Übersetzung für "Besloten vennootschap" in Deutsch

In particular, the current statutory minimum capital of EUR 18000 for a limited liability company (besloten vennootschap — BV) would be abolished.
Insbesondere das derzeitige gesetzlich vorgeschriebene Mindestkapital von 18000 EUR für eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung („besloten vennootschap“, BV) soll abgeschafft werden.
DGT v2019

This paragraph updates the types of companies to which the First Directive applies, by adding those types of companies which have been introduced at national level since the adoption of the First Directive (the “société par actions simplifiée” in France, and the “besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid” in the Netherlands) or after the accession of the Member State (the “anpartsselskab” in Denmark).
In diesem Absatz werden die Gesellschaftsformen, die unter die Erste Richtlinie fallen, auf den neuesten Stand gebracht und neue Rechtsformen aufgenommen, die seit Erlass der Ersten Richtlinie in den Mitgliedstaaten eingeführt worden sind ("société par actions simplifiée" in Frankreich, "besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid" in den Niederlanden und nach dem Beitritt Dänemarks die "anpartsselskab").
TildeMODEL v2018

However, in respect of the Gesellschaft mit beschränkter Haftung, société de personnes à responsabilité limitée, personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid, société à responsabilité limitée and società a responsabilità limitata under German, Belgian, French, Italian or Luxembourg law, referred to in Article 1, and the besloten naamloze vennootschap under Netherlands law, the compulsory application of this provision shall he postponed until the date of implementation of a Directive concerning co-ordination of the contents of balance sheets and of profit and loss accounts and concerning exemption of such of those companies whose balance sheet total is less than specified in the Directive from the obligation to make disclosure, in full or in part, of the said documents.
In das Dokument, das die Bilanz enthält, sind die Personalien derjenigen aufzunehmen, die auf Grund gesetzlicher Vorschriften einen Bestätigungsvermerk zu der Bilanz zu erteilen haben. Für die in Artikel 1 genannten Gesellschaften mit beschränkter Haftung des deutschen, des belgischen, des französischen, des italienischen oder des luxemburgischen Rechts sowie für geschlossene Aktiengesellschaften des niederländischen Rechts wird die Pflicht zur Anwendung dieser Bestimmung jedoch bis zum Zeitpunkt der Anwendung einer Richtlinie aufgeschoben, die sowohl Vorschriften über die Koordinierung des Inhalts der Bilanzen und der Gewinn- und Verlustrechnungen enthält, als auch diejenigen dieser Gesellschaften, deren Bilanzsumme einen in der Richtlinie festzusetzenden Betrag nicht erreicht, von der Pflicht zur Offenlegung aller oder eines Teils dieser Schriftstücke befreit.
JRC-Acquis v3.0

However, in respecr of the Gesellschaft mit be schränkter Ha/tung, société de personnes à responsabilité ¡imitée, personenvennootschap met be perkte aansprakeli/kheid, société à responsabilité ¡année and società a responsabilità limitata under German, Bclg-an, French, Italian or Luxembourg law, referred to in Arricie 1, and the besloten naamloze vennootschap tinder Netherlands law, the compulory application of this provision shall be postponed until the date of implementation of a Directive concerning coordination of the contents of balance sheets and cf profit and loss accounts and concerning exemption of such of those companies whose ba.ance sheet total is less than specified in the Directive from the obligation to make disclosure, in full or in part, of the said documents.
In das Dokument, das die Bilanz enthält, sind die Personalien derjenigen aufzunehmen, die auf Grund gesetzlicher Vorschriften einen Bestätigungsvermerk zu der Bilanz zu erteilen haben. Für die in Artikel 1 genannten Gesellschaften mit beschränkter Haftung des deutschen, des belgischen, des französischen, des italienischen oder des luxemburgischen Rechts sowie für geschlossene Aktiengesellschaften des niederländischen Rechts wird die Pflicht zur Anwendung dieser Bestimmung jedoch bis zum Zeitpunkt der Anwendung einer Richtlinie aufgeschoben, die sowohl Vorschriften über die Koordinierung des Inhalts der Bilanzen und der Gewinn- und Verlustrechnungcn enthält, als auch diejenigen dieser Gesellschaften, deren Bilanzsumme einen in der Richtlinie festzusetzenden Betrag nicht erreicht, von der Pflicht zur Offenlegung aller oder eines Teils dieser Schriftstücke hefreit.
EUbookshop v2