Übersetzung für "Bravos" in Deutsch

I want bravos in Stuttgart and Leningrad and Paris.
Ich will die Bravorufe in Stuttgart und Leningrad und Paris hören.
OpenSubtitles v2018

Standing ovations, bravos, cheers... They were crazy about her.
Standing Ovations, Bravos, sie haben verrückt gespielt.
OpenSubtitles v2018

Summing up Bravos excelled with compact daughters that easily produce high yields.
Zusammenfassend überzeugte Bravos mit kompakten Töchtern, die spielend hohe Leistungen erbringen können.
ParaCrawl v7.1

Bravos and long lasting applause for the artists.”
Bravorufe und kaum enden wollender Applaus für die Künstler.“
ParaCrawl v7.1

We listened to you, and built the Bravos afterloader system for intuitive use and clinical success.
Wir haben Ihnen zugehört und das Bravos Afterloadersystem für intuitive Anwendung und klinischen Erfolg entwickelt.
CCAligned v1

The “toros bravos”, as Spaniards call their fighting bulls, are bred to be as aggressive as possible.
Die toros bravos, wie die Spanier ihre Kampfstiere nennen, werden möglichst aggressiv gezüchtet.
ParaCrawl v7.1

Bravos is out of a Freddie out of the famous Comopolitan (Shottle x Outside).
Bravos stammt aus einer Freddie aus der berühmten Cosmopolitan (Shottle x Outside).
ParaCrawl v7.1

Please inform Quinta dos Bravos in advance of your expected arrival time.
Bitte teilen Sie der Unterkunft Quinta dos Bravos Ihre voraussichtliche Ankunftszeit im Voraus mit.
ParaCrawl v7.1

10 first calvers of the bull Bravos were presented on occasion of a progeny inspection tour in the breeding area of RinderAllianz.
Anlässlich einer Nachzuchttour im Zuchtgebiet der RinderAllianz wurden uns 10 erstkalbige Töchter des Bullen Bravos präsentiert.
ParaCrawl v7.1

Cheap hotel in Alamos Bravos - Compare and book the lowest price!
Günstige Hotels in Alamos Bravos – vergleichen Sie und buchen Sie den günstigsten Preis!
ParaCrawl v7.1

His dam is a full sister of the dam of Bravos, so a Freddie out of Cosmopolitan.
Seine Mutter ist eine Vollschwester zur Mutter von Bravos, also eine Freddie aus Cosmopolitan.
ParaCrawl v7.1

I've always had the feeling that I was an adopted child and that the Bravos weren't my real parents.
Ich hatte immer das Gefühl, dass ich adoptiert worden bin und dass die Bravos nicht meine Eltern sind.
OpenSubtitles v2018

With Clint and Kev, getting set to test ourselves against the mighty Toros bravos of Pamplona!
Mit Clint und Kev stellen wir uns heute der Herausforderung, gegen die mächtigen Toros Bravos von Pamplona!
OpenSubtitles v2018

These guys are the Bravos.
Das sind die Bravos.
OpenSubtitles v2018

All this makes it one of the very old landscapes, emaciated and bravos, but of spectacular beauty which is a refuge for an extensive wildlife.
All dies macht es zu einem der sehr alten Landschaften, abgemagert und Bravorufe, aber von spektakulärer Schönheit, die ein Refugium für eine umfangreiche Tierwelt ist.
CCAligned v1

At the end of the concert, in response to “bravos” addressed to him, Annamamedov suddenly turned to the audience and said: “Let’s preserve this treasure.
Am Ende des Konzertes, in Antwort auf die ihm gewidmeten Bravos, wandte sich Annamamedov spontan dem Publikum zu und meinte: „Erhalten Sie diesen Schatz.
ParaCrawl v7.1

The green meadows in the natural park around Vejer de la Frontera is where they breed the "toros bravos" - the famous bulls for bull fighting, which are the symbol of Andalusia.
Auf den grünen Weiden im Naturpark um Vejer de la Frontera werden die berühmten "Toros bravos" gezüchtet, die Elite der Kampfstiere und das Wahrzeichen Andalusiens.
ParaCrawl v7.1

Find hotels in Alamos Bravos by address, monument, station or even airport
Suchen Sie die Hotels in der Nähe Alamos Bravos einer Adresse, eines Denkmals, Bahnhof oder Flughafen.
ParaCrawl v7.1

To see availability for hotels in Alamos Bravos insert the dates of your stay and then refine your search by using:
Um die Verfügbarkeiten der Hotels in Alamos Bravos angezeigt zu bekommen, geben Sie die Daten Ihres Aufenthalts ein und vefeinern Sie dann die Suche:
ParaCrawl v7.1