Übersetzung für "Bilmog" in Deutsch
The
BilMoG
thus
shows
that
intangible
assets
are
important
in
business
life.
Das
BilMoG
zeigt
damit,
dass
immaterielle
Vermögensgegenstände
im
Wirtschaftsleben
bedeutend
sind.
ParaCrawl v7.1
Several
accounting
principles
may
be
used
at
the
same
time
(IFRS,
BILmoG)
Mehrere
Rechnungslegungsvorschriften
können
parallel
abgebildet
werden
(IFRS,
BILmoG)
ParaCrawl v7.1
The
conversion
methods
of
PwC
have
a
proven
track
record
and
have
also
been
successfully
put
into
use
with
BilMoG.
Die
Umstellungsmethodik
von
PwC
hat
sich
bewährt
und
kommt
auch
bei
BilMoG
erfolgreich
zum
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
In
future
it
will
be
explicitly
involved
in
monitoring
the
effectiveness
of
the
risk
management
system,
the
internal
control
systems,
the
internal
audit
systems,
the
accounting
process
and
the
auditing
of
the
financial
statements,
in
particular
the
independence
of
each
of
these
systems,
based
on
Section
107
(3)
of
the
German
Stock
Corporation
Act
(AktG)
as
amended
by
the
German
Act
to
Modernize
Accounting
Law
(BilMoG).
Der
Prüfungsausschuss
des
Aufsichtsrats
berät
ebenfalls
über
das
Risikomanagement
und
die
Prüfungsarbeit
der
Internen
Revision
und
ist
vor
dem
Hintergrund
des
§
107
Abs.
3
AktG
in
der
Fassung
des
BilMoG
künftig
explizit
mit
der
Überwachung
der
Wirksamkeit
des
Risikomanagementsystems,
der
Internen
Kontrollsysteme,
der
Internen
Revisionssysteme,
des
Rechnungslegungsprozesses
und
der
Abschlussprüfung,
insbesondere
deren
Unabhängigkeit,
befasst.
ParaCrawl v7.1
The
Audit
Committee
of
the
Supervisory
Board
deliberates
on
risk
management
and
on
the
findings
of
internal
auditing.
Pursuant
to
Section
107
(3)
of
the
German
Stock
Corporation
Act
(AktG),
as
amended
by
the
German
Accounting
Law
Reform
Act
(BilMoG),
the
Audit
Committee
will
in
future
be
explicitly
responsible
also
for
monitoring
the
effectiveness
of
the
risk
management
system,
the
internal
systems
of
control,
the
internal
auditing
systems,
the
financial
reporting
process
and
the
audit
of
the
financial
statements,
and,
in
particular,
assessing
their
independence.
Der
Prüfungsausschuss
des
Aufsichtsrats
berät
über
das
Risikomanagement
und
die
Prüfungsarbeit
der
Internen
Revision
und
ist
vor
dem
Hintergrund
des
§
107
Abs.
3
AktG
in
der
Fassung
des
BilMoG
künftig
explizit
mit
der
Überwachung
der
Wirksamkeit
des
Risikomanagementsystems,
der
Internen
Kontrollsysteme,
der
Internen
Revisionssysteme,
des
Rechnungslegungsprozesses
und
der
Abschlussprüfung,
insbesondere
deren
Unabhängigkeit,
befasst.
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
Section
107(3)
of
the
German
Stock
Corporation
Act
(AktG),
as
amended
by
the
German
Accounting
Law
Modernization
Act
(BilMoG),
the
Audit
Committee
is
also
responsible
for
monitoring
the
effectiveness
of
the
risk
management
system,
the
internal
systems
of
control,
the
internal
auditing
systems,
the
financial
reporting
process
and
the
audit
of
the
financial
statements,
and,
in
particular,
assessing
their
independence.
Der
Prüfungsausschuss
des
Aufsichtsrats
berät
über
das
Risikomanagement
und
die
Prüfungsarbeit
der
Internen
Revision
und
ist
nach
§
107
Abs.
3
AktG
in
der
Fassung
des
BilMoG
mit
der
Überwachung
der
Wirksamkeit
des
Risikomanagementsystems,
der
Internen
Kontrollsysteme,
der
Internen
Revisionssysteme,
des
Rechnungslegungsprozesses
und
der
Abschlussprüfung,
insbesondere
deren
Unabhängigkeit,
befasst.
ParaCrawl v7.1
The
Audit
Committee
also
discussed
the
implications
of
the
Accounting
Law
Modernization
Act
(BilMoG)
that
came
into
force
in
Germany
on
May
29,
2009.
Schließlich
hat
sich
der
Prüfungsausschuss
mit
den
Auswirkungen
des
am
29.
Mai
2009
in
Kraft
getretenen
Bilanzrechtsmodernisierungsgesetzes
(BilMoG)
befasst.
ParaCrawl v7.1
Applying
the
explanatory
memorandum
to
the
BilMoG
analogously,
a
report
on
the
main
features
of
our
internal
control
system
(ICS)
and
risk
management
system
(RMS)
relating
to
the
(consolidated)
accounting
process
is
included
in
MTU’s
risk
report
so
that
the
risk
report
presents
a
unified
and
integrated
picture.
In
Anwendung
der
Gesetzesbegründung
zum
BilMoG
wird
die
Berichterstattung
über
die
wesentlichen
Merkmale
des
internen
Kontrollsystems
(IKS)
und
Risiko-Management-Systems
(RMS)
im
Hinblick
auf
den
(Konzern-)Rechnungslegungsprozess
in
den
Risikobericht
der
MTU
integriert,
um
einen
einheitlichen
und
geschlossenen
Risikobericht
darstellen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
examining
the
company’s
compliance
with
the
relevant
rules
and
legal
provisions,
and
the
findings
of
its
corporate
audits,
the
Audit
Committee
also
took
a
close
interest
in
the
effects
of
the
German
Accounting
Law
Modernization
Act
(BilMoG)
on
its
own
activities
and
those
of
the
Supervisory
Board
as
a
whole,
the
findings
of
its
own
efficiency
audit,
and
risk
management
and
auditing
benchmarks.
Neben
der
Beschäftigung
mit
der
Compliance
und
dem
Corporate
Audit
des
Unternehmens
ließ
sich
der
Prüfungsausschuss
über
die
Auswirkungen
des
BilMoG
auf
den
Prüfungsausschuss
und
Aufsichtsrat,
die
Effizienzprüfung
des
Prüfungsausschusses
sowie
über
Benchmarks
zum
Risikomanagement
und
zur
Revision
informieren.
ParaCrawl v7.1
The
consolidated
earnings
of
Dillinger
Hütte
and
its
subsidiaries
were
positively
impacted
by
the
changeover
to
new
accounting
criteria
in
Germany
(Act
to
Modernize
Accounting
Law
[BilMoG]).
Das
konsolidierte
Ergebnis
der
Dillinger
Hütte
und
ihrer
Tochtergesellschaften
war
2010
von
den
positiven
Auswirkungen
der
Umstellung
auf
neue
Rechnungslegungsvorschriften
(Bilanzrechtsmodernisierungsgesetz)
geprägt.
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
Section
107(3)
Stock
Corporation
Act
(AktG),
as
amended
by
the
German
Accounting
Law
Modernization
Act
(BilMoG),
the
Audit
Committee
is
responsible
also
for
monitoring
the
effectiveness
of
the
risk
management
system,
the
internal
systems
of
control,
the
internal
auditing
systems,
the
financial
reporting
process
and
the
audit
of
the
financial
statements,
and,
in
particular,
assessing
their
independence.
Der
Prüfungsausschuss
des
Aufsichtsrats
berät
über
das
Risikomanagement
und
die
Prüfungsarbeit
der
Internen
Revision
und
ist
nach
§
107
Abs.
3
AktG
in
der
Fassung
des
BilMoG
mit
der
Überwachung
der
Wirksamkeit
des
Risikomanagementsystems,
der
Internen
Kontrollsysteme,
der
Internen
Revisionssysteme,
des
Rechnungslegungsprozesses
und
der
Abschlussprüfung,
insbesondere
deren
Unabhängigkeit,
befasst.
ParaCrawl v7.1
Along
with
IFRS
and
tax
legislation,
the
German
Commercial
Code
(HGB)
has
now
also
increased
its
complexity
with
its
accounting
law
modernization
act
(BilMoG
–
Bilanzrechtsmodernisierungsgesetz).
Neben
den
International
Financial
Reporting
Standards
(IFRS)
und
den
Steuergesetzen
erhöht
nun
auch
das
HGB
mit
dem
Bilanzrechtsmodernisierungsgesetz
(BilMoG)
diese
Komplexität.
ParaCrawl v7.1
The
objective
of
embedding
is
to
integrate
IFRS
and/or
BilMoG
more
intensively
into
the
corporate
processes.
Ziel
des
Embedding
ist
es,
die
IFRS
und/oder
das
BilMoG
stärker
in
die
Unternehmensprozesse
einzubetten.
ParaCrawl v7.1
The
conversion
to
IFRS
or
BilMoG
represents
a
challenge
for
employees
and
has
an
effect
on
systems
and
processes.
Die
Umstellung
auf
IFRS
oder
BilMoG
stellt
eine
Herausforderung
für
Mitarbeiter
dar
und
hat
Auswirkungen
auf
die
Systeme
und
Prozesse.
ParaCrawl v7.1
Direct
comparison
of
the
key
financial
figures
for
2011
with
those
of
the
previous
year
is
only
possible
to
a
limited
degree
due
to
the
positive
impact
in
the
previous
year
of
the
new
accounting
criteria
in
Germany
(Act
to
Modernize
Accounting
Law
[BilMoG])
and
extraordinarily
high
income
from
investments
marked
by
special
effects.
Ein
direkter
Vergleich
der
Finanzkennzahlen
von
2011
mit
dem
Vorjahr
ist
nur
eingeschränkt
möglich
aufgrund
der
positiven
Auswirkungen
im
Vorjahr
durch
die
Umstellung
auf
die
neuen
Rechnungslegungsvorschriften
(Bilanzrechtsmodernisierungsgesetz)
und
eines
durch
Sondereffekte
geprägtes
außerordentlich
hohes
Beteiligungsergebnis.
ParaCrawl v7.1
The
German
Accounting
Law
Modernization
Act
(Bilanzrechtsmodernisierungsgesetz;
BilMoG)
precisely
defines
the
responsibilities
of
the
Supervisory
Board
with
regard
to
monitoring
the
accounting
process
and
ensuring
the
effectiveness
of
the
internal
control
system,
the
risk
management
system
and
the
internal
audit
system.
Durch
das
Gesetz
zur
Modernisierung
des
Bilanzrechts
(BilMoG)
wurden
die
Aufgaben
des
Aufsichtsrats
im
Hinblick
auf
die
Überwachung
des
Rechnungslegungsprozesses,
die
Wirksamkeit
des
internen
Kontrollsystems,
des
Risikomanagementsystems
und
des
internen
Revisionssystems
präzisiert.
ParaCrawl v7.1
Whether
your
work
is
concerned
with
data
privacy,
Basel
II,
the
Bilanzrechtsmodernisierungsgesetz
(German
Accounting
Law
Modernization
Law,
BilMoG),
capital
market
regulations,
anti-corruption
laws,
or
anti-trust
rules
such
as
price-fixing
prohibitions,
the
compliance
issues
involved
always
affect
all
areas
of
a
business
or
other
organization.
Ob
Sie
sich
mit
Datenschutz,
Basel
II,
dem
Bilanzrechtsmodernisierungsgesetz
(BilMoG),
mit
kapitalmarktrelevanten
Regularien,
Anti-Korruptionsgesetzen
oder
kartellrechtlichen
Vorgaben
–
wie
beispielsweise
dem
Verbot
von
Preisabsprachen
–
auseinandersetzen:
Solche
Compliance-Themen
betreffen
stets
alle
Unternehmens-
und
Organisationsbereiche.
ParaCrawl v7.1
In
line
with
the
explanatory
memorandum
to
the
BilMoG,
a
report
on
the
main
features
of
our
internal
control
system
(ICS)
and
risk
management
system
(RMS)
relating
to
the
(consolidated)
accounting
process
is
included
in
MTU’s
risk
report
so
that
the
risk
report
presents
a
unified
and
integrated
picture.
In
Anwendung
der
Gesetzesbegründung
zum
BilMoG
wird
die
Berichterstattung
über
die
wesentlichen
Merkmale
des
internen
Kontrollsystems
(IKS)
und
Risikomanagementsystems
(RMS)
im
Hinblick
auf
den
(Konzern-)
Rechnungslegungsprozess
in
den
Risikobericht
der
MTU
integriert,
um
einen
einheitlichen
und
geschlossenen
Risikobericht
darstellen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
The
Audit
Committee
of
the
Supervisory
Board
provides
advice
on
risk
management.
Under
the
provisions
of
Section
107(3)
of
the
Stock
Corporation
Act
(AktG),
as
amended
by
the
German
Accounting
Law
Modernization
Act
(BilMoG),
the
Audit
Committee
is
explicitly
responsible
for
monitoring
the
effectiveness
of
the
risk
management
system,
the
internal
systems
of
control
and
auditing,
the
financial
reporting
process
and
the
audit
of
the
financial
statements,
and,
in
particular,
for
assessing
their
independence.
Der
Prüfungsausschuss
des
Aufsichtsrats
berät
über
das
Risikomanagement
und
ist
vor
dem
Hintergrund
des
§
107
Abs.
3
AktG
in
der
Fassung
des
BilMoG
explizit
mit
der
Überwachung
der
Wirksamkeit
des
Risikomanagementsystems,
der
internen
Kontrollsysteme
und
Revisionssysteme,
des
Rechnungslegungsprozesses
und
der
Abschlussprüfung,
insbesondere
deren
Unabhängigkeit,
befasst.
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
the
German
Accounting
Law
Modernization
Act
(BilMoG),
the
Risk
Report
includes
a
report
on
the
accounting-related
internal
control
and
risk
management
system.
Hierin
ist
der
gemäß
Bilanzrechtsmodernisier-ungsgesetz
(BilMoG)
geforderte
Bericht
zum
rechnungslegungsbezogenen
internen
Kontroll-
und
Risikomanagementsystem
enthalten.
ParaCrawl v7.1