Übersetzung für "Bribery charges" in Deutsch
And
sometimes,
they
get
indicted
on
bribery
charges.
Und
manchmal
werden
sie
wegen
Bestechung
angeklagt.
OpenSubtitles v2018
The
agents
Jack
brought
down
on
bribery
charges
lastyear
were
friends
of
Mason.
Die
von
Jack
wegen
Bestechung
angezeigten
Agenten
waren
Freunde
von
Mason.
OpenSubtitles v2018
And
if
your
client
says
that
again,
I
will
slap
her
with
a
slander
suit
to
go
alongside
her
bribery
charges.
Und
wenn
deine
Klientin
das
erneut
sagen
sollte,
werde
ich
ihr
eine
Verleumdungsklage
neben
ihrer
Bestechungsanklage
um
die
Ohren
hauen.
OpenSubtitles v2018
You
only
gave
it
to
me
because
you
hadn't
realized
that
you
were
responsible
for
turning
Ava's
bribery
charges
into
murder
charges.
Du
hast
ihn
mir
bloß
gegeben,
weil
dir
nicht
bewusst
war,
dass
du
dafür
verantwortlich
warst,
Avas
Bestechungsanklage
in
eine
Mordanklage
verwandelt
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
Get
you
a
slap
on
the
wrist
for
your
original
bribery
charges,
get
you
off
murder,
or
stop
you
from
bribing
witnesses?
Für
Sie
eine
milde
Strafe
wegen
Ihrer
ursprünglichen
Bestechungs-Klage
erreicht,
die
Mordanklage
gegen
Sie
fallen
gelassen
oder
Sie
davon
abgehalten,
Zeugen
zu
bestechen?
OpenSubtitles v2018
According
to
a
poll
published
by
Hadashot
TV
news,
60
percent
of
Israelis
think
Netanyahu
should
resign
if
police
were
to
recommend
bribery
charges.
Laut
einer
Umfrage
von
Hadashot
TV
meinen
60%
der
Israelis,
dass
Netanjahu
zurücktreten
sollte,
falls
die
Polizei
eine
Anklage
wegen
Bestechung
befürwortet.
ParaCrawl v7.1
Guo
is
now
being
sought
by
the
Chinese
government
on
bribery
charges
and
is
wanted
by
Interpol.
Guo
wird
jetzt
von
der
Chinesischen
Regierung
mit
Vorwürfen
der
Bestechlichkeit
gesucht,
und
auch
von
Interpol.
ParaCrawl v7.1
You're
suggesting
bribing
a
man
to
get
you
out
of
your
bribery
charge.
Sie
schlagen
vor,
einen
Mann
zu
bestechen,
um
Sie
aus
Ihrer
Bestechungs-Klage
rauszubekommen.
OpenSubtitles v2018
Odds
are
Cameron's
expecting
her
to
do
this,
and
we
get
a
call
tomorrow
to
get
her
out
of
a
new
bribery
charge.
Aller
Wahrscheinlichkeit
erwartet
Cameron,
dass
sie
das
macht,
und
dann
bekommen
wir
morgen
einen
Anruf,
um
Sie
aus
einer
neuen
Bestechungsanklage
herauszuboxen.
OpenSubtitles v2018
No,
it's
a
bribery
charge,
it's
got
teeth,
and
it's
coming
your
way.
Nein,
es
ist
eine
Anklage
wegen
Bestechlichkeit,
sie
ist
bissig
und
hat
es
auf
Sie
abgesehen.
OpenSubtitles v2018