Übersetzung für "Bichromatic" in Deutsch

They made bichromatic models, having struck us with new color combinations.
Sie haben die zweifarbigen Modelle gemacht, uns von den neuen Farbenkombinationen getroffen.
ParaCrawl v7.1

Mixtures of reactive dyes can also be used, in which case bichromatic and trichromatic dyeings can be produced.
Es können auch Mischungen von Reaktivfarbstoffen eingesetzt werden, wobei Bichromie- oder Trichromiefärbungen erzeugt werden können.
EuroPat v2

It differs in lighter grayish-brown coloring of a back and a light bichromatic tail.
Sie unterscheidet sich durch die hellere graulich-graubraune Färbung des Rückens und den hellen zweifarbigen Schwanz.
ParaCrawl v7.1

High-resolution bichromatic visible cameras detect the subtlest product defects and foreign matter.
Hochauflösende, im sichtbaren Bereich arbeitende bichromatische Kameras erkennen die subtilsten Produktfehler und Fremdstoffe.
ParaCrawl v7.1

By means of an imaging system, the beam path with the bichromatic intensity-time profile is directed on the object under investigation.
Mittels eines abbildenden Systems wird der Strahlengang mit dem bichromatischen Intensitätszeitprofil auf das Untersuchungsprojekt gelenkt.
EuroPat v2

For example, mixtures of at least 2 or 3 anionic dyes can be used for obtaining level bichromatic or trichromatic dyeings.
Beispielsweise können Farbstoffmischungen von mindestens 2 oder 3 anionischen Farbstoffen zur Herstellung egaler Bichromie- oder Trichromiefärbungen verwendet werden.
EuroPat v2

In independent laboratory tests at the Research Centre Weihenstephan for Brewing and Food Quality (an institute of the Technical University in Munich, Germany), grain sorted on the bichromatic SORTEX optical sorter was shown to be stable and passed the gushing test; other samples failed the test.
In unabhängigen Labortests am Forschungszentrum Weihenstephan für Brau- und Lebensmittelqualität (ein Institut der Technischen Universität München) erwies sich Getreide, das mit dem bichromatischen optischen Sortierer SORTEX sortiert wurde, als stabil und bestand den Schaumtest, während andere Proben den Test nicht bestanden.
ParaCrawl v7.1

It is also necessary to note that among actual models there will be also bichromatic short dresses.
Es ist nötig auch zu bemerken, dass unter den aktuellen Modellen auch die zweifarbigen kurzen Kleider werden.
ParaCrawl v7.1

The illuminator of the fluorescence measuring device comprises two illuminating units each comprising a light source, of which at least one unit is pulsed, and a diffraction grating, which is illuminated by the two illuminating units in such a way in its entrance slit plane that the two beam paths originating from the illuminating units are combined in its exit slit plane and emerge therefrom in one beam path, forming a bichromatic intensity-time profile of varying wavelength.
Die Beleuchtungsvorrichtung der Fluoreszenz-Messvorrichtung weist zwei jeweils eine Lichtquelle aufweisende Beleuchtungseinheiten auf, von denen mindestens eine gepulst ist, sowie ein Beugungsgitter, das von den zwei Beleuchtungseinheiten so in seiner Eintrittsspaltebene beleuchtet wird, dass in seiner Austrittsspaltebene die beiden von den Beleuchtungseinheiten ausgehenden Strahlengänge vereinigt werden und dort in einen Strahlengang unter Bildung eines bichromatischen Intensitätszeitprofils unterschiedlicher Wellenlänge austreten.
EuroPat v2

The exit apertures of the light guides are displaceable relative to one another and to the diffraction grating for adjustment of the wavelengths of the light with the bichromatic intensity-time profile impinging on the object under investigation.
Die Austrittsöffnungen der Lichtleiter sind zur Einstellung der Wellenlängen des auf das Untersuchungsobjekt auftreffenden Lichts mit dem bichromatischen Intensitätszeitprofil relativ zueinander und zu dem Beugungsgitter verschiebbar.
EuroPat v2

Then the first thrombin activity was determined in a kinetic test by a continuous bichromatic measurement at 415 and 700 nm (primary and secondary wavelength).
Dann wurde durch kontinuierliche bichromatische Messung bei 415 und 700 nm (Primär- bzw. Sekundärwellenlänge) in einem kinetischen Test die erste Thrombinaktivität bestimmt.
EuroPat v2

Not to be overlooked were the changes to the light units: The front direction indicators had received colorless glass covers, and the taillights had bichromatic covers which were uniformly colored gray white in the area of the indicator and reverse light.
Nicht zu übersehen waren die Änderungen an den Leuchteinheiten: Die vorderen Blinkleuchten hatten farblose Deckgläser erhalten, und die Heckleuchten wiesen bichromatische Abdeckungen auf, die im Bereich des Blink- und Rückfahrlichts einheitlich weißgrau gefärbt waren.
ParaCrawl v7.1