Übersetzung für "Boarding area" in Deutsch
Now
boarding,
Portland
area
transit.
Jetzt
einsteigen,
Portland
Area
Transit.
OpenSubtitles v2018
You
can
go
directly
to
our
boarding
area,
or
to
the
bag-drop
counter.
Sie
begeben
sich
direkt
zu
unserem
Boardingbereich
oder
zum
Gepäckaufgabeschalter.
CCAligned v1
The
agent
will
accompany
your
child
through
the
security
check
and
proceed
to
the
boarding
gate
area.
Der
Betreuungsdienst
begleitet
Ihr
Kind
durch
die
Sicherheitskontrolle
bis
zum
Boardingbereich.
ParaCrawl v7.1
Each
vehicle
is
also
fitted
with
two
platform
lifts
–
these
are
located
in
the
boarding
area
on
opposite
sides.
Jedes
Fahrzeug
ist
zusätzlich
mit
zwei
Hubliften
ausgestattet
–
diese
befinden
sich
im
Einstiegsbereich
gegenüberliegend.
ParaCrawl v7.1
Elway
is
in
the
boarding
area.
Elway
ist
im
Boardingbereich.
OpenSubtitles v2018
On
the
basis
of
these
measured
values,
the
opening
of
the
entrance
gate
4
and
the
speed
of
the
conveyor
belt
3
are
regulated
by
the
central
control
unit
6
in
such
a
way
that
the
passengers
are
in
the
boarding
area
when
the
chair
11
reaches
that
area.
Durch
die
zentrale
Steuereinheit
6
werden
aufgrund
dieser
Meßwerte
die
Öffnung
der
Zutrittsschranke
4
und
die
Geschwindigkeit
des
Förderbandes
3
so
gesteuert,
daß
sich
die
Passagiere
dann
im
Einstiegsbereich
befinden,
wenn
der
Sessel
11
in
diesen
Bereich
gelangt.
EuroPat v2
Failure
to
provide
your
full
name,
date
of
birth
and
gender
may
result
in
denial
of
transport
or
denial
of
authority
to
enter
the
boarding
area.
Falls
Sie
es
versäumen,
Ihren
vollständigen
Namen,
Ihr
Geburtsdatum
und
Geschlecht
anzugeben,
kann
Ihnen
die
Beförderung
oder
die
Berechtigung
zum
Betreten
des
Einstiegsbereichs
verweigert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
seven
characters
are
stranded
in
the
boarding
area
of
an
airport,
where
they
have
to
wait
as
all
departures
are
delayed
due
to
weather
conditions.
Die
sieben
Charaktere
stranden
in
der
Boarding
Area
eines
Flughafens,
wo
sie
für
unbestimmte
Zeit
warten
müssen,
da
alle
Flüge
wegen
schlechter
Wetterbedingungen
verschoben
oder
abgesagt
sind.
ParaCrawl v7.1
Save
time
at
Milan
Linate
and
Malpensa
airports,
get
a
quicker
access
to
security
checks
and
to
the
boarding
area
through
a
dedicated
path.
Sie
sparen
Zeit
an
den
Flughäfen
Mailand
Linate
und
Malpensa,
erhalten
über
einen
gesonderten
Schalter
schnelleren
Zugang
zu
Sicherheitskontrollen
und
Boardingbereich.
ParaCrawl v7.1
This
may
for
example
be
made
possible
by
having
corresponding
data
locally
available
on
a
computer
at
the
airport,
for
example
in
the
passenger
boarding
area,
so
that
it
is
possible
to
locally
subsequently
book
additional
functions
or
change
a
booking
at
short
notice,
for
example
to
another
flight.
Dies
kann
beispielsweise
durch
ein
lokales
Vorhalten
von
entsprechenden
Daten
auf
einem
Computer
am
Flughafen,
z.B.
im
Bereich
des
Fluggaststeigs,
ermöglicht
werden,
so
dass
eine
lokale
Nachbuchung
von
Zusatzfunktionen
oder
kurzfristige
Umbuchungen
bspw.
auf
einen
anderen
Flug
ermöglicht
werden.
EuroPat v2
For
this
reason,
it
would
appear
possible
to
drive
all
the
wheels
of
the
deceleration
segment
or
of
the
acceleration
segment
at
the
same
decreasing
or
increasing
peripheral
speeds,
wherein
the
peripheral
speed
of
the
deceleration
wheels--after
these
take
over
the
vehicles
that
have
been
disconnected
from
the
traction
cable--is
reduced
from
the
speed
of
the
traction
cable
to
that
speed
at
which
the
passengers
can
board
or
alight
from
the
vehicles,
or,
in
case
of
transfer
of
the
vehicles
from
the
boarding/alighting
area,
the
peripheral
speed
of
the
acceleration
wheels
is
increased
from
the
boarding/alighting
speed
to
the
speed
of
the
traction
cable,
at
which
point
the
vehicles
can
be
connected
to
the
traction
cable.
Aus
diesem
Grund
ist
es
vorgeschlagen
worden,
sämtliche
Räder
der
Verzögerungsstrecke
bzw.
der
Beschleunigungsstrecke
mit
absinkenden
bzw.
mit
ansteigenden,
jeweils
gleichen
Umfangsgeschwindigkeiten
anzutreiben,
wobei
die
Umfangsgeschwindigkeit
der
Verzögerungsräder,
nachdem
von
diesen
vom
Förderseil
abgekuppelte
Fahrzeuge
übernommen
wurden,
von
der
Geschwindigkeit
des
Förderseiles
auf
diejenige
Geschwindigkeit
verringert
wird,
mit
welcher
die
Fahrzeuge
von
den
Passagieren
verlassen
bzw.
von
anderen
Passagieren
bestiegen
werden
können
bzw.
bei
der
Übernahme
von
Fahrzeugen
aus
dem
Ausstiegs-
bzw.
Einstiegsbereich
die
Umfangsgeschwindigkeit
der
Beschleunigungsräder
von
derjenigen
Geschwindigkeit,
mit
welcher
die
Fahrzeuge
verlassen
bzw.
bestiegen
wurden,
auf
die
Geschwindigkeit
des
Förderseiles
erhöht
wird,
wodurch
die
Fahrzeuge
an
das
Förderseil
angekuppelt
werden
können.
EuroPat v2
Furthermore,
the
wheels
designed
for
the
boarding
and
alighting
area
are
preferably
driven
at
a
constant
peripheral
speed
of
less
than
0.5
m/sec.
Weiters
werden
vorzugsweise
die
im
Ausstiegs-
bzw.
Einstiegsbereich
vorgesehenen
Räder
mit
einer
gleichbleibenden
Umfangsgeschwindigkeit
von
weniger
als
0,5
m/sec.
angetrieben.
EuroPat v2
The
wheels
5a
and
4a
convey
the
vehicles
10
from
the
turntable
into
the
boarding
area,
where
they
are
conveyed
by
means
of
wheels
3a
at
a
peripheral
speed
of
less
than
0.5
m/sec.
Mittels
der
Räder
5a
und
4a
werden
die
Fahrzeuge
10
vom
Drehteller
in
den
Einstiegsbereich
bewegt,
in
welchem
sie
mittels
der
Räder
3a
mit
einer
Umfangsgeschwindigkeit
von
weniger
als
0,5
m/sec.
EuroPat v2