Übersetzung für "Branch name" in Deutsch
Please
enter
a
branch
name.
Bitte
legen
Sie
einen
Zweignamen
fest.
GNOME v1
The
name
specified
for
this
branch
is
the
name
“Error”.
Als
Name
für
diesen
Zweig
wird
der
Name
"Error"
angegeben.
EuroPat v2
Lacking
inspiration,
you
settle
on
my-calc-branch
as
the
name
you
wish
to
give
your
branch.
Aus
Mangel
an
Phantasie
wählen
Sie
als
Namen
für
Ihren
Zweig
my-calc-branch.
ParaCrawl v7.1
One
way
is
to
qualify
by
using
a
date
along
with
the
branch
tag
name.
Eine
Möglichkeit
ist,
ein
Datum
mit
dem
Namen
der
Zweigmarkierung
anzugeben.
ParaCrawl v7.1
Leave
the
browser
tab
open
or
document
solution
and
branch
name
otherwise.
Lassen
Sie
den
Browser-Tab
geöffnet
oder
notieren
Sie
sich
den
Namen
der
Lösung
und
des
Branches.
ParaCrawl v7.1
But
had
those
changes
been
made
on
a
unique
branch,
you'd
find
yourself
referring
only
to
that
branch
by
its
name
in
conversation,
in
issue
tracker
comments,
and
when
porting
changes.
Wären
diese
Änderungen
jedoch
auf
einem
eindeutigen
Zweig
gemacht
worden,
könnten
Sie
sich
bei
Gesprächen,
in
Fehlerverfolgungs-Kommentaren
und
beim
Portieren
von
Änderungen
lediglich
auf
den
Namen
dieses
Zweigs
beziehen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
we
reserve
the
right
to
include
your
first
and
last
name,
mailing
address
and,
as
far
as
we
have
received
from
you,
to
save
additional
information
relating
to
the
contractual
relationship,
your
title,
academic
degree,
year
of
birth
and
your
professional,
branch
or
business
name
in
lists
and
use
for
promotional
purposes,
for
example
to
send
interesting
offers
and
information
about
our
products
by
post.
Darüber
hinaus
behalten
wir
uns
vor,
deinen
Vor-
und
Nachnamen,
deine
Postanschrift
und
-
soweit
wir
diese
zusätzlichen
Angaben
im
Rahmen
der
Vertragsbeziehung
von
dir
erhalten
haben
-
deinen
Titel,
akademischen
Grad,
dein
Geburtsjahr
und
deine
Berufs-,
Branchen-
oder
Geschäftsbezeichnung
in
zusammengefassten
Listen
zu
speichern
und
für
eigene
Werbezwecke
zu
nutzen,
z.B.
zur
Zusendung
von
interessanten
Angeboten
und
Informationen
zu
unseren
Produkten
per
Briefpost.
ParaCrawl v7.1
Note
that
not
only
the
date
is
parametrised,
but
also
the
branch
name
and
manager.
Man
beachte,
dass
nicht
nur
das
Datum
parametrisiert
ist,
sondern
auch
der
Name
der
Niederlassung
und
des
Leiters
der
Niederlassung.
ParaCrawl v7.1
The
record
for
each
prisoner
provides
serial
number,
personal
name,
branch
of
service
or
civilian
status,
grade,
date
reported,
race,
state
of
residence,
type
of
organization,
parent
unit
number
and
type,
place
of
capture
(theater
of
war),
source
of
report,
status,
detaining
power,
and
prisoner
of
war
or
civilian
internee
camp
site.
Für
jeden
Gefangenen
sind
folgende
Angaben
vorhanden:
Dienstnummer,
Name,
Waffengattung
oder
Zivilberuf,
Dienstrang,
Datum
der
Meldung,
Rasse,
Wohnsitz
(Staat),
Art
der
Organisation,
Einheit,
Ort
der
Gefangennahme,
Quelle
der
Meldung,
Stand,
gefangennehmende
Macht,
Gefagenenlager.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
we
reserve
the
right
to
summarize
your
first
and
last
name,
mailing
address
and
-
as
far
as
we
have
received
from
you
in
the
context
of
the
contractual
relationship
-
your
title,
academic
degree,
year
of
birth
and
occupation,
branch
or
business
name
Save
lists
and
use
for
your
own
promotional
purposes,
eg
to
send
interesting
offers
and
information
about
our
products
by
letter.
Darüber
hinaus
behalten
wir
uns
vor,
Ihren
Vor-
und
Nachnamen,
Ihre
Postanschrift
und
-
soweit
wir
diese
zusätzlichen
Angaben
im
Rahmen
der
Vertragsbeziehung
von
Ihnen
erhalten
haben
-
Ihren
Titel,
akademischen
Grad,
Ihr
Geburtsjahr
und
Ihre
Berufs-,
Branchen-
oder
Geschäftsbezeichnung
in
zusammengefassten
Listen
zu
speichern
und
für
eigene
Werbezwecke
zu
nutzen,
z.B.
zur
Zusendung
von
interessanten
Angeboten
und
Informationen
zu
unseren
Produkten
per
Briefpost.
ParaCrawl v7.1
For
Heriberto
Tovar,
president
of
the
union
branch,
whose
name
also
appeared
in
the
pamphlet,
there
is
no
doubt
that
the
threats
are
a
response
to
the
union's
fight
for
the
formalisation
of
labour
in
the
Atlántico
department
health
sector,
through
accusations
and
cases
submitted
to
lawyers
and
the
Ministry
of
Labour.
Für
Heriberto
Tovar,
dem
Vorsitzenden
der
gewerkschaftlichen
Unterdirektion,
dessen
Name
ebenfalls
auf
dem
Zettel
stand,
besteht
kein
Zweifel
daran,
dass
die
Drohungen
eine
Antwort
auf
den
Kampf
sind,
den
die
Gewerkschaft
aufgrund
der
Formalisierung
von
Beschäftigung
im
Gesundheitssektor
von
Atlántico
durch
Anzeigen
und
Beschwerden
bei
Stellen
der
Justiz
und
beim
Arbeitsministerium
losgetreten
hatte.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
we
reserve
the
right
to
summarize
your
first
and
last
name,
mailing
address
and,
as
far
as
we
have
received
this
additional
information
from
you
as
part
of
the
contractual
relationship,
your
title,
academic
degree,
year
of
birth
and
occupation,
branch
or
business
name
To
save
lists
and
to
use
for
own
advertising
purposes,
eg
to
send
interesting
offers
and
information
to
our
products
by
letter
post.
Darüber
hinaus
behalten
wir
uns
vor,
Ihren
Vor-
und
Nachnamen,
Ihre
Postanschrift
und
-
soweit
wir
diese
zusätzlichen
Angaben
im
Rahmen
der
Vertragsbeziehung
von
Ihnen
erhalten
haben
-
Ihren
Titel,
akademischen
Grad,
Ihr
Geburtsjahr
und
Ihre
Berufs-,
Branchen-
oder
Geschäftsbezeichnung
in
zusammengefassten
Listen
zu
speichern
und
für
eigene
Werbezwecke
zu
nutzen,
z.B.
zur
Zusendung
von
interessanten
Angeboten
und
Informationen
zu
unseren
Produkten
per
Briefpost.
ParaCrawl v7.1
The
first
-j
gives
the
starting
point
on
the
branch,
and
the
second
is
just
the
plain
branch
name
(which
implies
the
tip
of
the
branch).
Das
erste
-j
gibt
dabei
den
Startpunkt
auf
dem
Zweig
und
das
zweite
einfach
den
Zweignamen
an
(welcher
die
Spitze
des
Zweiges
einschließt).
ParaCrawl v7.1
Instead
of
manually
inputting
data,
the
bank
now
uses
the
TTP-244
Plus
to
generate
a
barcode
file
label
that
contains
the
customer
name,
file
number,
branch
name
and
location
details,
plus
information
that
was
previously
found
on
packing
labels
and
lists
that
were
attached
to
file
documents.
Anstelle
der
manuellen
Dateneingabe
nutzt
die
Bank
nun
den
TTP-244
Plus
zum
Generieren
eines
Barcode-Aktenetiketts,
das
Kundennamen,
Aktennummer,
Name
der
Zweigstelle
und
Standortdetails
sowie
Informationen,
die
zuvor
auf
den
Verpackungsetiketten
und
in
den
Listen
der
Aktendokumenten
vermerkt
waren,
beinhaltet.
ParaCrawl v7.1
In
these
last
examples,
for
instance,
there
was
no
requirement
that
the
new
tag
on
the
branch
have
a
name
similar
to
the
branch
tag
itself.
In
den
vorangegangenen
Beispielen
war
es
zum
Beispiel
nicht
notwendig,
dass
die
neuen
Zweigmarkierungen
einen
ähnlichen
Namen
wie
der
Zweig
selbst
haben.
ParaCrawl v7.1
If
you
create
a
simple
branch
name
based
on
the
theme
of
the
work
you’re
going
to
try,
such
as
ruby_client
or
something
similarly
descriptive,
you
can
easily
remember
it
if
you
have
to
abandon
it
for
a
while
and
come
back
later.
Es
ist
empfehlenswert,
Topic
Branches
Namen
zu
geben,
die
gut
kommunizieren,
worum
es
sich
bei
den
jeweiligen
Änderungen
dreht,
wie
z.B.
ruby_client
oder
etwas
ähnlich
aussagekräftiges,
das
Dir
hilft,
Dich
daran
zu
erinnern.
ParaCrawl v7.1