Übersetzung für "Best of show" in Deutsch
We
believe,
so
forgive
us,
and
have
mercy
on
us,
for
You
are
the
Best
of
all
who
show
mercy!"
Du
bist
der
Beste
derer,
die
sich
erbarmen.
Tanzil v1
Forgive
and
have
mercy,
for
Thou
art
Best
of
all
who
show
mercy.
Und
Du
bist
der
Beste
derer,
die
sich
erbarmen.
Tanzil v1
Forgive
and
have
mercy,
for
You
are
the
Best
of
those
who
show
mercy!"
Und
Du
bist
der
Beste
derer,
die
sich
erbarmen.
Tanzil v1
You
are
the
best
of
those
who
show
mercy."
Und
Du
bist
der
Beste
derer,
die
sich
erbarmen.
Tanzil v1
Our
Bay's
artwork
was
definitely
the
best
of
that
show.
Das
Kunstwerk
unserer
Bay
war
definitiv
das
besten
der
Show.
OpenSubtitles v2018
Probably
that
was
the
best
show
of
the
"Once"
tour
for
us.
Das
war
für
uns
vermutlich
die
beste
Show
der
"Once"-Tour.
ParaCrawl v7.1
Also
she
won
the
2nd
place
at
"Best
of
Show"
Desweiteren
wurde
sie
2.
bei
"Best
of
Show"
ParaCrawl v7.1
Enjoy
the
best
musical
show
of
the
island!
Genießen
Sie
die
beste
musikalische
Show
der
Insel!
CCAligned v1
Enjoy
a
special
night
with
Son
Amar,
the
best
evening
show
of
Mallorca!
Genießen
Sie
einen
besonderen
Abend
mit
Son
Amar,
der
besten
Abendshow
Mallorcas!
ParaCrawl v7.1
The
“Best
of
Show”
award
went
to
Mirko
Perugini
from
Italy.
Der
Preis
„Best
of
Show“
ging
an
Mirko
Perugini
aus
Italien.
ParaCrawl v7.1
This
group
was
directly
chosen
“best
progeny”
of
the
show.
Diese
wurde
dann
auch
direkt
zur
„Besten
Nachzucht“
der
Schau
gewählt.
ParaCrawl v7.1
Probably
that
was
the
best
show
of
the
“Once”
tour
for
us.
Das
war
für
uns
vermutlich
die
beste
Show
der
"Once"-Tour.
ParaCrawl v7.1
And
best
of
all:
the
show
is
free!
Und
das
Beste
daran
ist:
die
Vorführung
ist
gratis!
ParaCrawl v7.1
This
was
done
by
the
placement
of
best
placed
show
jumpers
from
every
nation
in
the
world
rankings.
Dies
geschah
anhand
der
Platzierungen
der
drei
jeweils
erstplatzierten
Springreiter
einer
jeden
Nation
in
der
Weltrangliste.
WikiMatrix v1
But
a
real
musician
will
still
play
in
front
of
10
people
and
give
the
best
show
of
his
life.
Doch
ein
richtiger
Musiker
spielt
auch
vor
zehn
Leuten
die
beste
Show
seines
Lebens.
ParaCrawl v7.1
We
are
very
proud
to
announce
that
we’ve
won
the
"Best
of
Show
Award"
for
our
Wings
Engine
RAW.
Wir
freuen
uns
über
den
"Best
of
Show
Award"
für
unsere
Wings
Engine
Raw.
ParaCrawl v7.1
The
highest
recognition
of
the
quality
of
our
Amarone
Mater,
also
elected
best
of
show.
Die
höchste
Anerkennung
der
Qualität
unserer
Amarone
Mater,
auch
Best
of
Show
gewählt.
CCAligned v1
The
event
takes
place
in
the
shady
area
of
??the
park
with
the
best
view
of
the
show.
Die
Veranstaltung
findet
im
schattigen
Bereich
des
Parks
mit
bestem
Blick
auf
die
Vorführung
statt.
CCAligned v1
The
A.V.
Club
named
Broad
City
the
second
best
TV
show
of
2014
for
its
first
season.
Dieselbe
Website
ernannte
die
erste
Staffel
von
Broad
City
2014
zur
zweitbesten
TV-Serie
des
Jahres.
WikiMatrix v1