Übersetzung für "Bicultural" in Deutsch
For
Bicultural
Urbanite
she
recounts
some
of
her
anecdotes
from
that
time.
Für
Bicultural
Urbanite
schreibt
sie
über
ihre
Eindrücke
aus
dieser
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Against
the
background
of
the
villa
rustica
at
Wachenheim,
the
hypothesis
of
a
bicultural
mixed
population
was
favoured.
Vor
dem
Hintergrund
der
Befunde
der
Villa
von
Wachenheim
wird
die
These
einer
bikulturellen
Mischbevölkerung
vertreten.
ParaCrawl v7.1
Seminar-
and
workshop
aspects
can
be
put
into
practice
by
a
single
trainer
as
well
as
by
a
bicultural
team
of
trainers.
Seminar-
und
Workshopaspekt
sind
sowohl
von
einem
Einzeltrainer
als
auch
von
einem
bikulturellen
Trainerteam
umsetzbar.
ParaCrawl v7.1
Only
as
his
studies
progressed
did
he
conceptually
incorporate
his
bicultural
identity
into
his
work.
Erst
im
weiteren
Verlauf
des
Studiums
bezog
er
seine
bikulturelle
Identität
konzeptionell
in
seine
Arbeit
ein.
ParaCrawl v7.1
I
have
a
bicultural
background:
My
mother
is
from
the
Philippines
and
my
father
is
a
German.
Ich
habe
einen
bikulturellen
Hintergrund:
Meine
Mutter
kommt
aus
den
Philippinen,
mein
Vater
ist
Deutscher.
ParaCrawl v7.1
This
applies
all
the
more
to
bicultural
families,
where
cultural
differences
and
the
geographical
distance
add
to
the
legal
contro
versies
already
existing.
Dies
gilt
um
so
mehr
für
bikulturelle
Familien,
in
denen
zu
den
rechtlichen
Differenzen
noch
die
kulturellen
Unterschiede
und
räumliche
Distanz
kommen.
ParaCrawl v7.1
It
could
compromise
my
prized
status
as
a
bicultural
urbanite,
and
it
has
to
do
with
my
bilingual
abilities.
Es
hat
das
Potential,
meinen
lieb
gewordenen
Status
als
bikultureller
Städter
zu
kompromittieren,
und
mit
meinen
bilingualen
Fähigkeiten
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
Compare
and
contrast
differences
in
cultural
contexts
in
order
to
build
a
strong
sense
of
bicultural
sensitivity;
Vergleichen
und
Gegen
Unterschiede
in
den
kulturellen
Kontexten,
um
ein
starkes
Gefühl
der
bikulturellen
Empfindlichkeit
zu
bauen;
ParaCrawl v7.1
The
teaching,
being
a
bicultural
process,
is
oriented
to
the
tasks
determined
in
the
curriculum
for
mother-tongue
teaching.
Der
Unterricht
als
bikultureller
Prozess
orientiert
sich
an
den
in
dem
Lehrplan
zum
mutter-sprachlichen
Unterricht
festgelegten
Aufgabenbereichen.
ParaCrawl v7.1
In
this
context,
the
DAAD
and
the
Gesellschaft
fÃ1?4r
Internationale
Zusammenarbeit
(GIZ)
support
the
development
of
bicultural
master's
degree
programmes
at
German
higher
education
institutions
and
universities
in
the
Middle
East
and
North
Africa
(MENA).
Vor
diesem
Hintergrund
unterstützen
der
DAAD
und
die
Gesellschaft
für
Internationale
Zusammenarbeit
(GIZ)
den
Aufbau
von
bikulturellen
Masterprogrammen
an
deutschen
Hochschulen
und
Hochschulen
in
der
Region
Mittlerer
Osten
und
Nordafrika
(MENA).
ParaCrawl v7.1
Senator
James
William
Fulbright
wanted
the
scholarship
programme
to
promote
mutual
understanding
between
the
USA
and
other
countries
through
academic
and
bicultural
exchange.
Mit
dem
Stipendienprogramm
wollte
Senator
James
William
Fulbright
das
gegenseitige
Verständnis
zwischen
den
USA
und
anderen
Staaten
durch
akademischen
und
kulturellen
Austausch
fördern.
ParaCrawl v7.1
A
consortium
on
interculturalism
with
five
governmental
and
nongovernmental
organisations
and
institutions
is
developing
an
intercultural
education
for
adult
educators
and
trainers
as
well
as
teachers
in
order
to
enhance
their
skills
in
dealing
with
bicultural
and
bilingual
groups.
Ein
Konsortium
zur
Interkulturalität
mit
fünf
staatlichen
und
nichtstaatlichen
Organisationen
und
Institutionen
erarbeitet
eine
interkulturelle
Pädagogik
für
Erwachsenenbildnerinnen
und
-bildner
sowie
Lehrerinnen
und
Lehrer,
um
ihre
Kompetenzen
im
Umgang
mit
bikulturellen
und
bilingualen
Gruppen
zu
stärken.
ParaCrawl v7.1
The
German-American
Fulbright
Program
promotes
mutual
understanding
between
Germany
and
the
USA
through
academic
and
bicultural
exchange.
Das
Deutsch-Amerikanische
Fulbright-Programm
dient
der
Förderung
von
gegenseitigem
Verständnis
zwischen
den
USA
und
Deutschland
durch
akademischen
und
kulturellen
Austausch.
ParaCrawl v7.1
The
Teacher
Education
Department
offers
high-quality
learning
opportunities
and
extensive
clinical
experiences
to
meet
your
personal
and
professional
goals
as
a
teacher
candidate
in
Bilingual/
Bicultural
Education,
Early
Childhood
Education,
and
Elementary
Education.
Das
Teacher
Education
Department
bietet
qualitativ
hochwertige
Lernmöglichkeiten
und
umfangreiche
klinische
Erfahrungen,
um
Ihre
persönlichen
und
beruflichen
Ziele
als
Lehrerkandidat
in
Bilingual
/
Bicultural
Education,
Early
Childhood
Education
und
Elementary
Education
zu
erfÃ1?4llen.
ParaCrawl v7.1
The
problematic
situations
these
people
have
experienced
are
analysed
and
evaluated
by
bicultural
experts
to
find
out
the
central
cultural
differences
which
constantly
emerge
between
the
two
countries.
Die
von
ihnen
erlebten
Problemkonstellationen
werden
von
bikulturellen
Experten
analysiert
und
bewertet,
um
daraus
zentrale
Kulturunterschiede
der
beiden
Ländern
abzuleiten.
ParaCrawl v7.1