Übersetzung für "Boarding area" in Deutsch

Now boarding, Portland area transit.
Jetzt einsteigen, Portland Area Transit.
OpenSubtitles v2018

You can go directly to our boarding area, or to the bag-drop counter.
Sie begeben sich direkt zu unserem Boardingbereich oder zum Gepäckaufgabeschalter.
CCAligned v1

The agent will accompany your child through the security check and proceed to the boarding gate area.
Der Betreuungsdienst begleitet Ihr Kind durch die Sicherheitskontrolle bis zum Boardingbereich.
ParaCrawl v7.1

Each vehicle is also fitted with two platform lifts – these are located in the boarding area on opposite sides.
Jedes Fahrzeug ist zusätzlich mit zwei Hubliften ausgestattet – diese befinden sich im Einstiegsbereich gegenüberliegend.
ParaCrawl v7.1

Elway is in the boarding area.
Elway ist im Boardingbereich.
OpenSubtitles v2018

On the basis of these measured values, the opening of the entrance gate 4 and the speed of the conveyor belt 3 are regulated by the central control unit 6 in such a way that the passengers are in the boarding area when the chair 11 reaches that area.
Durch die zentrale Steuereinheit 6 werden aufgrund dieser Meßwerte die Öffnung der Zutrittsschranke 4 und die Geschwindigkeit des Förderbandes 3 so gesteuert, daß sich die Passagiere dann im Einstiegsbereich befinden, wenn der Sessel 11 in diesen Bereich gelangt.
EuroPat v2

Failure to provide your full name, date of birth and gender may result in denial of transport or denial of authority to enter the boarding area.
Falls Sie es versäumen, Ihren vollständigen Namen, Ihr Geburtsdatum und Geschlecht anzugeben, kann Ihnen die Beförderung oder die Berechtigung zum Betreten des Einstiegsbereichs verweigert werden.
ParaCrawl v7.1

The seven characters are stranded in the boarding area of an airport, where they have to wait as all departures are delayed due to weather conditions.
Die sieben Charaktere stranden in der Boarding Area eines Flughafens, wo sie für unbestimmte Zeit warten müssen, da alle Flüge wegen schlechter Wetterbedingungen verschoben oder abgesagt sind.
ParaCrawl v7.1

Save time at Milan Linate and Malpensa airports, get a quicker access to security checks and to the boarding area through a dedicated path.
Sie sparen Zeit an den Flughäfen Mailand Linate und Malpensa, erhalten über einen gesonderten Schalter schnelleren Zugang zu Sicherheitskontrollen und Boardingbereich.
ParaCrawl v7.1

This may for example be made possible by having corresponding data locally available on a computer at the airport, for example in the passenger boarding area, so that it is possible to locally subsequently book additional functions or change a booking at short notice, for example to another flight.
Dies kann beispielsweise durch ein lokales Vorhalten von entsprechenden Daten auf einem Computer am Flughafen, z.B. im Bereich des Fluggaststeigs, ermöglicht werden, so dass eine lokale Nachbuchung von Zusatzfunktionen oder kurzfristige Umbuchungen bspw. auf einen anderen Flug ermöglicht werden.
EuroPat v2

For this reason, it would appear possible to drive all the wheels of the deceleration segment or of the acceleration segment at the same decreasing or increasing peripheral speeds, wherein the peripheral speed of the deceleration wheels--after these take over the vehicles that have been disconnected from the traction cable--is reduced from the speed of the traction cable to that speed at which the passengers can board or alight from the vehicles, or, in case of transfer of the vehicles from the boarding/alighting area, the peripheral speed of the acceleration wheels is increased from the boarding/alighting speed to the speed of the traction cable, at which point the vehicles can be connected to the traction cable.
Aus diesem Grund ist es vorgeschlagen worden, sämtliche Räder der Verzögerungsstrecke bzw. der Beschleunigungsstrecke mit absinkenden bzw. mit ansteigenden, jeweils gleichen Umfangsgeschwindigkeiten anzutreiben, wobei die Umfangsgeschwindigkeit der Verzögerungsräder, nachdem von diesen vom Förderseil abgekuppelte Fahrzeuge übernommen wurden, von der Geschwindigkeit des Förderseiles auf diejenige Geschwindigkeit verringert wird, mit welcher die Fahrzeuge von den Passagieren verlassen bzw. von anderen Passagieren bestiegen werden können bzw. bei der Übernahme von Fahrzeugen aus dem Ausstiegs- bzw. Einstiegsbereich die Umfangsgeschwindigkeit der Beschleunigungsräder von derjenigen Geschwindigkeit, mit welcher die Fahrzeuge verlassen bzw. bestiegen wurden, auf die Geschwindigkeit des Förderseiles erhöht wird, wodurch die Fahrzeuge an das Förderseil angekuppelt werden können.
EuroPat v2

Furthermore, the wheels designed for the boarding and alighting area are preferably driven at a constant peripheral speed of less than 0.5 m/sec.
Weiters werden vorzugsweise die im Ausstiegs- bzw. Einstiegsbereich vorgesehenen Räder mit einer gleichbleibenden Umfangsgeschwindigkeit von weniger als 0,5 m/sec. angetrieben.
EuroPat v2

The wheels 5a and 4a convey the vehicles 10 from the turntable into the boarding area, where they are conveyed by means of wheels 3a at a peripheral speed of less than 0.5 m/sec.
Mittels der Räder 5a und 4a werden die Fahrzeuge 10 vom Drehteller in den Einstiegsbereich bewegt, in welchem sie mittels der Räder 3a mit einer Umfangsgeschwindigkeit von weniger als 0,5 m/sec.
EuroPat v2