Übersetzung für "Bottom of the sea" in Deutsch
Meanwhile,
the
oil
gushing
from
the
bottom
of
the
sea
destroyed
all
living
creatures.
Währenddessen
zerstörte
das
vom
Meeresboden
herausströmende
Öl
alles
Leben.
Europarl v8
The
planned
pipeline
at
the
bottom
of
the
Baltic
Sea
will
reduce
this
dependence.
Die
auf
dem
Grund
der
Ostsee
geplante
Pipeline
wird
diese
Abhängigkeit
verringern.
Europarl v8
And
I
really
love
hearing
about
all
these
species
at
the
bottom
of
the
sea.
Ich
liebe
es,
von
all
diesen
Spezies
auf
dem
Meeresgrund
zu
hören.
TED2020 v1
We
need
to
build
a
log
cabin,
if
you
will,
at
the
bottom
of
the
sea.
Wir
müssen
uns
eine
Blockhütte
auf
dem
Meeresboden
bauen.
TED2020 v1
Well,
as
far
as
I
know,
your
aircraft
is
at
the
bottom
of
the
sea.
Nun,
soweit
ich
weiß,
liegt
Ihr
Flugzeug
auf
dem
Meeresgrund.
OpenSubtitles v2018
The
sea-anemone,
however,
is
not
a
flower,
but
a
species
of
animal
fixed
to
the
bottom
of
the
sea.
Sie
ist
aber
keine
Blume,
sondern
eine
festsitzende
Tierform
der
Tiefsee.
OpenSubtitles v2018
He
is
dead
like
all
the
others
at
the
bottom
of
the
sea.
Er
ist
so
tot
wie
alle
andern
auf
dem
Meeresgrund.
OpenSubtitles v2018
Acastus
must
be
at
the
bottom
of
the
sea.
Acastos
wird
auf
dem
Meeresgrund
liegen.
OpenSubtitles v2018
She'll
send
me
to
the
bottom
of
the
sea.
Sie
schickt
mich
auf
den
Meeresgrund.
OpenSubtitles v2018
At
the
bottom
of
the
sea,
feeding
the
fishes.
Auf
dem
Meeresgrund,
ist
jetzt
Futter
für
die
Fische.
OpenSubtitles v2018
Yes,
but
the
other
thing
it
got
closest
to
was
the
bottom
of
the
sea.
Ja,
aber
es
war
auch
näher
am
Meeresgrund.
OpenSubtitles v2018