Übersetzung für "Beyond time" in Deutsch
You
have
gone
beyond
your
speaking
time.
Sie
haben
die
Ihnen
zustehende
Zeit
überschritten.
Europarl v8
The
Bureau
has
already
extended
the
debate
beyond
the
scheduled
time.
Das
Präsidium
hat
die
Aussprache
bereits
über
die
geplante
Zeit
hinaus
verlängert.
Europarl v8
But
they
have
their
appointed
time,
beyond
which
they
will
find
no
escape.
Aber
sie
haben
eine
Verabredung,
vor
der
sie
keine
Zuflucht
finden
werden.
Tanzil v1
However,
the
retrospective
effect
of
such
authorization
may
not
go
back
beyond
the
time
when
the
application
was
lodged.
Diese
Wirkung
darf
jedoch
nicht
vor
dem
Zeitpunkt
der
Antragstellung
einsetzen.
JRC-Acquis v3.0
The
retroactive
effect
of
such
authorization
may
not
go
back
beyond
the
time
when
the
application
was
lodged.
Diese
Wirkung
darf
jedoch
nicht
vor
dem
Zeitpunkt
der
Antragstellung
einsetzen.
JRC-Acquis v3.0
They
have
an
appointed
time
beyond
which
there
will
be
no
escape
for
them.
Aber
sie
haben
eine
Verabredung,
vor
der
sie
keine
Zuflucht
finden
werden.
Tanzil v1
She
came
an
hour
beyond
the
appointed
time.
Sie
kam
eine
Stunde
nach
der
verabredeten
Zeit.
Tatoeba v2021-03-10
The
elevated
insulin
levels
did
not
persist
beyond
the
time
of
the
meal
challenge.
Die
erhöhten
Insulinspiegel
normalisierten
sich
nach
Einnahme
der
Mahlzeit.
ELRC_2682 v1
The
Kenyan
producer
submitted
an
incomplete
response
beyond
the
time-limit.
Der
kenianische
Hersteller
übermittelte
nach
Ablauf
der
Frist
eine
unvollständige
Antwort.
JRC-Acquis v3.0
Only
a
few
kisaeng
were
able
to
maintain
their
business
for
very
long
beyond
this
time.
Nur
sehr
wenig
Gisaengs
konnten
ihre
Arbeit
für
lange
Zeit
fortsetzen.
Wikipedia v1.0
A
legend
is
entitled
to
be
beyond
time
and
place.
Eine
Legende
darf
jenseits
von
Raum
und
Zeit
angesiedelt
sein.
OpenSubtitles v2018
I
am
beyond
time
and
space.
Ich
existiere
jenseits
von
Zeit
und
Raum.
OpenSubtitles v2018
I
have
lived
beyond
my
time.
Ich
lebe
schon
über
meine
Zeit
hinaus.
OpenSubtitles v2018
And
they
have
permitted
me
to
live
way
beyond
my
time.
Sie
haben
es
mir
ermöglicht,
weit
über
meine
Zeit
hinaus
zu
leben.
OpenSubtitles v2018
He
exists
beyond
time
and
space,
outside
destiny's
reach.
Er
existiert
hinter
Zeit
und
Raum,
außerhalb
der
Reichweite
des
Schicksals.
OpenSubtitles v2018
Beyond
that
time
horizon,
structural
changes
cannot
be
ignored.
Über
diesen
zeitlichen
Horizont
hinaus
können
strukturelle
Veränderungen
nicht
vernachlässigt
werden.
EUbookshop v2
There
is
no
dynamic
optimization
with
prediction
of
the
course
of
the
controlled
variable
going
beyond
the
dead
time.
Es
fehlt
eine
dynamische
Optimierung
mit
über
die
Totzeit
hinausgehende
Prädiktion
des
Regelgrößenverlaufes.
EuroPat v2
The
prediction
of
the
controlled
variables
goes
beyond
the
dead
time.
Die
Prädiktion
geht
der
Regelgrößen
geht
über
die
Totzeit
hinaus.
EuroPat v2
An
oxidation
beyond
this
time
reduces
the
increase
in
density
of
the
carbon
powder
during
carbonization.
Eine
Oxidation
über
diese
Zeit
hinaus
vermindert
die
Dichtezunahme
des
Kohlenstoffpulvers
beim
Carbonisieren.
EuroPat v2