Übersetzung für "Below" in Deutsch
More
than
90%
of
pensioners
are
surviving
on
income
which
is
below
subsistence
level.
Über
90
%
der
Rentner
leben
von
einem
Einkommen
unter
dem
Existenzminimum.
Europarl v8
People
are
living
well
below
the
poverty
line.
Die
Menschen
leben
weit
unter
der
Armutsgrenze.
Europarl v8
Unemployment
has
risen
to
enormous
proportions;
one
in
four
Iranians
is
living
below
the
poverty
line.
Die
Arbeitslosigkeit
ist
enorm
gestiegen,
jeder
vierte
Iraner
lebt
unter
der
Armutsgrenze.
Europarl v8
But
this
compensation
payment
is
often
below
the
cost
of
distribution.
Oft
liegt
aber
diese
Ausgleichszahlung
unter
den
Kosten
für
die
Verteilung.
Europarl v8
Part
3.2
of
Chapter
I
of
Annex
I
to
the
Agreement
shall
be
amended
as
specified
below:
Anhang
I
Kapitel
I
Teil
3.2
des
Abkommens
wird
wie
folgt
geändert:
DGT v2019
Part
1.2
of
Chapter
I
of
Annex
I
to
the
Agreement
shall
be
amended
as
specified
below:
Anhang
I
Kapitel
I
Teil
1.2
des
Abkommens
wird
wie
folgt
geändert:
DGT v2019
Chapter
I
of
Annex
I
to
the
Agreement
shall
be
amended
as
specified
below:
Anhang
I
Kapitel
I
des
Abkommens
wird
wie
folgt
geändert:
DGT v2019
Chapter
XII
of
Annex
II
to
the
Agreement
shall
be
amended
as
specified
below:
Anhang
II
Kapitel
XII
des
Abkommens
wird
wie
folgt
geändert:
DGT v2019
At
the
same
time,
unemployment
remains
well
below
the
EU15
average.
Dabei
liegt
die
Arbeitslosigkeit
jedoch
deutlich
unter
dem
EU-15-Schnitt.
DGT v2019
However,
the
overall
employment
rate
stands
below
the
EU15
average.
Dennoch
liegt
die
Gesamtbeschäftigungsquote
weiterhin
unter
dem
EU-15-Schnitt.
DGT v2019
The
unemployment
rate
is
well
below
the
EU
average.
Die
Arbeitslosenquote
liegt
deutlich
unter
dem
EU-Durchschnitt.
DGT v2019
In
Annex
II,
reference
numbers
452
to
1132
are
added
as
indicated
below:
In
Anhang
II
werden
die
laufenden
Nummern
452
bis
1132
wie
folgt
hinzugefügt:
DGT v2019
Nevertheless,
the
Community
producers’
prices
remain
substantially
below
a
non-injurious
price.
Dennoch
liegen
die
Preise
der
Gemeinschaftshersteller
weiterhin
erheblich
unter
einem
nicht
schädigenden
Preis.
DGT v2019