Übersetzung für "Bienal" in Deutsch
Since
the
beginning
of
the
last
year
we
started
planning
to
realise
the
Ecuador
Poster
Bienal.
Seit
Anfang
letzten
Jahres
planen
wir
nun
die
Realisierung
der
Ecuador
Poster
Bienal.
ParaCrawl v7.1
Organized
by
the
Fundación
Municipal
Bienal
de
Cuenca,
Director:
Katya
Cazar.
Veranstaltet
von
der
Fundación
Municipal
Bienal
de
Cuenca,
Direktorin:
Katya
Cazar.
ParaCrawl v7.1
Currently
she
is
the
Director
of
the
FundaciÃ3n
Bienal
de
Cuenca.
Derzeit
arbeitet
sie
als
Direktorin
der
FundaciÃ3n
Bienal
de
Cuenca.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
historically
speaking,
the
Bienal
and
city
are
inseparable.
Tatsächlich
sind
Biennale
und
Stadt
historisch
gesehen
unzertrennlich.
ParaCrawl v7.1
So
the
Bienal
de
São
Paulo
has
always
been
a
corrective
to
the
Eurocentrism
of
Kassel
and
Venice.
Die
Biennale
von
São
Paulo
war
also
immer
auch
ein
Korrektiv
zum
Eurozentrismus
Kassels
und
Venedigs.
ParaCrawl v7.1
She
participated
in
every
edition
of
the
Bienal
de
Flamenco
in
Sevilla
since
1998.
Sie
nahm
an
jeder
Ausgabe
der
Biennale
de
Flamenco
in
Sevilla
seit
1998
teil.
CCAligned v1
He
has
presented
sonic
talks
at
events
such
as
the
Education
and
Equality
Symposium
of
the
9th
Bienal
do
Mercosul.
Er
präsentierte
Klangvorträge
bei
Veranstaltungen
wie
dem
Symposium
für
Erziehung
und
Gleichheit
auf
der
9.
Biennale
do
Mercosul.
ParaCrawl v7.1
The
Ecuador
Poster
Bienal
was
founded
as
recently
as
2015
and
has
been
dedicated
ever
since
to
the
presentation
of
Ecuadorian
design
and
its
connection
to
international
designers.
Die
junge
Ecuador
Poster
Bienal
wurde
2015
gegründet
und
verschreibt
sich
seither
der
Präsentation
ecuadorianischen
Designs
und
dessen
Verbindung
zu
internationalen
Gestaltern.
ParaCrawl v7.1
Büttner
has
participated
in
the
Bienal
de
São
Paulo
(2010),
the
Wight
Biennial
(2006),
and
the
Werkleitz
Biennale
(2006).
Büttner
war
Teilnehmerin
der
Bienal
de
São
Paulo
(2010),
der
Wight
Biennial,
Los
Angeles
(2006),
und
der
Werkleitz
Biennale
(2006).
ParaCrawl v7.1
The
next
day
21,
the
Curitiba
Gibiteca
promotes
the
greatest
event
of
comic
collective
releases
in
the
history
of
the
city,
with
the
participation
of
28
curitibanas
magazines
produced
for
the
Bienal
of
Comics
from
Curitiba.
Am
nächsten
Tag
21,
Curitiba-Gibiteca
fördert
das
größte
Ereignis
des
Comic-kollektive
Spiele
in
der
Geschichte
der
Stadt,
mit
der
Teilnahme
28
Curitibanas
Magazine
produziert
für
die
Biennale
des
Comics
von
Curitiba.
ParaCrawl v7.1
Group
shows
include
the
16th
Biennale
of
Sydney
(2008),
documenta
10
(1997)
and
11
(2002),
and
the
20th
Bienal
de
São
Paulo
(1989).
Kentridge
war
Teilnehmer
der
16.
Biennale
of
Sydney
(2008),
der
documenta
10
(1997)
und
11
(2002),
und
der
20.
Bienal
de
São
Paulo
(1989).
ParaCrawl v7.1
She
has
participated
in
the
Bienal
de
São
Paulo
(2010),
the
Berlin
Biennale
(2008),
and
the
Biennale
di
Venezia
(2007).
Sie
hat
an
der
Bienal
de
São
Paulo
(2010),
der
Berlin
Biennale
(2008)
und
der
Biennale
di
Venezia
(2007)
teilgenommen.
ParaCrawl v7.1
The
Bienal
sees
itself
as
a
place
for
retreat
where
critical
mass
and
positive
energy
can
be
concentrated
and
combined
to
create
basic
formulas
for
transforming
society
and
conjuring
up
premonitions
of
future
forms
of
human
social
life.
Die
Biennale
versteht
sich
als
letztes
Differential,
in
dem
sich
jene
kritische
Masse
und
positive
Energie
ansammeln,
die
erst
die
Voraussetzung
zur
Transformation
der
Gesellschaft
schaffen
und
die
neue
Formen
des
menschlichen
Zusammenlebens
erahnen
lassen.
ParaCrawl v7.1
Since
1987,
the
city
has
hosted
the
Bienal
Internacional
de
Cuenca,
one
of
the
most
traditional
and
consolidated
periodic
exhibitions
of
international
stature
in
Latin
America.
Seit
1987
richtet
die
Stadt
die
Bienal
Internacional
de
Cuenca
aus,
eine
der
traditionsreichsten
und
etabliertesten
periodischen
Ausstellungen
von
internationalem
Niveau
in
Lateinamerika.
ParaCrawl v7.1
García
has
participated
in
the
Biennale
di
Venezia
(2011),
the
Bienal
de
São
Paulo
(2010),
the
Biennale
of
Sydney
(2008),
and
Skulptur
Projekte
Münster
(2007).
Garcia
war
Teilnehmerin
der
Biennale
di
Venezia
(2011),
Bienal
de
São
Paulo
(2010),
Biennale
of
Sydney
(2008)
und
bei
Skulptur
Projekte
Münster
(2007).
ParaCrawl v7.1
In
this
work,
created
in
2006
for
the
Bienal
de
São
Paulo
and
on
view
in
Austria
for
the
first
time,
the
artist
moreover
examines
the
current
repositioning
of
non-western
avant-gardes.
In
dieser
2006
für
die
Bienal
de
São
Paulo
entstandenen
Arbeit,
die
erstmals
in
Österreich
zu
sehen
ist,
setzt
sich
der
Künstler
zudem
anhand
dieses
Gebäudes
mit
der
aktuellen
Neupositionierung
nicht-westlicher
Avantgarden
auseinander.
ParaCrawl v7.1
The
city
holds
the
annual
Sculpture
Bienal,
and
places
such
as
the
Footprints
Cultural
Centre,
the
ice
cream
parlor
Las
Copas,
and
the
Café
Bohemio
exhibit
some
of
the
works
of
the
participating
artists.
An
diesem
Ort
findet
die
Biennale
der
Bildhauerkunst
statt,
und
Stätten
wie
das
Kulturzentrum
„Huellas“
(Spuren),
die
Eisdiele
Las
Copas
und
das
Café
Bohemio
einige
der
Arbeiten
der
Teilnehmer
ausstellen.
ParaCrawl v7.1
She
has
participated
in
the
Bienal
de
São
Paulo
(2010,
2006)
and
the
Biennale
di
Venezia
(2005,
2003).
Dean
war
Teilnehmerin
der
Bienal
de
São
Paulo
(2010,
2006)
und
der
Biennale
di
Venezia
(2005,
2003).
ParaCrawl v7.1
The
2nd
edition
of
the
Bienal
del
Fin
del
Mundo
is
divided
in
several
chapters,
some
of
them
before
and
some
after
the
main
exhibition
in
Ushuaia.
Die
2.
Ausgabe
der
Bienal
del
Fin
del
Mundo
ist
in
verschiedene
Kapital
unterteilt,
von
denen
einige
vor
und
nach
der
eigentlichen
Hauptausstellung
in
Ushuaia
in
Feuerland
stattfinden.
ParaCrawl v7.1