Übersetzung für "Britanny" in Deutsch

Britanny and Corsica could not exist as independent entities.
Die Bretagne und Korsika könnten nichtunabhängig existieren.
ParaCrawl v7.1

Maxime, your host, was born in Britanny.
Maxime, Ihr Gastgeber, wurde in der Bretagne geboren.
ParaCrawl v7.1

I am thinking for example of the Fenice Theatre in Venice, of the offices in Florence, which were devastated by a criminal attack, of the Liceo Theatre in Barcelona or the Britanny Parliament in Rennes.
Ich denke dabei zum Beispiel an das Fenice-Theater in Venedig, an die Uffizien in Florenz, die durch einen Anschlag verwüstet wurden, an das Liceo-Theater in Barcelona oder an das Parlament der Bretagne in Rennes.
Europarl v8

Without prejudice to the establishment of the "vulnerable zones, a statistical calculation has shown that, calculated on a regional basis, the quantity of manure produced by current livestock numbers exceeds the absorbtion capacity of the agricultural area, in large parts of the Netherlands, Belgian Flanders, Britanny and Lombardia.
Unbeschadet der Einrichtung „sensibler Zonen" geht aus statistischen Berechnungen hervor, daß bezogen auf die Region die Mengen der vom derzeitigen Viehbestands stammenden Gülle die Aufnahmefähigkeit landwirtschaftlich genutzter Flächen in weiten Teilen der Niederlande, in Flandern, der Bretagne und der Lombardei übersteigen.
EUbookshop v2

The way of the main contingent began probably at the old resembling and ritual worship places(D) in the South of Britanny, lead upwards the Loire, through the Elsace into South-West Germany .
Der Weg des Hauptkontingents begann wahrscheinlich in ihren alten Versammlungs- und Kultstaetten im Sueden der Bretagne, fuehrte die Loire aufwaerts durch das Elsass in den suedwestdeutschen Raum.
ParaCrawl v7.1

Then, in the 1340s, England and France took opposite sides in the long-running civil war over who should be the duke of Britanny.
Dann, in den 1340er Jahren nahmen England und Frankreich gegensätzliche Positionen in der Frage ein, wer der Herzog der Bretagne sein sollte.
ParaCrawl v7.1

I'm proud to embody and promote the brand "Fleur de Mer'' in Japan and to show once again the strong links between Britanny and Japan and the vitality of my home region.
Ich bin stolz, 2013 und 2014 die Marke „Fleur de Mer“ in Japan zu vertreten und dafür zu werben und so nicht nur die Lebendigkeit meiner Heimatregion zu zeigen, sondern wieder einmal auch die starken Verbindungen zwischen der Bretagne und Japan.
ParaCrawl v7.1

The decision has caused much disappointment, particularly in Britanny where there are a large number of model schools offering a bilingual education in Breton and French.
Diese Entscheidung hat Viele enttäuscht, insbesondere in der Bretagne, wo zahlreiche Modellschulen zweisprachig in bretonisch und französisch unterrichten.
ParaCrawl v7.1

Whether it's for a holiday in Britanny, a tourist residence in the Languedoc or a mobile-home on a campsite in Normandy, this year, with over 4,100 holiday destinations covered, the Guide Locations Loisirs is more than ever your indispensable guide to great holidays.
Ein Feriendorf in der Bretagne, eine Ferienresidenz im Languedoc, ein Mobilhome auf einem Campingplatz in der Normandie... Dieses Jahr hat der Führer für Freizeitunterkünfte mehr als 4100 Aufenthaltsorte zu bieten und ist mehr denn je ein unersetzlicher Bestandteil gelungener Ferien.
ParaCrawl v7.1

You will discover a timeless place, ideal for exploring the richness of Britanny.
Sie werden hier einen zeitlosen Ort vorfinden, welcher ideal ist, um die Schätze der Bretagne zu erkunden.
ParaCrawl v7.1

In Britanny there is a variety of manors and chateaus with one surely close to your holiday domicile.
In der Bretagne findet sich eine große Vielzahl von Herrensitzen und Schlössern, sicherlich auch im Umkreis Ihres Feriendomizils.
ParaCrawl v7.1