Übersetzung für "Britanny" in Deutsch
Britanny
and
Corsica
could
not
exist
as
independent
entities.
Die
Bretagne
und
Korsika
könnten
nichtunabhängig
existieren.
ParaCrawl v7.1
Maxime,
your
host,
was
born
in
Britanny.
Maxime,
Ihr
Gastgeber,
wurde
in
der
Bretagne
geboren.
ParaCrawl v7.1
I
am
thinking
for
example
of
the
Fenice
Theatre
in
Venice,
of
the
offices
in
Florence,
which
were
devastated
by
a
criminal
attack,
of
the
Liceo
Theatre
in
Barcelona
or
the
Britanny
Parliament
in
Rennes.
Ich
denke
dabei
zum
Beispiel
an
das
Fenice-Theater
in
Venedig,
an
die
Uffizien
in
Florenz,
die
durch
einen
Anschlag
verwüstet
wurden,
an
das
Liceo-Theater
in
Barcelona
oder
an
das
Parlament
der
Bretagne
in
Rennes.
Europarl v8
Without
prejudice
to
the
establishment
of
the
"vulnerable
zones,
a
statistical
calculation
has
shown
that,
calculated
on
a
regional
basis,
the
quantity
of
manure
produced
by
current
livestock
numbers
exceeds
the
absorbtion
capacity
of
the
agricultural
area,
in
large
parts
of
the
Netherlands,
Belgian
Flanders,
Britanny
and
Lombardia.
Unbeschadet
der
Einrichtung
„sensibler
Zonen"
geht
aus
statistischen
Berechnungen
hervor,
daß
bezogen
auf
die
Region
die
Mengen
der
vom
derzeitigen
Viehbestands
stammenden
Gülle
die
Aufnahmefähigkeit
landwirtschaftlich
genutzter
Flächen
in
weiten
Teilen
der
Niederlande,
in
Flandern,
der
Bretagne
und
der
Lombardei
übersteigen.
EUbookshop v2
The
way
of
the
main
contingent
began
probably
at
the
old
resembling
and
ritual
worship
places(D)
in
the
South
of
Britanny,
lead
upwards
the
Loire,
through
the
Elsace
into
South-West
Germany
.
Der
Weg
des
Hauptkontingents
begann
wahrscheinlich
in
ihren
alten
Versammlungs-
und
Kultstaetten
im
Sueden
der
Bretagne,
fuehrte
die
Loire
aufwaerts
durch
das
Elsass
in
den
suedwestdeutschen
Raum.
ParaCrawl v7.1
Then,
in
the
1340s,
England
and
France
took
opposite
sides
in
the
long-running
civil
war
over
who
should
be
the
duke
of
Britanny.
Dann,
in
den
1340er
Jahren
nahmen
England
und
Frankreich
gegensätzliche
Positionen
in
der
Frage
ein,
wer
der
Herzog
der
Bretagne
sein
sollte.
ParaCrawl v7.1
I'm
proud
to
embody
and
promote
the
brand
"Fleur
de
Mer''
in
Japan
and
to
show
once
again
the
strong
links
between
Britanny
and
Japan
and
the
vitality
of
my
home
region.
Ich
bin
stolz,
2013
und
2014
die
Marke
„Fleur
de
Mer“
in
Japan
zu
vertreten
und
dafür
zu
werben
und
so
nicht
nur
die
Lebendigkeit
meiner
Heimatregion
zu
zeigen,
sondern
wieder
einmal
auch
die
starken
Verbindungen
zwischen
der
Bretagne
und
Japan.
ParaCrawl v7.1
The
decision
has
caused
much
disappointment,
particularly
in
Britanny
where
there
are
a
large
number
of
model
schools
offering
a
bilingual
education
in
Breton
and
French.
Diese
Entscheidung
hat
Viele
enttäuscht,
insbesondere
in
der
Bretagne,
wo
zahlreiche
Modellschulen
zweisprachig
in
bretonisch
und
französisch
unterrichten.
ParaCrawl v7.1
Whether
it's
for
a
holiday
in
Britanny,
a
tourist
residence
in
the
Languedoc
or
a
mobile-home
on
a
campsite
in
Normandy,
this
year,
with
over
4,100
holiday
destinations
covered,
the
Guide
Locations
Loisirs
is
more
than
ever
your
indispensable
guide
to
great
holidays.
Ein
Feriendorf
in
der
Bretagne,
eine
Ferienresidenz
im
Languedoc,
ein
Mobilhome
auf
einem
Campingplatz
in
der
Normandie...
Dieses
Jahr
hat
der
Führer
für
Freizeitunterkünfte
mehr
als
4100
Aufenthaltsorte
zu
bieten
und
ist
mehr
denn
je
ein
unersetzlicher
Bestandteil
gelungener
Ferien.
ParaCrawl v7.1
You
will
discover
a
timeless
place,
ideal
for
exploring
the
richness
of
Britanny.
Sie
werden
hier
einen
zeitlosen
Ort
vorfinden,
welcher
ideal
ist,
um
die
Schätze
der
Bretagne
zu
erkunden.
ParaCrawl v7.1
In
Britanny
there
is
a
variety
of
manors
and
chateaus
with
one
surely
close
to
your
holiday
domicile.
In
der
Bretagne
findet
sich
eine
große
Vielzahl
von
Herrensitzen
und
Schlössern,
sicherlich
auch
im
Umkreis
Ihres
Feriendomizils.
ParaCrawl v7.1