Übersetzung für "Best of show" in Deutsch

We believe, so forgive us, and have mercy on us, for You are the Best of all who show mercy!"
Du bist der Beste derer, die sich erbarmen.
Tanzil v1

Forgive and have mercy, for Thou art Best of all who show mercy.
Und Du bist der Beste derer, die sich erbarmen.
Tanzil v1

Forgive and have mercy, for You are the Best of those who show mercy!"
Und Du bist der Beste derer, die sich erbarmen.
Tanzil v1

You are the best of those who show mercy."
Und Du bist der Beste derer, die sich erbarmen.
Tanzil v1

Our Bay's artwork was definitely the best of that show.
Das Kunstwerk unserer Bay war definitiv das besten der Show.
OpenSubtitles v2018

Probably that was the best show of the "Once" tour for us.
Das war für uns vermutlich die beste Show der "Once"-Tour.
ParaCrawl v7.1

Also she won the 2nd place at "Best of Show"
Desweiteren wurde sie 2. bei "Best of Show"
ParaCrawl v7.1

Enjoy the best musical show of the island!
Genießen Sie die beste musikalische Show der Insel!
CCAligned v1

Enjoy a special night with Son Amar, the best evening show of Mallorca!
Genießen Sie einen besonderen Abend mit Son Amar, der besten Abendshow Mallorcas!
ParaCrawl v7.1

The “Best of Show” award went to Mirko Perugini from Italy.
Der Preis „Best of Show“ ging an Mirko Perugini aus Italien.
ParaCrawl v7.1

This group was directly chosen “best progeny” of the show.
Diese wurde dann auch direkt zur „Besten Nachzucht“ der Schau gewählt.
ParaCrawl v7.1

Probably that was the best show of the “Once” tour for us.
Das war für uns vermutlich die beste Show der "Once"-Tour.
ParaCrawl v7.1

And best of all: the show is free!
Und das Beste daran ist: die Vorführung ist gratis!
ParaCrawl v7.1

This was done by the placement of best placed show jumpers from every nation in the world rankings.
Dies geschah anhand der Platzierungen der drei jeweils erstplatzierten Springreiter einer jeden Nation in der Weltrangliste.
WikiMatrix v1

But a real musician will still play in front of 10 people and give the best show of his life.
Doch ein richtiger Musiker spielt auch vor zehn Leuten die beste Show seines Lebens.
ParaCrawl v7.1

We are very proud to announce that we’ve won the "Best of Show Award" for our Wings Engine RAW.
Wir freuen uns über den "Best of Show Award" für unsere Wings Engine Raw.
ParaCrawl v7.1

The highest recognition of the quality of our Amarone Mater, also elected best of show.
Die höchste Anerkennung der Qualität unserer Amarone Mater, auch Best of Show gewählt.
CCAligned v1

The event takes place in the shady area of ??the park with the best view of the show.
Die Veranstaltung findet im schattigen Bereich des Parks mit bestem Blick auf die Vorführung statt.
CCAligned v1

The A.V. Club named Broad City the second best TV show of 2014 for its first season.
Dieselbe Website ernannte die erste Staffel von Broad City 2014 zur zweitbesten TV-Serie des Jahres.
WikiMatrix v1