Übersetzung für "Bottler" in Deutsch
Bottler:
Woodford
Reserve
Clear
All
(1)
Abfüller:
Woodford
Reserve
Alles
entfernen
(1)
ParaCrawl v7.1
This
company
is
a
bottler,
not
a
distillery.
Diese
Firma
ist
eine
Abfüller,
nicht
eine
Brennerei.
CCAligned v1
Bottler:
Michter's
American
Whiskey
Co.
Clear
All
(1)
Abfüller:
Michter's
American
Whiskey
Co.
Alles
entfernen
(1)
ParaCrawl v7.1
Bottler:
Glenscoma
Clear
All
(1)
Abfüller:
Glenscoma
Alles
entfernen
(1)
ParaCrawl v7.1
Bottler:
Duncan
Taylor
Clear
All
(1)
Abfüllung:
Duncan
Taylor
Alles
entfernen
(1)
ParaCrawl v7.1
The
Coca-Cola
organisation
has
been
represented
in
the
Swiss
market
with
its
own
bottler
since
1936.
Seit
1936
ist
die
Coca-Cola
Organisation
im
Schweizer
Markt
mit
eigener
Abfüllung
vertreten.
ParaCrawl v7.1
The
closure
is
a
unit
completely
supplied
to
the
bottler.
Der
Verschluss
ist
eine
dem
Abfüller
komplett
zugelieferte
Einheit.
EuroPat v2
Such
holding
devices
are
also
used
for
further
transportation
to
a
bottler,
for
example.
Auch
für
den
Weitertransport
zu
beispielsweise
einem
Abfüller
werden
solche
Haltevorrichtungen
verwendet.
EuroPat v2
Are
you
a
bottler
or
manufacturer
of
automotive
chemicals?
Sie
sind
Abfüller
oder
Hersteller
von
Auto-Chemie?
CCAligned v1
Bottler:
I.W.
Harper
Distilling
Co.
Clear
All
(1)
Abfüller:
I.W.
Harper
Distilling
Co.
Alles
entfernen
(1)
ParaCrawl v7.1
Bottler:
The
Whisky
Chamber
Clear
All
(1)
Abfüller:
The
Whisky
Chamber
Alles
entfernen
(1)
ParaCrawl v7.1
This
19
year
old
Highland
Park
is
part
of
the
clans
series
from
the
independent
bottler
Sansibar.
Dieser
19-jährige
Highland
Park
ist
Teil
der
Clans
Serie
des
unabhängigen
Abfüllers
Sansibar.
ParaCrawl v7.1
Bottler:
Tomatin
Clear
All
(1)
Abfüller:
Tomatin
Alles
entfernen
(1)
ParaCrawl v7.1
Bottler:
Franz
Marmelade
Clear
All
(1)
Abfüller:
Franz
Marmelade
Alles
entfernen
(1)
ParaCrawl v7.1
The
transaction
would
mainly
lead
to
the
vertical
integration
of
the
brand
owner
and
its
bottler.
Es
wird
in
erster
Linie
zur
vertikalen
Integration
des
Markeninhabers
und
dessen
Abfüllers
führen.
TildeMODEL v2018