Übersetzung für "Breadth of range" in Deutsch
The
product
quality
and
breadth
of
the
range
additionally
ensure
maximum
reliability
and
decision
making
certainty.
Die
Produktqualität
und
Sortimentsbreite
sorgen
zudem
für
maximale
Zuverlässigkeit
und
Entscheidungssicherheit.
ParaCrawl v7.1
The
breadth
of
the
range
of
this
popular
product
is
impressive.
Die
Breite
des
beliebten
Produkts
ist
beeindruckend.
ParaCrawl v7.1
This
applies
to
the
breadth
of
our
product
range,
as
well
as
to
our
customer
services
and
logistics.
Dies
gilt
sowohl
für
unsere
Sortimentsbreite
als
auch
für
unsere
Kundenservices
und
Logistik.
ParaCrawl v7.1
Take
a
look
and
convince
yourself
of
the
breadth
of
our
range
and
our
unbeatable
prices.
Überzeugen
Sie
sich
selbst
von
unserer
Auswahl
und
unseren
günstigen
Preisen.
ParaCrawl v7.1
In
the
long
run,
European
investors
and
European
corporations
seeking
to
raise
capital
will
be
best
served
by
world-class
institutions
doing
business
in
a
world-class
regulatory
framework
deploying
cutting-edge
technology
and
able
to
provide
the
breadth
and
range
of
services
they
want.
Langfristig
ist
europäischen
Anlegern
und
Unternehmen
am
meisten
mit
exzellenten
Institutionen
gedient,
die
innerhalb
eines
erstklassigen
rechtlichen
Rahmens
agieren,
sich
dabei
modernster
Technologien
bedienen
und
die
gewünschte
breite
Palette
von
Dienstleistungen
anbieten
können.
Europarl v8
The
provision
of
a
freezer
cabinet
"without
charge",
the
popularity
of
HB's
ice
cream,
the
breadth
of
its
range
of
products
and
the
benefits
associated
with
their
sale
are
very
important
considerations
in
the
eyes
of
retailers
when
they
consider
whether
to
install
an
additional
freezer
cabinet
in
order
to
sell
a
second,
possibly
reduced,
range
of
ice
cream
or
to
terminate
their
contract
with
HB.
Die
"kostenlose"
Bereitstellung
einer
Tiefkühltruhe,
die
Beliebtheit
des
Speiseeises
von
HB,
der
Umfang
des
Produktsortiments
und
die
Gewinne
beim
Verkauf
dieser
Produkte
spielten
für
die
Wiederverkäufer
eine
sehr
große
Rolle,
wenn
sie
die
Möglichkeit
prüften,
für
den
Verkauf
eines
zweiten
Produktsortiments
eine
zusätzliche
Truhe
aufzustellen
oder
ihren
Vertrag
mit
HB
zu
kündigen.
TildeMODEL v2018
The
classification
into
only
four
or
five
weight
categories
represents
a
compromise
between
the
necessary
differentiation
on
the
one
h
and
and
the
attempt
to
lirnit
the
breadth
of
the
tariff
range
on
the
other.
Die
Einteilung
in
nur
vier
bzw.
fünf
Gewichtsklassen
stellt
einen
Kompromiß
dar
zwischen
der
erforderlichen
Diifferenzierung
einerseits
und
der
angestrebten
Begrenzung
des
Umfang
des
Tarifs
andererseits.
EUbookshop v2
The
selectively
states
something
about
the
breadth
of
the
range
in
the
particle
spectrum
in
which
material
can
pass
both
into
the
fines
and
into
the
tailings.
Die
Trennschärfe
sagt
etwas
aus
über
die
Breite
des
Bereiches
im
Kornspektrum,
in
dem
Material
sowohl
in
das
Feingut
als
auch
in
das
Grobgut
gelangen
kann.
EuroPat v2
The
4
series
Z200,
Z300,
Z500
and
Z600
differ
in
their
design,
equipment
features
and
breadth
of
range.
Die
4Baureihen
Z200,
Z300,
Z500
und
Z600
unterscheiden
sich
in
Konstruktion,
Ausstattung
und
Sortimentsbreite.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
winning
submissions
shall
be
presented
in
order
to
give
the
general
public
an
insight
into
the
breadth
and
range
of
design
out
there.
Gleichzeitig
soll
der
breiten
Öffentlichkeit
durch
die
Präsentation
der
ausgezeichneten
Arbeiten
ein
Einblick
in
die
Breite
und
Vielfalt
von
Gestaltung
gegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
Many
visitors
from
Germany
and
abroad,
who
had
previously
only
worked
with
one
company
in
the
press
manufacturing
group,
were
amazed
by
the
breadth
of
the
range
on
offer
for
the
extremely
diverse
packaging
market.
Viele
Besucher
aus
dem
In-
und
Ausland,
die
bisher
nur
mit
einzelnen
Unternehmen
des
Druckmaschinenkonzerns
zu
tun
hatten,
waren
über
die
Breite
des
Angebots
für
den
sehr
breit
gefächerten
Verpackungsmarkt
erstaunt.
ParaCrawl v7.1
The
breadth
of
the
angle
range
at
which
the
hologram
is
visibly
(reconstructed),
for
example
under
monochromatic
illumination,
depends
solely
on
the
layer
thickness
d.
Die
Breite
des
Winkelbereiches
bei
dem
das
Hologramm
z.B.
bei
monochromatischer
Beleuchtung
sichtbar
(rekonstruiert)
wird,
hängt
nur
von
der
Schichtdicke
d
ab.
EuroPat v2
The
breadth
of
the
tolerance
range
of
the
geometric
parameters
is
yielded
by
the
requirements
of
the
application
regarding
accuracy
in
determining
the
concentration
and
by
the
limits
set
by
the
employed
components.
Die
Breite
des
Toleranzbereichs
der
Geometrie-Parameter
ergibt
sich
aus
den
Anforderungen
der
Applikation
an
die
Genauigkeit
der
Konzentrationsbestimmung
und
aus
der
Beschränkung
durch
die
verwendeten
Komponenten.
EuroPat v2
The
breadth
of
the
melting
range
is
preferably
at
least
1°
C.,
more
preferably
from
about
2
to
about
3°
C.
Vorzugsweise
beträgt
die
Breite
des
Schmelzbereichs
wenigstens
1°C,
vorzugsweise
etwa
2
bis
etwa
3°C.
EuroPat v2
The
quality
of
our
X-Ray
images,
and
our
breadth
of
product
range
ensures
that
the
customer
can
take
the
most
difficult
decisions
with
confidence
whether
it
is
the
inspection
of
an
Improvised
Explosive
Device
(IED)
or
the
searching
of
baggage
at
a
high
profile
sites.
Die
Qualität
unserer
Röntgenbilder
und
unsere
Breite
der
Produktpalette
garantiert,
dass
der
Kunde
die
schwierigsten
Entscheidungen
im
Vertrauen
treffen
kann,
ob
es
die
Inspektion
eines
improvisierten
Sprengkörpers
(IED)
oder
das
Suchen
vom
Gepäck
an
hochrangige
Standorte
ist.
CCAligned v1
In
order
to
increase
the
breadth
of
a
range
of
products
and
guard
against
a
deficit
of
promotional
goods,
we
offer
comprehensive
value
added
services
to
upgrade
finished
products.
Um
die
Sortimentsbreite
zu
erhöhen
und
einem
Ausfall
von
Werbe-
oder
Aktionswaren
vorzubeugen,
bieten
wir
umfangreiche
Mehrwertdienstleistungen
zur
Warenaufwertung
fertiger
Produkte
an.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
diversity,
quality
and
sheer
breadth
of
our
product
range,
we
are
able
to
deliver
perfect
solutions
for
virtually
any
application.
Die
Vielfalt,
die
Qualität
und
die
Breite
unseres
Produktprogramms
ermöglichen
perfekte
Lösungen
für
nahezu
alle
Anforderungen.
ParaCrawl v7.1
Although
we
recognise
that
there
is
still
work
to
be
done
in
this
area,
when
you
consider
the
breadth
of
the
product
range
offered
by
online
retailers,
and
as
a
result
the
almost
infinite
combinations
of
products
purchased
and
shipped
together,
you
can
start
to
understand
why
this
is
a
complex
issue
for
the
packaging
industry
to
resolve.
Wir
wissen,
dass
in
diesem
Bereich
noch
weitere
Verbesserungen
notwendig
sind.
Wenn
man
jedoch
die
Bandbreite
der
von
Online-Händlern
angebotenen
Produkte
und
damit
die
fast
unendliche
Anzahl
an
Kombinationen
aus
Produkten,
die
zusammen
gekauft
und
versendet
werden,
betrachtet,
können
Sie
vielleicht
verstehen,
warum
die
Lösung
dieses
Problems
für
die
Verpackungsbranche
eine
große
Herausforderung
bedeutet.
ParaCrawl v7.1
The
adhesion
promoters
preferably
have
a
melting
range
which
is
situated
between
about
45°
C.
and
about
75°
C.
In
the
present
case,
this
means
that
the
melting
range
is
within
the
stated
temperature
interval,
and
does
not
define
the
breadth
of
the
melting
range.
Die
Haftvermittler
weisen
vorzugsweise
einen
Schmelzbereich
auf,
der
zwischen
etwa
45°C
und
etwa
75°C
liegt.
Das
heißt
im
vorliegenden
Fall,
daß
der
Schmelzbereich
innerhalb
des
angegebenen
Temperaturintervalls
auftritt
und
bezeichnet
nicht
die
Breite
des
Schmelzbereichs.
EuroPat v2