Übersetzung für "Between them" in Deutsch

The problem lies in distinguishing between them.
Das Problem liegt in der Unterscheidung zwischen ihnen.
Europarl v8

However, what is needed is better coordination between them.
Nötig ist jedoch eine bessere Koordination zwischen ihnen.
Europarl v8

There is no link between them.
Es gibt keine Verbindung zwischen diesen beiden.
Europarl v8

A clear distinction shall be made between them.
Es ist deutlich zwischen ihnen zu unterscheiden.
DGT v2019

The purpose of Annex 5 is to facilitate trade between them in animal feed products.
Anhang 5 hat zum Ziel, den Futtermittelhandel zwischen den Parteien zu fördern.
DGT v2019

That is the difference between us and them.
Das ist der Unterschied zwischen uns und denen.
Europarl v8

Both are important, of course, and a careful balance needs to be struck between them.
Beide sind selbstverständlich wichtig und zwischen ihnen muss eine sorgfältige Ausgewogenheit erzielt werden.
Europarl v8

There are major differences between them in terms of wealth, development and standard of living.
Bei Vermögen, Entwicklung und Lebensstandard gibt es zwischen ihnen große Unterschiede.
Europarl v8

Only effective synergy between them will bring about a reduction in unemployment.
Nur durch verstärkte Synergieeffekte zwischen ihnen kann ein Rückgang der Arbeitslosenzahlen erreicht werden.
Europarl v8

The relations between the members of the consortium should be defined by contract between them.
Die Beziehungen zwischen den Mitgliedern des Verbands sollten vertraglich geregelt werden.
DGT v2019

What we lack is interlinkage between them.
Was uns fehlt, ist deren Verbindung untereinander.
Europarl v8

A gap still exists between them and the more developed regions of Europe.
Zwischen ihnen und den stärker entwickelten Regionen Europas klafft noch eine Lücke.
Europarl v8

With a view to strengthening their bilateral relationship, the Parties undertake to hold a comprehensive dialogue and promote further cooperation between them on all sectors of mutual interest.
Handel und Investitionen zwischen den Vertragsparteien zu ihrem beiderseitigen Vorteil zu fördern;
DGT v2019

There may well be points of contact between them, but they need to be dealt with separately.
Sie haben zwar Berührungspunkte, aber sie müssen getrennt abgehandelt werden.
Europarl v8

I make no distinction between them.
Ich mache zwischen ihnen keinen Unterschied.
Europarl v8

What is needed is a European policy on ports, and fair competition between them, along with a proper policy on the ports’ hinterlands.
Wir brauchen eine europäische Hafenpolitik mit einem fairen Wettbewerb zwischen den Häfen.
Europarl v8

It is not surprising that deep terrorist links have existed between them.
Es überrascht nicht, dass zwischen ihnen enge terroristische Verbindungen bestehen.
Europarl v8

We are not building them between us, we are building them around us.
Wir bauen sie nicht zwischen uns, sondern um uns herum.
Europarl v8

For the first time, we are attempting to establish links between them.
Wir versuchen, erstmals zwischen ihnen Synergien zu schaffen.
Europarl v8