Übersetzung für "Borderland" in Deutsch
There's
also
the
fact
that
he
spent
time
in
the
Borderland.
Dazu
kommt
die
Tatsache,
dass
er
einige
Zeit
im
Grenzland
war.
OpenSubtitles v2018
As
Borderland
Beat
mentions
in
their
post:
Wie
Borderland
Beat
in
ihrem
Post
erwähnen:
GlobalVoices v2018q4
The
first
pit
assumedly
was
in
the
borderland
between
Halle
and
Werther.
Die
erste
Grube
befand
sich
vermutlich
im
heutigen
Grenzgebiet
zwischen
Halle
und
Werther.
WikiMatrix v1
Its
geographical
location
makes
it
a
borderland
and
a
land
of
encounter.
Seiner
geographischen
Lage
nach
ist
es
ein
Grenzland
und
ein
Land
der
Begegnung.
ParaCrawl v7.1
The
borderland
became
part
of
the
fatherland
and
Brod
became
a
town.
Das
borderland
wurde
Teil
des
Vaterlands
und
Brod
wurde
eine
Stadt.
ParaCrawl v7.1
Join
us
and
our
dogs
on
a
tour
in
the
borderland.
Begleiten
Sie
uns
und
unsere
Hunde
auf
einer
Tour
im
norwegisch-russischen
Grenzland.
ParaCrawl v7.1
In
the
northeastern
part
of
the
Hradec
Králové
Region
the
Kladsko
Borderland
stretches.
Im
nordöstlichen
Teil
der
Region
Hradec
Králové
liegt
Glatzer
Grenzgebiet.
ParaCrawl v7.1
I
find
myself
in
the
borderland,
as
an
observer.
Ich
befinde
mich
im
Borderland,
im
Grenzland,
als
Beobachter.
ParaCrawl v7.1
Anarcho-syndicalism
must
exist
within
the
borderland
between
legality
and
illegality,
or
not
at
all.
Anarcho-Syndikalismus
bewegt
sich
entweder
im
Grenzland
zwischen
Legalität
und
Illegalität
oder
gar
nicht.
ParaCrawl v7.1
The
area
of
the
Schengen
Agreement
is
an
example
of
an
integrated
borderland.
Das
Gebiet
des
Schengen-Abkommens
wäre
ein
Beispiel
für
ein
integrated
borderland
.
ParaCrawl v7.1
Besides,
the
country's
name
in
Russian
means
"borderland."
Uebrigens
bedeutet
der
Name
des
Landes
auf
Russisch
„Grenzland“.
ParaCrawl v7.1
Hybridic
cultural
formations
emerge
through
performative
borderland
mimesis.
Hybride
kulturelle
Formationen
entstehen
durch
die
performative
Mimesis
im
Grenzgebiet.
ParaCrawl v7.1
Guest-house
with
a
fireplace
room
for
60
persons
on
the
borderland
of
Latvia
and
Russia.
Gästehaus
mit
einem
Kaminsaal
für
60
Personen
im
Grenzgebiet
von
Lettland
und
Russland.
ParaCrawl v7.1
The
geopark
GrenzWelten
(BorderWorlds)
covers
an
area
of
3,700
square
kilometers
in
the
borderland
between
northern
Hesse
and
Northrhine-Westphalia.
Der
Geopark
GrenzWelten
umfasst
eine
Fläche
von
3.700
km_
im
Grenzgebiet
zwischen
Nordhessen
und
Nordrhein-Westfalen.
ParaCrawl v7.1