Übersetzung für "Besmirching" in Deutsch
He
seemed
pretty
ticked
off...
that
someone
was
besmirching
his
bad
name.
Er
schien
ziemlich
verärgert
darüber
zu
sein,
dass
jemand
seinen
bösen
Namen
besudelt.
OpenSubtitles v2018
Those
to
blame...
are
those
two
people
besmirching
the
Riviera
with
their
filthy
nightclub.
Schuld
sind...
diese
beiden
Leute,
die
die
Riviera
mit
ihrem
widerlichen
Nachtklub
besudeln.
OpenSubtitles v2018
I
will
not
have
you,
in
the
course
of
a
single
evening,
besmirching
that
name
by
behaving
like
a
babbling,
bumbling
band
of
baboons.
Und
ihr
werdet
seinen
Namen
nicht
an
einem
einzigen
Abend
besudeln,
indem
ihr
euch
benehmt
wie
eine
blamable
Bande
von
Brüllaffen.
OpenSubtitles v2018
When
it
was
published
in
Germany
in
1959,
the
author
was
accused
of
"besmirching
the
honor
of
German
women."
Die
Erstauflage
traf
1959
in
Deutschland
auf
heftige
Ablehnung
und
der
Autorin
wurde
vorgeworfen,
sie
hätte
„die
Ehre
der
deutschen
Frau
beschmutzt“
und
das
Buch
sei
eine
„Schande
für
die
deutsche
Frau“.
WikiMatrix v1
The
spheres
of
the
elements
are
of
dazzling
beauty,
and
besmirching
them
is
like
destroying
a
wonderful
flower.
Die
Sphären
der
Elemente
sind
von
blendender
Schönheit,
und
sie
zu
besudeln
ist
wie
das
Vernichten
einer
wunderbaren
Blume.
ParaCrawl v7.1
One
cannot
make
propaganda
for
a
federalist
configuration
of
the
Reich
by
debasing
and
abusing
and
besmirching
the
essential
element
of
such
a
political
structure,
namely
Prussia,
and
thus
making
such
a
Confederation
impossible,
if
it
ever
had
been
possible.
Man
kann
keine
föderalistische
Gestaltung
des
Reiches
propagieren,
wenn
man
das
wesentlichste
Glied
eines
solchen
Staatsbaues,
nämlich
Preußen,
selbst
heruntersetzt,
beschimpft
und
beschmutzt,
kurz
als
Bundesstaat,
wenn
möglich,
unmöglich
macht.
ParaCrawl v7.1
They
say
the
1997
Watchtower
clearly
indicates
they
(child
molesters)
would
never
be
appointed
and
that
we
are
besmirching
God’s
organization
for
saying
otherwise.
Sie
sagen,
der
Wachtturm
von
1997
lasse
eindeutig
erkennen,
dass
sie
(Kinderschänder)
nie
ernannt
würden,
und
wir
würden
Gottes
Organisation
besudeln,
weil
sie
etwas
anderes
sage.
ParaCrawl v7.1
Having
little
regard
for
Zhukov's
intelligence,
he
assigned
the
popular
marshal
to
Germany
to
restore
order
and
put
an
end
to
the
marauding,
looting,
raping,
drunkenness,
and
general
anarchy
that
was
besmirching
the
image
of
the
Red
Army
and
the
Soviet
Union.
Dem
berühmten
Marschall
Schukow
gab
er
die
Aufgabe,
in
Deutschland
wieder
Ordnung
herzustellen
und
dem
Marodieren,
Plündern,
Vergewaltigen,
der
Trunksucht
und
der
allgemeinen
Anarchie
Einhalt
zu
gebieten,
die
das
Ansehen
der
Roten
Armee
und
der
Sowjetunion
befleckten.
ParaCrawl v7.1
On
Sunday
the
10th,
two
and
a
half
days
later,
he
could
still
be
seen
waving
flags,
pretending
to
be
a
champion
of
peace
and
preparing
to
delight
in
the
victories
of
the
excellent
American
athletes,
those
which
his
eyes,
accustomed
to
besmirching
everything,
were
looking
upon
as
the
symbol
of
the
power
and
superiority
of
his
empire.
Aber
Bush
konnte
das
Schauspiel
als
offizieller
Gast
genießen.
Noch
am
Sonntag,
dem
10.,
zwei
Tage
danach,
sah
man
ihn
Flaggen
schwenken,
wobei
er
sich
als
Vorkämpfer
des
Friedens
ausgab
und
darauf
vorbereitet
war,
sich
an
den
Siegen
der
ausgezeichneten
US-amerikanischen
Athleten
zu
ergötzen,
welche
seine
Augen
-
daran
gewöhnt,
alles
zu
beflecken
-
als
ein
Symbol
der
Macht
und
Überlegenheit
seines
Imperiums
sehen.
ParaCrawl v7.1