Übersetzung für "Bridleway" in Deutsch

The zoo is bisected by a public bridleway, Flag Lane.
Der Zoo wird durch einen öffentlichen Weg, die Flag Lane, geteilt.
WikiMatrix v1

Pick up the signs for Kirlees which will start with a bridleway section through the fields.
Nehmen Sie den Schildern nach Kirlees die mit einem Reitweg Schnitt durch die Felder beginnen wird.
ParaCrawl v7.1

Stay on the right, or ride in the verge when you’re not on a bridleway;
Halten Sie sich soweit wie möglich rechts oder reiten Sie in der Böschung, wenn Sie nicht auf einem Reitweg sind.
ParaCrawl v7.1

From Sant'Antonio in Valfurva, the location of the Museum Vallivo of Valfurva, cross the bridge over the River Frodolfo and take bridleway S550 up to the mountain huts of Calvarana di Sotto.
Von Sant'Antonio Valfurva, wo das Museum des Valfurvatals seinen Sitz hat, uberquert man die Brucke uber den Fluss Frodolfo und nimmt die befahrbare Straße S550, die bis zu den Berghausern von Calvarana di Sotto fuhrt.
ParaCrawl v7.1

Starting from parking area P7, Chese'ira da Campac, take the bridleway that runs alongside the Spol River towards Forcola.
Man beginnt diese Route am Parkplatz P7 Chese'ira da Campac, wo man der befahrbaren Straße entlang des Flusses Spol in Richtung Fo'rcola folgt.
ParaCrawl v7.1

It's now as familiar on a bicycle in Cambridge as on a horse on a Cheshire bridleway.
Es ist jetzt so vertraut auf einem Fahrrad in Cambridge für ein Pferd auf einem Reitweg Cheshire .
ParaCrawl v7.1

The paths and the nearby bridleway are perfect for horseback excursions, mountain biking and exploring on foot.
Die Pfade und der nahe Reitweg können zu Pferd, mit dem Mountainbike oder zu Fuß erkundet werden.
ParaCrawl v7.1

The first stretch is a path, then a fairly flat road that becomes a bridleway.
Der lange, steile Pfad wird wenig spater zu einem etwas flacheren Weg und schließlich zu einer befahrbaren Straße.
ParaCrawl v7.1

The route departs from the Livigno Dairy P4 and runs flat on bridleway N138 along the right bank of the Lake of Livigno up to Pont da li Ca'bra and then up to the Alpasge'la refuge.
Diese kurze Route ohne wesentlichen Hohenunterschied beginnt an der Molkerei Livigno P4 und verlauft auf der befahrbaren Straße N138 am rechten Ufer des Livignosees bis zum Pont da li Ca'bra und zur Hutte Ristoro da l'Alpasge'la, die sich vorzuglich zum Einkehren eignet.
ParaCrawl v7.1

Continue on the cycle path to the Livigno Dairy and then take the flat bridleway path N138, on the right bank of the Lake of Livigno up to the Alpasge'la refuge.
Uber den Fahrradweg gelangt man zur Molkerei von Livigno und geht weiter die flache, befahrbare Straße N138 am linken Ufer des Livignosees entlang, bis man die bewirtschaftete Hutte Ristoro da l'Alpasge'la erreicht.
ParaCrawl v7.1