Übersetzung für "Bookfair" in Deutsch

Georgia is the guest of honour of the annual Frankfurt Bookfair.
Georgien ist das Gastland der diesjährigen Buchmesse.
ParaCrawl v7.1

The idea came before or during the bookfair in Frankfurt.
Die Idee entstand vor oder während der Frankfurter Buchmesse.
ParaCrawl v7.1

In the interest of wide dissemination, the sector will have a double presence at the Bookfair.
Im Interesse einer mögliehst weiten Verbrei­tung wird der Sektor auf der Buchmesse dop­pelt vertreten sein.
EUbookshop v2

The winners also benefit from other promotional activities, including publicity at the Frankfurt Bookfair.
Darüber hinaus profitieren die Preisträger von anderen Fördermaßnahmen, darunter auch von Werbung im Rahmen der Frankfurter Buchmesse.
TildeMODEL v2018

The first selection of candidates for each of the categories will be made before the Frankfurt Bookfair to be held in October this year, where the products will be on display.
Die Vorauswahl von Kandidaten soll vor der Frankfurter Buchmesse im Oktober dieses Jahres stattfinden, auf der diese Produkte erscheinen sollen.
EUbookshop v2

This takes him, for instance, to co-organize a concert for Chinese Folk combined with Classical European Music in a protest church, or translating lyrics of most popular Peruvian Creole Waltz songs into German language –showing once more that German is a language worth to sing in–, to whisper Dutch poetry in English and German on an international bookfair or to appear in the role of Josef Breuer (a close colleague of Sigmund Freud) in a performance that deals with modern Jewish feminism.
Dies führt ihn beispielsweise dazu, ein Konzert für chinesischen Folk in Verbindung mit klassischer europäischer Musik in einer evangelischen Kirche mit zu organisieren oder Texte des populärsten kreolischen Walzers Perus ins Deutsche zu übersetzen und an Musiker heranzutragen – um noch einmal zu bestätigen, dass sich zu singen in deutscher Sprache lohnt –, niederländische Poesie auf Englisch und Deutsch auf einer internationalen Buchmesse zu flüstern oder in der Rolle des Josef Breuer (einem engen Kollegen Sigmund Freuds) in einer Aufführung zu erscheinen.
ParaCrawl v7.1

Marroquin Argueta de Morales, the wife of Jimmy Morales, President of Guatemala, came to visit the ship and its bookfair.
Marroquin Argueta de Morales, die Frau des Präsidenten von Guatemala, Jimmy Morales, besuchte das Schiff und den BÃ1?4chermarkt.
ParaCrawl v7.1

We explore writing in bilingual worlds in the north, south and west, report from the Budapest Bookfair in the east, and discover an aspect of oral literature in Breton-speaking Brittany.
Wir untersuchen die Literaturen in den zweisprachigen Gegenden im Norden, Süden und Westen Europas, berichten von der Budapester Buchmesse im Osten und entdecken einen Aspekt der mündlichen Literatur im bretonischsprachigen Gebiet der Bretagne.
ParaCrawl v7.1

Meyer was awarded the Prize of the Leipzig Bookfair for his collection of short stories, »Die Nacht, die Lichter« (2008) in 2008.
Für seinen Kurzgeschichtenband »Die Nacht, die Lichter« (2008) wurde Meyer mit dem Preis der Leipziger Buchmesse ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1

In October 2014, during the Frankfurt Bookfair, the bookwholesaler Libri announced that it would become part of the Tolino Alliance.
Während der Frankfurter Buchmesse im Oktober 2014 kündigte der Buchgroßhändler Libri an, dass er Kooperationspartner der Tolino-Allianz wird.
WikiMatrix v1

Guests at the official opening of the bookfair in the capital city, Castries, heard that the ship was last in these waters on her maiden voyage in 2009.
Gäste bei der Eröffnungsfeier des BÃ1?4chermarktes in der Hauptstadt Castries erfuhren, dass das Schiff diese Gewässer zuletzt bei ihrer Jungfernfahrt 2009 befahren hatte.
ParaCrawl v7.1

Over the years i have been to the Frankfurt bookfair many times and in recent years have stayed at all the Sheraton's in Frankfurt.
Im Verlauf der Jahre bin ich oft auf der Frankfurter Buchmesse gewesen und in den letzten Jahren bin ich in allen Sheratons in Frankfurt geblieben.
ParaCrawl v7.1

My favorite part is always the bookfair, where you actually have a chance to meet the people who read your books.
Mein liebster Teil daran war immer die Buchmesse, wo man tatsächlich die Möglichkeit hat, die Leser seiner Bücher kennenzulernen.
ParaCrawl v7.1

Should you have rented one of the standard stand units of the Frankfurt Bookfair, we offer textile wallcovering in a wide variety of colours at competitive prices.
Sollten Sie einen Standardstand der Frankfurter Buchmesse gemietet haben, bieten wir Ihnen kostengünstige Wandbespannungen in breitem Farbspektrum an.
ParaCrawl v7.1

Kulturspiegel – Shortcomic, which was published in the monthly subscriber-supplement of german magazine “Der Spiegel” and which dealed with main emphasis on the theme „Comics“ at the bookfair 2000 in Frankfurt.
Kulturspiegel – Kurzcomic, der in der monatlichen Abonnementbeilage des Spiegels erschien und sich des Schwerpunktthemas „Comics“ auf der Buchmesse 2000 annahm.
ParaCrawl v7.1

Her new novel, »Kaitiakitanga Pasifika«, will be launched by Witi Ihimaera at the 2012 Frankfurt Bookfair.
Ihr jüngster Roman »Kaitiakitanga Pasifika« wird anlässlich der Frankfurter Buchmesse 2012 von Witi Ihimaera vorgestellt.
ParaCrawl v7.1

For the Bookfair in Frankfurt in 1999 we published an anthology of contemporary Hungarian poetry in English translated by Nicholas Kolumban, the American poet - who was born in Hungary. It has a preface written by Anna Dropick [The Science of In-Between], a professor of the University of Princeton.
Auf die Frankfurter Buchmesse 1999 verlegten wir eine Anthologie der zeitgenössischen ungarischen Poesie im Englischen, übersetzt von dem amerikanischen Dichter - geborenen Ungarn -, Nicholas Kolumban, mit Vorwort von der Professorin der Universität in Princetown, Anna Dropick [The Science of In-Between] .
ParaCrawl v7.1

On the occasion of the Frankfurt bookfair EUR-OP published its new Mini-catalogue, edition 1993/94, which contains the main EUR-OP publications of the past five years as well as the free-of-charge publications of the Commission, chiefly of Directorate-General X, responsible for information.
Aus Anlaß der Frankfurter Buchmesse hat EUR-OP seinen neuen Minikatalog, Ausgabe 1993/4, herausgebracht. Er enthält die wichtigsten EUR-OP-Veröffentlichungen der letzten 5 Jahre sowie die kostenlos abgegebenen Info-Broschüren der Kommission, deren Herausgeber zumeist die für Information zuständige GD X ist.
EUbookshop v2

At Frankfurt Bookfair 2018 (13 October 2018) the Content Blockchain Project invited publishers, innovators, executives, developers and other stakeholders of the media industry to a networking event during the THEARTS+ conference.We had the opportunity to introduce the...
Auf der Frankfurter Buchmesse 2018 (am 13. Oktober 2018) lud das Content Blockchain Project Verlage,, Führungskräfte, Entwickler und andere Interessierte der Medienbranche zu einem Networking-Event im Rahmen der THEARTS+-Konferenz ein. Wir hatten die Möglichkeit, die...
CCAligned v1