Übersetzung für "Biohazardous" in Deutsch
Description:
Ideal
for
processing
biohazardous
materials
that
require
autoclaving
prior
to
disposal.
Beschreibung:
Ideal
zur
Verarbeitung
biologischer
Gefahrenstoffe,
die
vor
der
Entsorgung
autoklaviert
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
If
the
NeuroBloc
solution
is
not
clear
and
colourless/
light
yellow
or
if
the
vial
appears
damaged
the
product
should
be
discarded
as
Medical
Biohazardous
Waste
in
accordance
with
local
requirements.
Wenn
die
NeuroBloc-Lösung
nicht
klar
und
farblos
bzw.
hellgelb
ist
oder
wenn
die
Durchstechflasche
beschädigt
zu
sein
scheint,
ist
das
Arzneimittel
als
biologischer
Gefahrenmüll
entsprechend
den
lokalen
Bestimmungen
zu
beseitigen.
EMEA v3
Any
unused
solution,
all
vials
of
expired
NeuroBloc
and
equipment
used
in
the
administration
of
the
medicinal
product
should
be
carefully
discarded
as
Medical
Biohazardous
Waste
in
accordance
with
local
requirements.
Sämtliche
nicht
verbrauchte
Lösung,
sämtliche
NeuroBloc-Durchstechflaschen,
bei
denen
das
Verfalldatum
überschritten
ist,
sowie
sämtliche
für
die
Verabreichung
des
Arzneimittels
verwendeten
Materialien
sind
als
biologischer
Gefahrenmüll
entsprechend
den
lokalen
Bestimmungen
sorgfältig
zu
entsorgen.
ELRC_2682 v1
Unused
medicine
must
be
disposed
of
in
compliance
with
the
institutional
guidelines
for
genetically
modified
organisms
or
biohazardous
waste.
Nicht
verwendetes
Arzneimittel
ist
entsprechend
den
institutionellen
Richtlinien
für
gentechnisch
veränderte
Organismen
oder
biogefährdenden
Abfall
zu
beseitigen.
ELRC_2682 v1
Unused
medicine
must
be
disposed
of
in
compliance
with
the
institutional
guidelines
for
genetically
modified
organisms
or
biohazardous
waste,
as
appropriate.
Nicht
verwendetes
Arzneimittel
ist
entsprechend
den
institutionellen
Richtlinien
für
gentechnisch
veränderte
Organismen
oder
biogefährdenden
Abfall
zu
beseitigen,
wie
jeweils
anwendbar.
ELRC_2682 v1
Any
unused
vaccine
or
waste
material
should
be
disposed
in
compliance
with
the
institutional
guidelines
for
genetically
modified
organisms
or
biohazardous
waste,
as
appropriate.
Nicht
verwendeter
Impfstoff
oder
Abfallmaterialien
sollten
gemäß
den
behördlichen
Richtlinien
für
gentechnisch
modifizierte
Organismen
oder
biologisch
gefährlichen
Abfall
entsorgt
werden.
ELRC_2682 v1
Any
unused
vaccine
or
waste
material
should
be
disposed
of
in
compliance
with
the
institutional
guidelines
for
genetically
modified
organisms
or
biohazardous
waste,
as
appropriate.
Nicht
verwendetes
Arzneimittel
oder
Abfallmaterial
ist
entsprechend
den
behördlichen
Richtlinien
für
gentechnisch
modifizierte
Organismen
oder
biologisch
gefährlichen
Abfall
zu
beseitigen.
ELRC_2682 v1
If
there
are
any
visible
signs
of
deterioration,
the
medicine
should
not
be
used,
but
discarded
any
unused
solution
should
be
discarded
due
to
the
special
nature
of
NeuroBloc,
the
doctor
will
ensure
that
all
used
vials,
needles
and
syringes
must
be
processed
as
Medical
Biohazardous
Waste
in
accordance
with
local
requirements
Aufgrund
des
besonderen
Charakters
von
NeuroBloc
wird
der
Arzt
sicherstellen,
dass
alle
benutzten
Durchstechflaschen,
Kanülen
und
Spritzen
als
biologischer
Gefahrenmüll
entsprechend
den
örtlichen
Vorschriften
entsorgt
werden.
ELRC_2682 v1
We'll
canvass
contractors
who
hire
out
for
crime
scene
cleaning
and
check
with
schools
that
issue
special
certificates
in
disposing
biohazardous
waste.
Wir
suchen
Unternehmen,
die
für
Tatortreinigung
einstellen
und
prüfen
Schulen
die
ausbilden,
in
der
Entsorgung
biologischer
Abfälle.
OpenSubtitles v2018
The
prior
art
discloses
various
methods
for
eliminating
biohazardous
materials,
bioparticles,
molecules
and
pathological
protein
deposits.
Aus
dem
Stand
der
Technik
sind
verschiedene
Methoden
zur
Eliminierung
von
bioschädlichen
Stoffen,
Biopartikeln,
Molekülen
und
pathologischen
Proteinablagerungen
bekannt.
EuroPat v2
Furthermore,
DE
102009037015
A1
discloses
a
device
and
a
method
for
eliminating
biohazardous
substances
from
body
fluids.
Ferner
ist
aus
der
DE
102009037015
A1
eine
Vorrichtung
und
ein
Verfahren
zur
Eliminierung
von
bioschädlichen
Stoffen
aus
Körperflüssigkeiten
bekannt.
EuroPat v2
It
was
discovered
that
these
safety
measures
are
not
always
sufficient,
for
example,
when
the
substances
to
be
sorted
are
eventually
toxic
substances
and/or
biohazardous
materials,
for
whose
handling
have
to
be
ensured
higher
safety
standards.
Es
hat
sich
herausgestellt,
dass
diese
Sicherheitsmaßnahmen
nicht
immer
ausreichend
sind,
z.B.
dann
nicht,
wenn
es
sich
bei
den
zu
sortierenden
Stoffen
etwa
um
toxische
Stoffe
und/
oder
um
biologisches
Gefahrenmaterial
handelt,
bei
deren
Umgang
höhere
Sicherheitsstandards
einzuhalten
sind.
EuroPat v2