Übersetzung für "Breadth of range" in Deutsch

The product quality and breadth of the range additionally ensure maximum reliability and decision making certainty.
Die Produktqualität und Sortimentsbreite sorgen zudem für maximale Zuverlässigkeit und Entscheidungssicherheit.
ParaCrawl v7.1

The breadth of the range of this popular product is impressive.
Die Breite des beliebten Produkts ist beeindruckend.
ParaCrawl v7.1

This applies to the breadth of our product range, as well as to our customer services and logistics.
Dies gilt sowohl für unsere Sortimentsbreite als auch für unsere Kundenservices und Logistik.
ParaCrawl v7.1

Take a look and convince yourself of the breadth of our range and our unbeatable prices.
Überzeugen Sie sich selbst von unserer Auswahl und unseren günstigen Preisen.
ParaCrawl v7.1

In the long run, European investors and European corporations seeking to raise capital will be best served by world-class institutions doing business in a world-class regulatory framework deploying cutting-edge technology and able to provide the breadth and range of services they want.
Langfristig ist europäischen Anlegern und Unternehmen am meisten mit exzellenten Institutionen gedient, die innerhalb eines erstklassigen rechtlichen Rahmens agieren, sich dabei modernster Technologien bedienen und die gewünschte breite Palette von Dienstleistungen anbieten können.
Europarl v8

The provision of a freezer cabinet "without charge", the popularity of HB's ice cream, the breadth of its range of products and the benefits associated with their sale are very important considerations in the eyes of retailers when they consider whether to install an additional freezer cabinet in order to sell a second, possibly reduced, range of ice cream or to terminate their contract with HB.
Die "kostenlose" Bereitstellung einer Tiefkühltruhe, die Beliebtheit des Speiseeises von HB, der Umfang des Produktsortiments und die Gewinne beim Verkauf dieser Produkte spielten für die Wiederverkäufer eine sehr große Rolle, wenn sie die Möglichkeit prüften, für den Verkauf eines zweiten Produktsortiments eine zusätzliche Truhe aufzustellen oder ihren Vertrag mit HB zu kündigen.
TildeMODEL v2018

The classification into only four or five weight categories represents a compromise between the necessary differentiation on the one h and and the attempt to lirnit the breadth of the tariff range on the other.
Die Einteilung in nur vier bzw. fünf Gewichtsklassen stellt einen Kompromiß dar zwischen der erforderlichen Diifferenzierung einerseits und der angestrebten Begrenzung des Umfang des Tarifs andererseits.
EUbookshop v2

The selectively states something about the breadth of the range in the particle spectrum in which material can pass both into the fines and into the tailings.
Die Trennschärfe sagt etwas aus über die Breite des Bereiches im Kornspektrum, in dem Material sowohl in das Feingut als auch in das Grobgut gelangen kann.
EuroPat v2

The 4 series Z200, Z300, Z500 and Z600 differ in their design, equipment features and breadth of range.
Die 4Baureihen Z200, Z300, Z500 und Z600 unterscheiden sich in Konstruktion, Ausstattung und Sortimentsbreite.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the winning submissions shall be presented in order to give the general public an insight into the breadth and range of design out there.
Gleichzeitig soll der breiten Öffentlichkeit durch die Präsentation der ausgezeichneten Arbeiten ein Einblick in die Breite und Vielfalt von Gestaltung gegeben werden.
ParaCrawl v7.1

Many visitors from Germany and abroad, who had previously only worked with one company in the press manufacturing group, were amazed by the breadth of the range on offer for the extremely diverse packaging market.
Viele Besucher aus dem In- und Ausland, die bisher nur mit einzelnen Unternehmen des Druckmaschinenkonzerns zu tun hatten, waren über die Breite des Angebots für den sehr breit gefächerten Verpackungsmarkt erstaunt.
ParaCrawl v7.1

The breadth of the angle range at which the hologram is visibly (reconstructed), for example under monochromatic illumination, depends solely on the layer thickness d.
Die Breite des Winkelbereiches bei dem das Hologramm z.B. bei monochromatischer Beleuchtung sichtbar (rekonstruiert) wird, hängt nur von der Schichtdicke d ab.
EuroPat v2

The breadth of the tolerance range of the geometric parameters is yielded by the requirements of the application regarding accuracy in determining the concentration and by the limits set by the employed components.
Die Breite des Toleranzbereichs der Geometrie-Parameter ergibt sich aus den Anforderungen der Applikation an die Genauigkeit der Konzentrationsbestimmung und aus der Beschränkung durch die verwendeten Komponenten.
EuroPat v2

The breadth of the melting range is preferably at least 1° C., more preferably from about 2 to about 3° C.
Vorzugsweise beträgt die Breite des Schmelzbereichs wenigstens 1°C, vorzugsweise etwa 2 bis etwa 3°C.
EuroPat v2

The quality of our X-Ray images, and our breadth of product range ensures that the customer can take the most difficult decisions with confidence whether it is the inspection of an Improvised Explosive Device (IED) or the searching of baggage at a high profile sites.
Die Qualität unserer Röntgenbilder und unsere Breite der Produktpalette garantiert, dass der Kunde die schwierigsten Entscheidungen im Vertrauen treffen kann, ob es die Inspektion eines improvisierten Sprengkörpers (IED) oder das Suchen vom Gepäck an hochrangige Standorte ist.
CCAligned v1

In order to increase the breadth of a range of products and guard against a deficit of promotional goods, we offer comprehensive value added services to upgrade finished products.
Um die Sortimentsbreite zu erhöhen und einem Ausfall von Werbe- oder Aktionswaren vorzubeugen, bieten wir umfangreiche Mehrwertdienstleistungen zur Warenaufwertung fertiger Produkte an.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the diversity, quality and sheer breadth of our product range, we are able to deliver perfect solutions for virtually any application.
Die Vielfalt, die Qualität und die Breite unseres Produktprogramms ermöglichen perfekte Lösungen für nahezu alle Anforderungen.
ParaCrawl v7.1

Although we recognise that there is still work to be done in this area, when you consider the breadth of the product range offered by online retailers, and as a result the almost infinite combinations of products purchased and shipped together, you can start to understand why this is a complex issue for the packaging industry to resolve.
Wir wissen, dass in diesem Bereich noch weitere Verbesserungen notwendig sind. Wenn man jedoch die Bandbreite der von Online-Händlern angebotenen Produkte und damit die fast unendliche Anzahl an Kombinationen aus Produkten, die zusammen gekauft und versendet werden, betrachtet, können Sie vielleicht verstehen, warum die Lösung dieses Problems für die Verpackungsbranche eine große Herausforderung bedeutet.
ParaCrawl v7.1

The adhesion promoters preferably have a melting range which is situated between about 45° C. and about 75° C. In the present case, this means that the melting range is within the stated temperature interval, and does not define the breadth of the melting range.
Die Haftvermittler weisen vorzugsweise einen Schmelzbereich auf, der zwischen etwa 45°C und etwa 75°C liegt. Das heißt im vorliegenden Fall, daß der Schmelzbereich innerhalb des angegebenen Temperaturintervalls auftritt und bezeichnet nicht die Breite des Schmelzbereichs.
EuroPat v2