Übersetzung für "Borderland" in Deutsch

There's also the fact that he spent time in the Borderland.
Dazu kommt die Tatsache, dass er einige Zeit im Grenzland war.
OpenSubtitles v2018

As Borderland Beat mentions in their post:
Wie Borderland Beat in ihrem Post erwähnen:
GlobalVoices v2018q4

The first pit assumedly was in the borderland between Halle and Werther.
Die erste Grube befand sich vermutlich im heutigen Grenzgebiet zwischen Halle und Werther.
WikiMatrix v1

Its geographical location makes it a borderland and a land of encounter.
Seiner geographischen Lage nach ist es ein Grenzland und ein Land der Begegnung.
ParaCrawl v7.1

The borderland became part of the fatherland and Brod became a town.
Das borderland wurde Teil des Vaterlands und Brod wurde eine Stadt.
ParaCrawl v7.1

Join us and our dogs on a tour in the borderland.
Begleiten Sie uns und unsere Hunde auf einer Tour im norwegisch-russischen Grenzland.
ParaCrawl v7.1

In the northeastern part of the Hradec Králové Region the Kladsko Borderland stretches.
Im nordöstlichen Teil der Region Hradec Králové liegt Glatzer Grenzgebiet.
ParaCrawl v7.1

I find myself in the borderland, as an observer.
Ich befinde mich im Borderland, im Grenzland, als Beobachter.
ParaCrawl v7.1

Anarcho-syndicalism must exist within the borderland between legality and illegality, or not at all.
Anarcho-Syndikalismus bewegt sich entweder im Grenzland zwischen Legalität und Illegalität oder gar nicht.
ParaCrawl v7.1

The area of the Schengen Agreement is an example of an integrated borderland.
Das Gebiet des Schengen-Abkommens wäre ein Beispiel für ein integrated borderland .
ParaCrawl v7.1

Besides, the country's name in Russian means "borderland."
Uebrigens bedeutet der Name des Landes auf Russisch „Grenzland“.
ParaCrawl v7.1

Hybridic cultural formations emerge through performative borderland mimesis.
Hybride kulturelle Formationen entstehen durch die performative Mimesis im Grenzgebiet.
ParaCrawl v7.1

Guest-house with a fireplace room for 60 persons on the borderland of Latvia and Russia.
Gästehaus mit einem Kaminsaal für 60 Personen im Grenzgebiet von Lettland und Russland.
ParaCrawl v7.1

The geopark GrenzWelten (BorderWorlds) covers an area of 3,700 square kilometers in the borderland between northern Hesse and Northrhine-Westphalia.
Der Geopark GrenzWelten umfasst eine Fläche von 3.700 km_ im Grenzgebiet zwischen Nordhessen und Nordrhein-Westfalen.
ParaCrawl v7.1