Übersetzung für "Bottom of the sea" in Deutsch

Meanwhile, the oil gushing from the bottom of the sea destroyed all living creatures.
Währenddessen zerstörte das vom Meeresboden herausströmende Öl alles Leben.
Europarl v8

The planned pipeline at the bottom of the Baltic Sea will reduce this dependence.
Die auf dem Grund der Ostsee geplante Pipeline wird diese Abhängigkeit verringern.
Europarl v8

And I really love hearing about all these species at the bottom of the sea.
Ich liebe es, von all diesen Spezies auf dem Meeresgrund zu hören.
TED2020 v1

We need to build a log cabin, if you will, at the bottom of the sea.
Wir müssen uns eine Blockhütte auf dem Meeresboden bauen.
TED2020 v1

Well, as far as I know, your aircraft is at the bottom of the sea.
Nun, soweit ich weiß, liegt Ihr Flugzeug auf dem Meeresgrund.
OpenSubtitles v2018

The sea-anemone, however, is not a flower, but a species of animal fixed to the bottom of the sea.
Sie ist aber keine Blume, sondern eine festsitzende Tierform der Tiefsee.
OpenSubtitles v2018

He is dead like all the others at the bottom of the sea.
Er ist so tot wie alle andern auf dem Meeresgrund.
OpenSubtitles v2018

Acastus must be at the bottom of the sea.
Acastos wird auf dem Meeresgrund liegen.
OpenSubtitles v2018

She'll send me to the bottom of the sea.
Sie schickt mich auf den Meeresgrund.
OpenSubtitles v2018

At the bottom of the sea, feeding the fishes.
Auf dem Meeresgrund, ist jetzt Futter für die Fische.
OpenSubtitles v2018

Yes, but the other thing it got closest to was the bottom of the sea.
Ja, aber es war auch näher am Meeresgrund.
OpenSubtitles v2018