Übersetzung für "Brake failure" in Deutsch
In
addition,
the
danger
of
brake
failure
due
to
overheating
is
reduced.
Außerdem
wird
die
Gefahr
des
Versagens
der
Bremse
durch
Überhitzung
vermindert.
EuroPat v2
Honestly,
for
the
first
few
kilometres
I
thought
the
brake
was
a
failure.
Auf
den
ersten
paar
Kilometern
dachte
ich,
die
Bremse
sei
ein
Reinfall.
ParaCrawl v7.1
On
April
6,
another
accident
resulted
from
brake
failure.
Am
6.
April
kam
es
aufgrund
versagender
Bremsen
zu
einem
weiteren
Unfall.
ParaCrawl v7.1
This
measure
allows
emergency
unlocking
of
the
parking
brake
upon
failure
or
a
defect
of
the
electric
energy
supply.
Durch
diese
Maßnahme
ist
eine
Notentriegelung
der
Feststellbremse
bei
Ausfall
oder
Defekt
der
elektrischen
Energieversorgung
durchführbar.
EuroPat v2
This
quality
of
MOMO
Corse
car
wheels
helps
them
reduce
the
chances
of
brake
failure.
Diese
Qualität
von
MOMO
Corse
Car
Wheels
hilft
ihnen
verringern
die
Chancen
der
Bremse
Misserfolg.
ParaCrawl v7.1
For
a
vehicle
with
electrically
actuated
service
brakes
powered
from
traction
batteries
(or
an
auxiliary
battery)
which
receive(s)
energy
only
from
an
independent
external
charging
system,
these
batteries
shall,
during
braking
performance
testing,
be
at
an
average
of
not
more
than
5
per
cent
above
that
state
of
charge
at
which
the
brake
failure
warning
prescribed
in
paragraph
5.2.1.27.6
is
required
to
be
given.
Bei
einem
Fahrzeug
mit
elektrischen
Betriebsbremsen,
die
aus
der
Antriebsbatterie
(oder
einer
Hilfsbatterie)
gespeist
werden,
die
nur
mit
Energie
aus
einem
unabhängigen
externen
Ladegerät
versorgt
wird,
darf
der
Ladezustand
dieser
Batterien
bei
den
Bremsprüfungen
den
Ladezustand,
bei
dem
die
Fehlerwarnung
nach
Absatz
5.2.1.27.6
erfolgen
muss,
im
Durchschnitt
nicht
um
mehr
als
5
%
überschreiten.
DGT v2019
For
a
vehicle
with
electrically
actuated
service
brakes
powered
from
traction
batteries
(or
an
auxiliary
battery)
which
receive(s)
energy
only
from
an
independent
external
charging
system,
these
batteries
shall,
during
braking
performance
testing,
be
at
an
average
of
not
more
than
5
per
cent
above
that
state
of
charge
at
which
the
brake
failure
warning
prescribed
in
paragraph
5.2.20.5
is
required
to
be
given.
Bei
einem
Fahrzeug
mit
elektrischen
Betriebsbremsen,
die
aus
der
Antriebsbatterie
(oder
einer
Hilfsbatterie)
gespeist
werden,
die
nur
mit
Energie
aus
einem
unabhängigen
externen
Ladegerät
versorgt
wird,
darf
der
Ladezustand
dieser
Batterien
bei
den
Bremsprüfungen
den
Ladezustand,
bei
dem
die
Fehlerwarnung
nach
Absatz
5.2.20.5
erfolgen
muss,
im
Durchschnitt
nicht
um
mehr
als
5
%
überschreiten.
DGT v2019
However,
these
measures
are
not
sufficient
to
reliably
ensure
that
in
the
event
of
a
brake
failure,
for
example,
the
vehicle
will
be
adequately
braked
because
it
still
strikes
the
wall
of
tires
at
a
high
speed
and
the
driver
may
still
suffer
considerable
injuries
due
to
the
stable
concrete
wall
behind
the
tires.
Diese
Maßnahmen
reichen
jedoch
nicht
aus,
um
sicher
zu
verhindern,
dass
beispielsweise
bei
einem
Versagen
der
Bremsen
das
Fahrzeug
ausreichend
abgebremst
wird,
da
es
noch
mit
hoher
Geschwindigkeit
gegen
die
Reifenmauer
prallt
und
durch
die
dahinter
vorhandene
stabile
Betonwand
der
Fahrer
noch
erheblich
zu
Schaden
gelangt.
EuroPat v2
In
this
case,
the
permissible
total
load
should
be
selected
such
that,
even
at
a
continued
load
of
the
brake
disk,
failure
of
the
brake
disk
1
is
not
expected
for
the
short
term.
Die
zulässige
Gesamtbelastung
ist
dabei
so
zu
wählen,
daß
mit
einem
Versagen
der
Bremsscheibe
1
auch
bei
weiterer
Belastung
der
Bremsscheibe
kurzfristig
nicht
zu
rechnen
ist.
EuroPat v2
However,
the
disadvantage
of
controlling
the
brake
force
distribution
in
the
described
way,
i.e.
by
using
as
the
control
quantity
the
difference
between
the
brake
slip
of
the
front
axle
and
the
brake
slip
of
the
rear
axle,
is
that
pressure
limitation
on
the
rear
wheels
commences
too
early
in
the
event
of
either
brake
circuit
failure
at
the
front
axle
or
a
major
brake
pressure
imbalance
between
the
front-wheel
brakes.
Eine
Regelung
der
Bremskraftverteilung
in
der
geschilderten
Weise,
bei
der
die
Differenz
zwischen
dem
Bremsschlupf
an
der
Vorderachse
und
den
Bremsschlupf
an
der
Hinterachse
als
Regelgröße
dient,
hat
jedoch
den
Nachteil,
daß
bei
einem
Bremskreisausfall
an
der
Vorderachse
oder
einer
starken
Verstimmung
der
Vorderradbremsen
die
Druckbegrenzung
an
den
Hinterrädern
zu
früh
einsetzt.
EuroPat v2
If
the
feed
valve
7
had
not
switched
over
at
the
onset
of
regulation,
however,
then
when
regulation
is
performed
the
pressure
medium
of
the
individual
brake
circuits
would
be
used
until
exhausted,
and
the
result
would
be
brake
failure.
Hat
das
Einspeiseventil
7
bei
Regelbeginn
jedoch
nicht
umgeschaltet,
so
würde
bei
erfolgender
Regelung
das
Druckmittel
der
einzelnen
Bremskreise
bis
zur
Erschöpfung
aufgebraucht
werden
und
es
würde
zu
einem
Ausfall
der
Bremse
kommen.
EuroPat v2