Übersetzung für "Blowin in the wind" in Deutsch

Blowin' in the Wind is 3 minutes long.
Blowin' in the Wind ist etwa 3 Minuten lang.
OpenSubtitles v2018

Now that's blowin' in the wind.
Das ist im Wind blasen.
OpenSubtitles v2018

My hair is blowin' in the wind.
Meine Haare flattern im Wind.
OpenSubtitles v2018

He produced Dylan's early recordings, "Blowin' in the Wind" and "A Hard Rain's a-Gonna Fall".
Die Lieder "Blowin’ in the Wind" und "A hard rain’s a-gonna fall" wurden von ihm produziert.
Wikipedia v1.0

He was 20 years old when he wrote "Blowin' in the Wind" and he's a genius.
Er war 20, als er "Blowin' in the Wind" geschrieben hat und er ist ein Genie.
OpenSubtitles v2018

The crisis reached a peak around the turn of the century when the liberalism of 1789 that had been "blowin’ in the wind" swirled into the tornado of modernism.
Diese Krise erreichte in etwa am Beginn des 20. Jahrhunderts ihren Höhepunkt, als der Liberalismus von 1789, der schon in der Luft gelegen hatte auf den Wirbelstrurm des Modernismus traf.
ParaCrawl v7.1

This is also shown in these 100 hits from the early 1960s (Blowin' in the Wind) until the recent past (Beyond Here Lies Nothin'), a compact package of melody line arrangements, complete lyrics and guitar chords.
Das zeigen auch diese 100 Hits von den frühen 60ern (Blowin' in the Wind) bis in die jüngste Vergangenheit (Beyond Here Lies Nothin'), kompakt verpackt mit Noten, Texten und Gitarrenakkorden.
ParaCrawl v7.1

Not enough reviews are in yet to provide accurate songs like Blowin’ in the Wind.
Es gibt noch nicht genug Bewewrtungen, um Songs zu bieten wie Blowin‘ in the Wind.
ParaCrawl v7.1

Dylan wrote two songs that came to define the spirit of that era: “Blowin’ in the Wind” and The Times They are a-Changin’.
Dylan schrieb zwei Songs, die kamen, um den Geist der damaligen Zeit zu definieren: "Blowin 'in the Wind" und The Times They Are A-Changin'.
ParaCrawl v7.1

Dylan wrote two songs that came to define the spirit of that era: "Blowin' in the Wind" and The Times They are a-Changin'.
Dylan schrieb zwei Songs, die kamen, um den Geist der damaligen Zeit zu definieren: "Blowin 'in the Wind" und The Times They Are A-Changin'.
ParaCrawl v7.1

Dylan's "Blowin' in the Wind" became the song with which radicals throughout America identified themselves.
Dylans "Blowin' in the Wind" wurde zu dem Song, mit dem sich die Radikalen in ganz Amerika identifizierten.
ParaCrawl v7.1

But we would need good political songs - songs like “We shall overcome”, “Blowin’ in the wind”, or “The times, they are a-changin’” during the Civil Rights era.
Aber wir würden gute politische Lieder - Songs wie müssen "We shall overcome", "Blowin 'in the Wind" oder "Die Zeiten, sie sind a-Changin'" während der Bürgerrechtsbewegung.
ParaCrawl v7.1

The disc was well received and was quickly followed by a second one.It is at this precise moment that the success is there thanks to "La Playa" and "Blowin' in the wind", which will lead to a third EP single and of course a first album entitled "La Playa", pure wonder of instrumental music.
Die Scheibe kam gut an und es folgte schnell eine zweite. Genau in diesem Moment ist der Erfolg da, dank "La Playa" und "Blowin' in the wind", die zu einer dritten EP-Single und natürlich zu einem ersten Album mit dem Titel "La Playa", einem reinen Wunder der Instrumentalmusik, führen werden.
ParaCrawl v7.1