Übersetzung für "Brightly lit" in Deutsch

Aza is standing and singing in one brightly-lit end of the hall.
An einem hell erleuchteten Ende des Saals steht Aza und singt.
OpenSubtitles v2018

The altar-cross as well as the altar-steps are brightly lit.
Das Altarkreuz sowie die Altarschritte sind hell erleuchtet.
WikiMatrix v1

Abel, do you see those brightly lit windows beyond the cemetery?
Awel, siehst du hinter dem Friedhof die hellen Fenster?
OpenSubtitles v2018

Bathrobes and a hairdryer are provided in the brightly-lit bathrooms.
In den hell beleuchteten Bädern stehen Ihnen Bademäntel und ein Haartrockner zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

With the help of the appropriate light bulb your chosen living space is brightly lit.
Mit Hilfe des entsprechenden Leuchtmittels wird Ihr gewählter Wohnraum hell beleuchtet.
ParaCrawl v7.1

In addition to this, the integrated "Powerlight" provides a brightly lit work area.
Zusätzlich sorgt die integrierte Arbeitsleuchte "Powerlight" für einen hellen Arbeitsbereich.
ParaCrawl v7.1

The space behind the columns is brightly lit with yellowish lighting and white walls.
Der Raum hinter den Säulen ist hell gelblich beleuchtet und hat weiße Wände.
ParaCrawl v7.1

Immediately after our arrival in the evening we admired the brightly lit waterfalls.
Gleich nach unserer Ankunft am Abend bewunderten wir die hell erleuchteten Wasserfälle.
ParaCrawl v7.1

This is an interior-facing apartment, but is brightly lit.
Dieses Apartment ist zwar nach innen ausgerichtet, bietet jedoch eine helle Beleuchtung.
ParaCrawl v7.1

We rushed up the stairs and stood in front of the brightly lit Christmas tree.
Wir stürmten über die Stiege hoch und standen vor dem hell erleuchteten Christbaum.
ParaCrawl v7.1

Asparaguses prefer brightly lit places.
Asparagussy bevorzugen die hell beleuchteten Stellen.
ParaCrawl v7.1

At the end of this tunnel there seemed to be a brightly lit grassy area.
Am Ende dieses Tunnels schien ein hell erleuchteter grasiger Bereich zu sein.
ParaCrawl v7.1

Her face is brightly lit by the light.
Ihr Gesicht ist vom Licht hell erleuchtet.
ParaCrawl v7.1

The rooms and corridors in the Deichtorhallen are brightly lit.
Die Räume und Flure in den Deichtorhallen sind hell ausgeleuchtet.
ParaCrawl v7.1

It is brightly lit and above the benches are numbers.
Er ist hell erleuchtet, und über den Bänken befinden sich Nummern.
ParaCrawl v7.1

The rooms are very spacious and brightly lit by the warm sunshine.
Die Räume sind sehr großzügig und werden durch die warmen Sonnenstrahlen hell beleuchtet.
ParaCrawl v7.1

The corridors are visually rich in contrast, and the ticket desk areas are brightly lit.
Die Flure sind visuell kontrastreich gestaltet und die Kassenbereiche hell ausgeleuchtet.
ParaCrawl v7.1

Today, robots are a normal sight in the brightly-lit production facilities.
Heute gehören Roboter zum selbstverständlichen Erscheinungsbild in den hellen Hallen.
ParaCrawl v7.1

But otherwise very brightly lit and you can feel safe.
Aber ansonsten sehr hell beleuchtet und man darf sich sicher fühlen.
ParaCrawl v7.1

The sun was over my shoulder and the bushes were brightly lit.
Die Sonne war über meinen Schultern und die Büsche waren hell erleuchtet.
ParaCrawl v7.1

With the help of the appropriate illuminant, your chosen living space is brightly lit.
Mit Hilfe des entsprechenden Leuchtmittels wird Ihr gewählter Wohnraum hell beleuchtet.
ParaCrawl v7.1