Übersetzung für "Bilmog" in Deutsch

The BilMoG thus shows that intangible assets are important in business life.
Das BilMoG zeigt damit, dass immaterielle Vermögensgegenstände im Wirtschaftsleben bedeutend sind.
ParaCrawl v7.1

Several accounting principles may be used at the same time (IFRS, BILmoG)
Mehrere Rechnungslegungsvorschriften können parallel abgebildet werden (IFRS, BILmoG)
ParaCrawl v7.1

The conversion methods of PwC have a proven track record and have also been successfully put into use with BilMoG.
Die Umstellungsmethodik von PwC hat sich bewährt und kommt auch bei BilMoG erfolgreich zum Einsatz.
ParaCrawl v7.1

In future it will be explicitly involved in monitoring the effectiveness of the risk management system, the internal control systems, the internal audit systems, the accounting process and the auditing of the financial statements, in particular the independence of each of these systems, based on Section 107 (3) of the German Stock Corporation Act (AktG) as amended by the German Act to Modernize Accounting Law (BilMoG).
Der Prüfungsausschuss des Aufsichtsrats berät ebenfalls über das Risikomanagement und die Prüfungsarbeit der Internen Revision und ist vor dem Hintergrund des § 107 Abs. 3 AktG in der Fassung des BilMoG künftig explizit mit der Überwachung der Wirksamkeit des Risikomanagementsystems, der Internen Kontrollsysteme, der Internen Revisionssysteme, des Rechnungslegungsprozesses und der Abschlussprüfung, insbesondere deren Unabhängigkeit, befasst.
ParaCrawl v7.1

The Audit Committee of the Supervisory Board deliberates on risk management and on the findings of internal auditing. Pursuant to Section 107 (3) of the German Stock Corporation Act (AktG), as amended by the German Accounting Law Reform Act (BilMoG), the Audit Committee will in future be explicitly responsible also for monitoring the effectiveness of the risk management system, the internal systems of control, the internal auditing systems, the financial reporting process and the audit of the financial statements, and, in particular, assessing their independence.
Der Prüfungsausschuss des Aufsichtsrats berät über das Risikomanagement und die Prüfungsarbeit der Internen Revision und ist vor dem Hintergrund des § 107 Abs. 3 AktG in der Fassung des BilMoG künftig explizit mit der Überwachung der Wirksamkeit des Risikomanagementsystems, der Internen Kontrollsysteme, der Internen Revisionssysteme, des Rechnungslegungsprozesses und der Abschlussprüfung, insbesondere deren Unabhängigkeit, befasst.
ParaCrawl v7.1

In accordance with Section 107(3) of the German Stock Corporation Act (AktG), as amended by the German Accounting Law Modernization Act (BilMoG), the Audit Committee is also responsible for monitoring the effectiveness of the risk management system, the internal systems of control, the internal auditing systems, the financial reporting process and the audit of the financial statements, and, in particular, assessing their independence.
Der Prüfungsausschuss des Aufsichtsrats berät über das Risikomanagement und die Prüfungsarbeit der Internen Revision und ist nach § 107 Abs. 3 AktG in der Fassung des BilMoG mit der Überwachung der Wirksamkeit des Risikomanagementsystems, der Internen Kontrollsysteme, der Internen Revisionssysteme, des Rechnungslegungsprozesses und der Abschlussprüfung, insbesondere deren Unabhängigkeit, befasst.
ParaCrawl v7.1

The Audit Committee also discussed the implications of the Accounting Law Modernization Act (BilMoG) that came into force in Germany on May 29, 2009.
Schließlich hat sich der Prüfungsausschuss mit den Auswirkungen des am 29. Mai 2009 in Kraft getretenen Bilanzrechtsmodernisierungsgesetzes (BilMoG) befasst.
ParaCrawl v7.1

Applying the explanatory memorandum to the BilMoG analogously, a report on the main features of our internal control system (ICS) and risk management system (RMS) relating to the (consolidated) accounting process is included in MTU’s risk report so that the risk report presents a unified and integrated picture.
In Anwendung der Gesetzesbegründung zum BilMoG wird die Berichterstattung über die wesentlichen Merkmale des internen Kontrollsystems (IKS) und Risiko-Management-Systems (RMS) im Hinblick auf den (Konzern-)Rechnungslegungsprozess in den Risikobericht der MTU integriert, um einen einheitlichen und geschlossenen Risikobericht darstellen zu können.
ParaCrawl v7.1

In addition to examining the company’s compliance with the relevant rules and legal provisions, and the findings of its corporate audits, the Audit Committee also took a close interest in the effects of the German Accounting Law Modernization Act (BilMoG) on its own activities and those of the Supervisory Board as a whole, the findings of its own efficiency audit, and risk management and auditing benchmarks.
Neben der Beschäftigung mit der Compliance und dem Corporate Audit des Unternehmens ließ sich der Prüfungsausschuss über die Auswirkungen des BilMoG auf den Prüfungsausschuss und Aufsichtsrat, die Effizienzprüfung des Prüfungsausschusses sowie über Benchmarks zum Risikomanagement und zur Revision informieren.
ParaCrawl v7.1

The consolidated earnings of Dillinger Hütte and its subsidiaries were positively impacted by the changeover to new accounting criteria in Germany (Act to Modernize Accounting Law [BilMoG]).
Das konsolidierte Ergebnis der Dillinger Hütte und ihrer Tochtergesellschaften war 2010 von den positiven Auswirkungen der Umstellung auf neue Rechnungslegungsvorschriften (Bilanzrechtsmodernisierungsgesetz) geprägt.
ParaCrawl v7.1

In accordance with Section 107(3) Stock Corporation Act (AktG), as amended by the German Accounting Law Modernization Act (BilMoG), the Audit Committee is responsible also for monitoring the effectiveness of the risk management system, the internal systems of control, the internal auditing systems, the financial reporting process and the audit of the financial statements, and, in particular, assessing their independence.
Der Prüfungsausschuss des Aufsichtsrats berät über das Risikomanagement und die Prüfungsarbeit der Internen Revision und ist nach § 107 Abs. 3 AktG in der Fassung des BilMoG mit der Überwachung der Wirksamkeit des Risikomanagementsystems, der Internen Kontrollsysteme, der Internen Revisionssysteme, des Rechnungslegungsprozesses und der Abschlussprüfung, insbesondere deren Unabhängigkeit, befasst.
ParaCrawl v7.1

Along with IFRS and tax legislation, the German Commercial Code (HGB) has now also increased its complexity with its accounting law modernization act (BilMoG – Bilanzrechtsmodernisierungsgesetz).
Neben den International Financial Reporting Standards (IFRS) und den Steuergesetzen erhöht nun auch das HGB mit dem Bilanzrechtsmodernisierungsgesetz (BilMoG) diese Komplexität.
ParaCrawl v7.1

The objective of embedding is to integrate IFRS and/or BilMoG more intensively into the corporate processes.
Ziel des Embedding ist es, die IFRS und/oder das BilMoG stärker in die Unternehmensprozesse einzubetten.
ParaCrawl v7.1

The conversion to IFRS or BilMoG represents a challenge for employees and has an effect on systems and processes.
Die Umstellung auf IFRS oder BilMoG stellt eine Herausforderung für Mitarbeiter dar und hat Auswirkungen auf die Systeme und Prozesse.
ParaCrawl v7.1

Direct comparison of the key financial figures for 2011 with those of the previous year is only possible to a limited degree due to the positive impact in the previous year of the new accounting criteria in Germany (Act to Modernize Accounting Law [BilMoG]) and extraordinarily high income from investments marked by special effects.
Ein direkter Vergleich der Finanzkennzahlen von 2011 mit dem Vorjahr ist nur eingeschränkt möglich aufgrund der positiven Auswirkungen im Vorjahr durch die Umstellung auf die neuen Rechnungslegungsvorschriften (Bilanzrechtsmodernisierungsgesetz) und eines durch Sondereffekte geprägtes außerordentlich hohes Beteiligungsergebnis.
ParaCrawl v7.1

The German Accounting Law Modernization Act (Bilanzrechtsmoderni­sierungsgesetz; BilMoG) precisely defines the responsibilities of the Supervisory Board with regard to monitoring the accounting process and ensuring the effectiveness of the internal control system, the risk management system and the internal audit system.
Durch das Gesetz zur Modernisierung des Bilanzrechts (BilMoG) wurden die Aufgaben des Aufsichtsrats im Hinblick auf die Überwachung des Rechnungslegungsprozes­­ses, die Wirksamkeit des internen Kontrollsystems, des Risikomanagementsystems und des internen Revisionssystems präzisiert.
ParaCrawl v7.1

Whether your work is concerned with data privacy, Basel II, the Bilanzrechtsmodernisierungsgesetz (German Accounting Law Modernization Law, BilMoG), capital market regulations, anti-corruption laws, or anti-trust rules such as price-fixing prohibitions, the compliance issues involved always affect all areas of a business or other organization.
Ob Sie sich mit Datenschutz, Basel II, dem Bilanzrechtsmodernisierungsgesetz (BilMoG), mit kapitalmarktrelevanten Regularien, Anti-Korruptionsgesetzen oder kartellrechtlichen Vorgaben – wie beispielsweise dem Verbot von Preisabsprachen – auseinandersetzen: Solche Compliance-Themen betreffen stets alle Unternehmens- und Organisationsbereiche.
ParaCrawl v7.1

In line with the explanatory memorandum to the BilMoG, a report on the main features of our internal control system (ICS) and risk management system (RMS) relating to the (consolidated) accounting process is included in MTU’s risk report so that the risk report presents a unified and integrated picture.
In Anwendung der Gesetzesbegründung zum BilMoG wird die Berichterstattung über die wesentlichen Merkmale des internen Kontrollsystems (IKS) und Risikomanagementsystems (RMS) im Hinblick auf den (Konzern-) Rechnungslegungsprozess in den Risikobericht der MTU integriert, um einen einheitlichen und geschlossenen Risikobericht darstellen zu können.
ParaCrawl v7.1

The Audit Committee of the Supervisory Board provides advice on risk management. Under the provisions of Section 107(3) of the Stock Corporation Act (AktG), as amended by the German Accounting Law Modernization Act (BilMoG), the Audit Committee is explicitly responsible for monitoring the effectiveness of the risk management system, the internal systems of control and auditing, the financial reporting process and the audit of the financial statements, and, in particular, for assessing their independence.
Der Prüfungsausschuss des Aufsichtsrats berät über das Risikomanagement und ist vor dem Hintergrund des § 107 Abs. 3 AktG in der Fassung des BilMoG explizit mit der Überwachung der Wirksamkeit des Risikomanagementsystems, der internen Kontrollsysteme und Revisionssysteme, des Rechnungslegungsprozesses und der Abschlussprüfung, insbesondere deren Unabhängigkeit, befasst.
ParaCrawl v7.1

In accordance with the German Accounting Law Modernization Act (BilMoG), the Risk Report includes a report on the accounting-related internal control and risk management system.
Hierin ist der gemäß Bilanzrechtsmodernisier-ungsgesetz (BilMoG) geforderte Bericht zum rechnungslegungsbezogenen internen Kontroll- und Risikomanagementsystem enthalten.
ParaCrawl v7.1