukturen
nicht
nur
schwarz,
sondern
die
gewünschten
mechanischen
Eigenschaften,
wie
Biege-
und
Knickfestigkeit
werden
nicht
erreicht.
EuroPat v2
Dressings
on
split
leathers,
particularly
for
the
upper
leathers
of
shoes,
when
using
the
copolymer
dispersions
mentioned
above,
exhibit
a
poor
grainability
and
an
insufficient
fastness,
particularly
an
inadequate
dry
and
wet
buckling-resistance,
a
deficient
layer
adhesion
and
a
poor
flexibility
when
cold.
Zurichtungen
auf
Spaltledern,
insbesondere
für
Schuhoberleder,
zeigen
bei
Verwendung
der
o.
g.
Copolymerisat-Dispersionen
eine
schlechte
Prägbarkeit
sowie
unzureichende
Echtheiten,
vor
allem
ungenügende
Trocken-
und
Naßknickfestigkeiten,
mangelhafte
Schichtenhaftung
und
schlechte
Kälteflexibilität.
EuroPat v2
The
upper
layer
is
not
anchored
sufficiently
onto
the
lower
layer
so
that
a
leather
is
obtained
which
has
a
poor
wet
buckling
resistance
and
poor
wet
adhesion.
Die
obere
Schicht
wird
auf
der
unteren
Schicht
nur
ungenügend.
verankert,
so
daß
man
Leder
mit
schlechten
Naßknickfestigkeiten
und
Naßhaftungen
erhält.
EuroPat v2
It
has
now
been
found
that
covering
layers
on
leather
with
particularly
desirable
characteristics,
which
are
important
for
the
leather
dressing,
such
as
sealing
and
covering,
lie
of
the
grain
and
pliability,
flexibility
when
cold
and
adhesion,
wet
and
dry
rubbing
fastness,
but
particularly
very
effective
wet
and
dry
buckling
resistance,
an
outstanding
grainability
and
layer
adhesion
are
obtained
when
the
leather
is
treated
with
carboxylated
synthetic
rubber
latices,
in
the
preparation
of
which
polymerisation
is
effected
up
to
a
conversion
of
the
monomers
of
from
70
to
95%
by
weight,
preferably
from
80
to
90%
by
weight,
and
the
latices
are
reacted
with
oxides
and/or
hydroxides
of
bivalent
metals
for
the
leather
dressing.
Es
wurde
nun
gefunden,
daß
Deckschichten
auf
Leder
mit
besonders
guten,
für
die
Lederzurichtung
wichtigen
Eigenschaften
wie
Abschluß
und
Deckung,
Narbenwurf
und
Zügigkeit,
Kälteflexibilität
und
Haftung,
Trocken-
und
Naßreibechtheiten,
insbesondere
jedoch
sehr
gute
Trokken-
und
Naßknickfestigkeiten,
hervorragende
Prägbarkeit
und
Schichtenhaftung
erhalten
werden,
wenn
man
die
Behandlung
des
Leders
mit
carboxylierten
Synthesekautschuklatices
durchführt,
bei
deren
Herstellung
nur
bis
zu
einem
Umsatz
der
Monomeren
von
70
-
95
Gew.-%,
vorzugsweise
von
80
-
90
Gew.-%,
polymerisiert
wird,
und
die
Latices
bei
der
Zurichtung
des
Leders
mit
Oxiden
und/oder
Hydroxiden
zweiwertiger
Metalle
umgesetzt
werden.
EuroPat v2
The
advantages
of
the
dressing
process
according
to
the
invention
may
be
summarized
as
follows:
a
rational
method
in
a
purely
aqueous
phase
using
only
one
dye
liquor
with
the
application
of
conventional
plush,
spraying
or
pouring
processes,
rapid
drying,
outstanding
grainability
of
the
dressing,
no
stickiness
when
ironing,
embossing
or
stacking,
excellent
wet
and
dry
buckling
resistance,
effective
flexibility
when
cold,
very
effective
chafing-resistance
and
adhesion
from
layer
to
layer
and
also
excellent
sorting
results
through
a
good
fullness.
Die
Vorteile
des
erfindungsgemäßen
Zurichtverfahrens
lassen
sich
wie
folgt
zusammenfassen:
rationelle
Arbeitsweise
in
rein
wäßriger
Phase
mit
nur
einer
Farbflotte
bei
Anwendung
üblicher
Plüsch-,
Spritz-
oder
Gießverfahren,
schnelle
Trocknung,
hervorragende
Prägbarkeit
der
Zurichtung,
keine
Klebrigkeit
beim
Bügeln,
Prägen
oder
Stapeln,
exzellente
Trocken-
und
Naßknickfestigkeiten,
gute
Kälteflexibilität,
sehr
gute
Durchreibfestigkeit
und
Haftung
von
Schicht
zu
Schicht
sowie
ausgezeichnete
Sortierergebnisse
durch
gute
Fülle.
EuroPat v2