Übersetzung für "Bribery charges" in Deutsch

And sometimes, they get indicted on bribery charges.
Und manchmal werden sie wegen Bestechung angeklagt.
OpenSubtitles v2018

The agents Jack brought down on bribery charges lastyear were friends of Mason.
Die von Jack wegen Bestechung angezeigten Agenten waren Freunde von Mason.
OpenSubtitles v2018

And if your client says that again, I will slap her with a slander suit to go alongside her bribery charges.
Und wenn deine Klientin das erneut sagen sollte, werde ich ihr eine Verleumdungsklage neben ihrer Bestechungsanklage um die Ohren hauen.
OpenSubtitles v2018

You only gave it to me because you hadn't realized that you were responsible for turning Ava's bribery charges into murder charges.
Du hast ihn mir bloß gegeben, weil dir nicht bewusst war, dass du dafür verantwortlich warst, Avas Bestechungsanklage in eine Mordanklage verwandelt zu haben.
OpenSubtitles v2018

Get you a slap on the wrist for your original bribery charges, get you off murder, or stop you from bribing witnesses?
Für Sie eine milde Strafe wegen Ihrer ursprünglichen Bestechungs-Klage erreicht, die Mordanklage gegen Sie fallen gelassen oder Sie davon abgehalten, Zeugen zu bestechen?
OpenSubtitles v2018

According to a poll published by Hadashot TV news, 60 percent of Israelis think Netanyahu should resign if police were to recommend bribery charges.
Laut einer Umfrage von Hadashot TV meinen 60% der Israelis, dass Netanjahu zurücktreten sollte, falls die Polizei eine Anklage wegen Bestechung befürwortet.
ParaCrawl v7.1

Guo is now being sought by the Chinese government on bribery charges and is wanted by Interpol.
Guo wird jetzt von der Chinesischen Regierung mit Vorwürfen der Bestechlichkeit gesucht, und auch von Interpol.
ParaCrawl v7.1

You're suggesting bribing a man to get you out of your bribery charge.
Sie schlagen vor, einen Mann zu bestechen, um Sie aus Ihrer Bestechungs-Klage rauszubekommen.
OpenSubtitles v2018

Odds are Cameron's expecting her to do this, and we get a call tomorrow to get her out of a new bribery charge.
Aller Wahrscheinlichkeit erwartet Cameron, dass sie das macht, und dann bekommen wir morgen einen Anruf, um Sie aus einer neuen Bestechungsanklage herauszuboxen.
OpenSubtitles v2018

No, it's a bribery charge, it's got teeth, and it's coming your way.
Nein, es ist eine Anklage wegen Bestechlichkeit, sie ist bissig und hat es auf Sie abgesehen.
OpenSubtitles v2018