Übersetzung für "Brightly lit" in Deutsch
Aza
is
standing
and
singing
in
one
brightly-lit
end
of
the
hall.
An
einem
hell
erleuchteten
Ende
des
Saals
steht
Aza
und
singt.
OpenSubtitles v2018
The
altar-cross
as
well
as
the
altar-steps
are
brightly
lit.
Das
Altarkreuz
sowie
die
Altarschritte
sind
hell
erleuchtet.
WikiMatrix v1
Abel,
do
you
see
those
brightly
lit
windows
beyond
the
cemetery?
Awel,
siehst
du
hinter
dem
Friedhof
die
hellen
Fenster?
OpenSubtitles v2018
Bathrobes
and
a
hairdryer
are
provided
in
the
brightly-lit
bathrooms.
In
den
hell
beleuchteten
Bädern
stehen
Ihnen
Bademäntel
und
ein
Haartrockner
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
With
the
help
of
the
appropriate
light
bulb
your
chosen
living
space
is
brightly
lit.
Mit
Hilfe
des
entsprechenden
Leuchtmittels
wird
Ihr
gewählter
Wohnraum
hell
beleuchtet.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
this,
the
integrated
"Powerlight"
provides
a
brightly
lit
work
area.
Zusätzlich
sorgt
die
integrierte
Arbeitsleuchte
"Powerlight"
für
einen
hellen
Arbeitsbereich.
ParaCrawl v7.1
The
space
behind
the
columns
is
brightly
lit
with
yellowish
lighting
and
white
walls.
Der
Raum
hinter
den
Säulen
ist
hell
gelblich
beleuchtet
und
hat
weiße
Wände.
ParaCrawl v7.1
Immediately
after
our
arrival
in
the
evening
we
admired
the
brightly
lit
waterfalls.
Gleich
nach
unserer
Ankunft
am
Abend
bewunderten
wir
die
hell
erleuchteten
Wasserfälle.
ParaCrawl v7.1
This
is
an
interior-facing
apartment,
but
is
brightly
lit.
Dieses
Apartment
ist
zwar
nach
innen
ausgerichtet,
bietet
jedoch
eine
helle
Beleuchtung.
ParaCrawl v7.1
We
rushed
up
the
stairs
and
stood
in
front
of
the
brightly
lit
Christmas
tree.
Wir
stürmten
über
die
Stiege
hoch
und
standen
vor
dem
hell
erleuchteten
Christbaum.
ParaCrawl v7.1
Asparaguses
prefer
brightly
lit
places.
Asparagussy
bevorzugen
die
hell
beleuchteten
Stellen.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
this
tunnel
there
seemed
to
be
a
brightly
lit
grassy
area.
Am
Ende
dieses
Tunnels
schien
ein
hell
erleuchteter
grasiger
Bereich
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Her
face
is
brightly
lit
by
the
light.
Ihr
Gesicht
ist
vom
Licht
hell
erleuchtet.
ParaCrawl v7.1
The
rooms
and
corridors
in
the
Deichtorhallen
are
brightly
lit.
Die
Räume
und
Flure
in
den
Deichtorhallen
sind
hell
ausgeleuchtet.
ParaCrawl v7.1
It
is
brightly
lit
and
above
the
benches
are
numbers.
Er
ist
hell
erleuchtet,
und
über
den
Bänken
befinden
sich
Nummern.
ParaCrawl v7.1
The
rooms
are
very
spacious
and
brightly
lit
by
the
warm
sunshine.
Die
Räume
sind
sehr
großzügig
und
werden
durch
die
warmen
Sonnenstrahlen
hell
beleuchtet.
ParaCrawl v7.1
The
corridors
are
visually
rich
in
contrast,
and
the
ticket
desk
areas
are
brightly
lit.
Die
Flure
sind
visuell
kontrastreich
gestaltet
und
die
Kassenbereiche
hell
ausgeleuchtet.
ParaCrawl v7.1
Today,
robots
are
a
normal
sight
in
the
brightly-lit
production
facilities.
Heute
gehören
Roboter
zum
selbstverständlichen
Erscheinungsbild
in
den
hellen
Hallen.
ParaCrawl v7.1
But
otherwise
very
brightly
lit
and
you
can
feel
safe.
Aber
ansonsten
sehr
hell
beleuchtet
und
man
darf
sich
sicher
fühlen.
ParaCrawl v7.1
The
sun
was
over
my
shoulder
and
the
bushes
were
brightly
lit.
Die
Sonne
war
über
meinen
Schultern
und
die
Büsche
waren
hell
erleuchtet.
ParaCrawl v7.1
With
the
help
of
the
appropriate
illuminant,
your
chosen
living
space
is
brightly
lit.
Mit
Hilfe
des
entsprechendenÂ
Leuchtmittels
wird
Ihr
gewählter
Wohnraum
hell
beleuchtet.
ParaCrawl v7.1