Übersetzung für "Beseeching" in Deutsch

We are not beseeching in this way because of attachment to our teachers.
Wir flehen nicht aus Anhaftung an unsere Lehrer auf diese Weise.
ParaCrawl v7.1

He just stared at me with a beseeching look.
Er starrte mich mit flehenden Augen an.
ParaCrawl v7.1

No beseeching and begging - You are qualified!
Kein Bitten und Betteln - Sie sind qualifiziert!
ParaCrawl v7.1

Her beseeching tears touched me deeply.
Ihre flehenden Tränen berührten mich tief.
ParaCrawl v7.1

They brought to him a deaf and dumb man, beseeching Him to lay a hand upon him.
Sie brachten einen Taubstummen zu Jesus und baten ihn, er möge ihm die Hand auflegen.
ParaCrawl v7.1

Recognise this and send blessings on the Prophet Muhammad, before beseeching God
Erkenne dies an und bitte für den Propheten Muhammad um Segen, bevor du Gott anflehst.
ParaCrawl v7.1

Because out of the urban devastation in Port-au-Prince came a torrent of SMS texts -- people crying for help, beseeching us for assistance, sharing data, offering support, looking for their loved ones.
Denn aus dieser städtischen Verwüstung in Port-au-Prince ergoss sich eine Sturzflut von SMS: Menschen, die um Hilfe riefen, uns um Beistand anflehten, Informationen teilten, Unterstützung anboten, nach ihren Angehörigen suchten.
TED2020 v1

And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.
Da er aber von Jesu hörte, sandte er die Ältesten der Juden zu ihm und bat ihn, daß er käme und seinen Knecht gesund machte.
bible-uedin v1

We give thee humble and hearty thanks for this, thy bounty... beseeching thee to continue thy loving kindness... that our land may still yield her increase, to thy glory and our comfort.
Wir danken dir in Demut für alles, was du uns gegeben hast, und bitten dich, dass du weiterhin deine segnende Hand über unsere Felder halten mögest.
OpenSubtitles v2018

I'm, I'm beseeching you.
Ich flehe Sie an.
OpenSubtitles v2018

For the rest I commend unto you our daughter, Mary beseeching you to be a good father unto her as I have always desired.
Im Übrigen... empfehle ich dir unsere Tochter Mary... und flehe dich an, ihr ein guter Vater zu sein... so wie ich es mir immer ersehnt habe.
OpenSubtitles v2018

I felt worse and worse--at last I got up, dressed, and softly going down in my stockinged feet, sought out my stepmother, and suddenly threw myself at her feet, beseeching her as a particular favour to give me a good slippering for my misbehaviour; anything indeed but condemning me to lie abed such an unendurable length of time.
Ich fühlte mich schlechter und schlechter - endlich stand ich auf, zog sich an und sanft hinunter in mein Strümpfen, suchte meine Stiefmutter, und plötzlich warf mich zu ihren Füßen, flehte sie als eine besondere Gunst geben mir ein gutes slippering für mein Fehlverhalten, was ja aber verurteilte mich zu Bett zu liegen, wie ein unerträglicher Länge der Zeit.
QED v2.0a

And behold there came a man whose name was Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at the feet of Jesus, beseeching him that he would come into his house:
Und siehe, da kam ein Mann mit Namen Jairus, der ein Oberster der Schule war, und fiel Jesu zu den Füßen und bat ihn, daß er wollte in sein Haus kommen;
ParaCrawl v7.1