Übersetzung für "Bridgeable" in Deutsch

The earpiece receiver 11 is respectively bridgeable with a variable resistor 57.
Der Hörer 11 ist jeweils mit einem veränderbaren Widerstand 57 überbrückbar.
EuroPat v2

The bridgeable conductor ends can be arranged in covered fashion in the battery compartment of the hearing aid.
Die überbrückbaren Leiterenden können im Batteriefach des Hörgerätes verdeckt angeordnet sein.
EuroPat v2

Thus, conveyor lengths ranging from 1217 mm to 19117 mm are bridgeable.
Förderlängen von 1217 mm bis 19117 mm sind so überbrückbar.
ParaCrawl v7.1

The intermediate circuit includes a capacitor that is bridgeable by a controllable switch.
Der Zwischenkreis umfasst einen Kondensator, der durch einen steuerbaren Schalter überbrückbar ist.
EuroPat v2

Appropriately, each rectifier is bridgeable by means of a bypass switch.
Zweckmäßigerweise ist jeder Gleichrichter jeweils mittels eines Überbrückungsschalters überbrückbar.
EuroPat v2

By this enhancement MOSFET 38, the gate-source path of MOSFET 8 of the turn-off circuit 6 is bridgeable.
Mit diesem selbstsperrenden MOSFET 38 ist die Gate-Source-Strecke des MOSFET 8 des Ausschaltkreises 6 überbrückbar.
EuroPat v2

In concrete terms, the universal joint hinge can be designed to be especially stable and for different maximum bridgeable angular ranges of the pivoting movement.
Konkret kann das Kreuzgelenkscharnier besonders stabil und für unterschiedliche maximal überbrückbare Winkelbereiche der Schwenkbewegung ausgebildet sein.
EuroPat v2

Further, in the device of the invention, there can be allocated to the band (tape) dispensing reel a magnetic brake which is actuatable by a diameter control device allocated to the carrier band roll provided on the band dispensing reel or to the band tensioning device arranged between the band dispensing reel and scanning device, and/or the band take-up reel can be driven by a gear motor which is actuatable by a diameter control device allocated to the carrier band roll provided on the tape take-up reel or to the band tensioning device arranged between the drive roller and band take-up reel, and in which preferably the magnetic brake provides a magnetic field gap between a fixed armature part and a brake plate turnable with the tape dispensing reel, which is bridgeable by a magnetic field regulatable by the potentiometer.
Ferner kann bei der erfindungsgemäßen Vorrichtung der Bandabgabespule eine Magnetbremse zugeordnet sein welche von einer der auf der Bandabgabespule befindlichen Trägerbandrolle zugeordneten Durchmesserkontrolleinrichtung oder der zwischen Bandabgäbespule und Abtasteinrichtung angeordneten Bandspanneinrichtung betätigbar ist, und/oder die Bandaufnahmespule von einem Getriebemotor antreibbar sein, welcher von einer der auf der Bandaufnahmespule befindlichen Trägerbandrolle zugeordneten Durchmesserkontrolleinrichtung oder der zwischen Antriebswalze und Bandaufnahmespule angeordneten Bandspanneinrichtung betätigbar ist und wobei vorzugsweise die Magnetbremse zwischen einem feststehenden Ankerteil und einer mit der Bandabgabespule drehbaren Bremsplatte einen Magnetfeldspalt aufweist welcher von einem durch den Potentiometer regelbaren Magnetfeld überbrückbar ist.
EuroPat v2

If frequency modulation (also called FSK=Frequency Shift Keying) is used instead of the intensity modulation, the bridgeable path can be greatly increased, but requires a suitable optical receiver at the receiving end.
Verwendet man statt der Intensitätsmodulation eine Frequenzmodulation (auch FSK = Frequenzy-Shift-Keying genannt), so kann man die überbrückbare Streckenlänge stark vergrößern, benötigt aber auf der Empfangsseite einen hierfür geeigneten optischen Empfänger.
EuroPat v2

The increase in the number N of bridgeable fiber link sections FDS from the first to the third curve P 1 to P 3 shows clearly the regularity in the constant total launch power P max that is given by the product of the number N of fiber link sections FDS and the mean launch powers P launch .
Anhand der Zunahme der Anzahl N der überbrückbaren Faserstreckenabschnitte FDS von der ersten bis zur dritten Kurve P 1 bis P 3 läßt sich deutlich die Gesetzmäßigkeit der konstanten Gesamteingangsleistung P max erkennen, die durch das Produkt aus der Anzahl N der Faserstreckenabschnitte FDS und der mittleren Eingangsleistungen P launch gegeben ist.
EuroPat v2

To resolve this dilemma, it has already been suggested in the past (e.g., see EP-B1-0 520 950) that the contact webs be designed asymmetrically and interleaved in such a way that the bridgeable tolerance can be increased without having to change the number of webs per unit of length.
Um diesem Dilemma zu entgehen, ist in der Vergangenheit bereits vorgeschlagen worden (siehe z.B. die EP-B1-0 520 950), die Kontaktstege unsymmetrisch auszubilden und derart ineinander verschachtelt anzuordnen, dass die überbrückbare Toleranz vergrössert werden kann, ohne die Anzahl der Stege pro Längeneinheit ändern zu müssen.
EuroPat v2

Even though the functional separation of spring mounting and contacting and associated freedom in material selection in this variant enables an elevated flexibility in layout and simpler optimization of the contacting and resilience properties of the contact lamella, the previously used massive, essentially rectangular contact plates have made it impossible to arrive at higher bridgeable tolerances, and hence to expand the sphere of application of these contact lamellae, at a constant current transfer capacity.
Obgleich bei dieser Variante durch die Funktionstrennung von Federung und Kontaktgabe und die damit verbundene Freiheit in der Materialauswahl eine erhöhte Flexibilität in der Auslegung und eine leichtere Optimierung der Kontakt- und Federeigenschaften der Kontaktlamelle möglich sind, ist es wegen der bisher eingesetzten massiven, im wesentlichen rechteckigen Kontaktplättchen nicht gelungen, bei gleichbleibender Stromübertragungsleistung zu höheren überbrückbaren Toleranzen und damit zu einer Erweiterung des Einsatzbereiches dieser Kontaktlamellen zu kommen.
EuroPat v2

Interlacing makes it possible to vary the effective width of the individual contact elements, and hence the bridgeable tolerance, within broad limits, without having to alter the periodicity or number per unit of length of the individual elements.
Durch die Verschachtelung kann die wirksame Breite der einzelnen Kontaktelemente und damit die überbrückbare Toleranz in einem weiten Bereich verändert werden, ohne dass die Periodizität bzw. die Anzahl pro Längeneinheit der Einzelelemente verändert werden muss.
EuroPat v2

The height of the central bend 121 over the carrier band 11 as determined by the angle of inclination and length of the wire section 120 is critical for the tolerance between two contact pieces maximally bridgeable by the contact element 10 .
Die Höhe der zentralen Biegung 121 über dem Trägerband 11, die durch den Neigungswinkel und die Länge des Drahtabschnittes 120 bestimmt ist, ist massgeblich für die durch das Kontaktelement 10 maximal überbrückbare Toleranz zwischen zwei Kontaktstücken.
EuroPat v2

The transmission equipment can be equipped with optical amplifiers for lengthening the bridgeable lines, which optical amplifiers increase the power of the light stream without interrupting it.
Die Übertragungseinrichtung kann zur Verlängerung der überbrückbaren Strecke mit optischen Verstärkern ausgerüstet werden, die ohne Unterbrechung des jeweiligen Lichtstromes dessen Leistung erhöhen.
EuroPat v2

When that speed is reached, all of the shafts of the planetary gear set rotate at the same speed, and the planetary gear set is bridgeable via a clutch.
Bei Erreichen dieser Drehzahl drehen alle Wellen des Planetenradsatzes mit der gleichen Drehzahl und der Planetenradsatz ist über eine Kupplung überbrückbar.
EuroPat v2

Is the complaint about a split country in light of the election campaign an alarmist exaggeration, or have divides appeared in Austria that are no longer bridgeable?
Ist die Klage über das gespaltene Land angesichts des zurückliegenden Wahlkampfs eine alarmistische Übertreibung, oder sind nun tatsächlich Gräben in Österreich entstanden, die nicht mehr überbrückbar sind?
ParaCrawl v7.1

The bridgeable height between the inward and outward transfer points, whose position can be selected in 45-degree increments, is a maximum of four meters if a drive is being used.
Die überbrückbare Höhe zwischen der Ein- und Ausschleusestellen, deren Position in 45 Grad-Schritten gewählt werden kann, liegt bei maximal vier Metern, wenn ein Antrieb zum Einsatz kommt.
ParaCrawl v7.1

To allow the mixing down of the voltage-controlled oscillator to the output frequency with different harmonics of the reference frequency, bridgeable mixers connected in a cascade are used in a further circuit.
Um das Abmischen des spannungsgesteuerten Oszillators auf der Ausgangsfrequenz mit verschiedenen Oberwellen der Referenzfrequenz zu ermöglichen, werden in einer weiteren Schaltung in Kette geschaltete überbrückbare Mischer verwendet.
EuroPat v2

The gap between the left-hand stacking bridge 5 and the conveyor belt 1, shown here for reasons of clarity, is easily bridgeable in practice.
Die hier aus Gründen der Übersichtlichkeit gezeichnete Lücke zwischen der linken Stapelbrücke 5 und dem Transportband 1 ist in der Praxis leicht überbrückbar.
EuroPat v2