Übersetzung für "Betwixt and between" in Deutsch
So
you
still
feeling
betwixt
and
between?
Fühlst
du
dich
immer
noch
so
unzufrieden?
OpenSubtitles v2018
I've
just
been
feeling
betwixt
and
between
of
late.
Ich
bin
in
letzter
Zeit
einfach
so
unzufrieden.
OpenSubtitles v2018
Like
I
said,
we're
a
little
betwixt
and
between
on
how
to
go
forward
here.
Wie
gesagt,
wir
sind
hin
und
her
gerissen,
was
wir
mit
ihm
machen
sollen.
OpenSubtitles v2018
Caught
"betwixt
and
between",
John
will
not
fight
for
the
South,
but
is
unwilling
to
bear
arms
against
his
own
brothers.
John
steht
zwischen
den
Fronten,
da
er
weder
für
die
Südstaaten
kämpfen,
noch
gegen
seinen
eigenen
Brüder
antreten
möchte.
Wikipedia v1.0
A
portrait
about
Nadja,
born
as
a
male,
but
living
as
a
lesbian
woman,
defining
herself
as
androgyn
and
betwixt
between
the
sexes
and
conceptions
of
gender.
Ein
Porträt
über
Nadja,
die
als
Mann
geboren
wurde,
als
lesbische
Frau
lebt
und
sich
als
androgyn,
also
zwischen
den
Geschlechtern
begreift.
ParaCrawl v7.1
Only
a
betwixt-and-between
diplomatic
group
like
the
Ruth
Fischer-Maslow
group
could
land
itself
in
such
a
ludicrous
position
in
its
effort
to
weaken
the
Party's
struggle
against
the
"ultra-Lefts,"
and
thus
save
the
Scholem
group,
withdrawing
it
from
the
blow.
Zu
einem
solch
lächerlichen
Standpunkt
konnte
nur
die
diplomatische
Zwittergruppe
gelangen,
die
Gruppe
Ruth
Fischer-Maslow,
die
sich
bemüht,
den
Kampf
der
Partei
gegen
die
"Ultralinken"
abzuschwächen
und
dadurch
die
Scholem-Gruppe
zu
retten,
sie
vor
dem
Schlage
zu
bewahren.
ParaCrawl v7.1
In
his
essay
»l’envers
et
l’endroit/
Betwixt
and
Between«
Camus
reflects
his
feelings
of
alienation
in
a
world,
which
he
perceived
to
be
paradox,
in
which
human
life
is
fundamentally
absurd,
but
which
is
nevertheless
worth
living,
even
happily.
In
seinem
Essay
»l’envers
et
l’endroit/
Licht
und
Schatten«
reflektiert
Camus
sein
Gefühl
der
Fremdheit
gegenüber
einer
als
paradox
empfundenen
Welt,
in
dem
das
menschliche
Leben
als
fundamental
absurd,
aber
dennoch
lebenswert,
sogar
glücklich,
verstanden
wird.
ParaCrawl v7.1