Übersetzung für "Being engaged" in Deutsch
A
dialogue
is
also
being
engaged
in
with
Norway
under
the
European
Economic
Area.
Im
Rahmen
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
wird
auch
mit
Norwegen
ein
Dialog
geführt.
TildeMODEL v2018
I'm
being
engaged
to
Franz
Joseph
today,
and
I
can't
tell
you
how
happy
I
am.
Ich
werde
mich
heute
mit
Franz
Joseph
verloben.
OpenSubtitles v2018
I
was
uncertain
about
being
engaged
to
a
stranger.
Bevor
ich
Thomas
traf,
war
ich
unsicher,
einen
Fremden
zu
heiraten.
OpenSubtitles v2018
And
the
public
was
totally
unaware
it
was
actually
happening
as
a
process
was
being
engaged.
Aber
die
Öffentlichkeit
erfuhr
nicht,
was
da
vor
Gericht
verhandelt
wurde.
OpenSubtitles v2018
A
dialogue
is
also
being
engaged
in
with
Norway
under
the
European
Economic
Area.
Im
Rahmen
des
Europäischen
Wirtschaftsraumes
wird
auch
mit
Norwegen
ein
Dialog
geführt.
EUbookshop v2
Living
together,
being
engaged,
it's
not
just
about
the
perks.
Beim
Zusammenleben
und
verlobt
sein
geht
es
nicht
nur
um
die
Vorteile.
OpenSubtitles v2018
I
guess
that's
one
drawback
to
being
engaged.
Ich
glaube,
dass
sind
die
Nachteile,
wenn
man
verlobt
ist.
OpenSubtitles v2018
Typically
the
replicators
are
patient
and
slow-moving
when
not
being
engaged.
Replikatoren
sind
geduldig
und
langsam,
wenn
man
sie
nicht
bekämpft.
OpenSubtitles v2018
I
remember
being
engaged
to
you,
isn't
that
enough?
Solange
ich
nicht
vergesse,
dass
ich
mit
dir
verlobt
bin?
OpenSubtitles v2018
What
mostly
commoves
me
about
being
engaged
in
MSR?
Was
mich
am
meisten
an
meiner
Arbeit
für
die
MSR
bewegt?
CCAligned v1
This
high
force
in
turn
leads
to
brake
BB
being
engaged.
Diese
hohe
Kraft
führt
wiederum
dazu,
dass
die
Bremse
BB
geschlossen
wird.
EuroPat v2
This
can
lead
to
the
clutch
being
unintentionally
engaged
in
some
instances.
Dies
kann
dazu
führen,
dass
die
Kupplung
teilweise
unbeabsichtigt
zugeschaltet
würde.
EuroPat v2
After
that
it
is
worth
being
engaged
in
cutting
of
a
plant.
Danach
braucht
man
sich,
obreskoj
die
Pflanzen
zu
beschäftigen.
ParaCrawl v7.1
Being
an
engaged
energy
company,
we
place
value
on
continuous
training
for
our
employees.
Als
engagiertes
Energieunternehmen
legen
wir
Wert
auf
die
kontinuierliche
Weiterbildung
unserer
Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
Reflect
before
being
engaged
in
similar
poaching.
Denken
Sie
nach,
bevor
sich
mit
der
ähnlichen
Wilddieberei
zu
beschäftigen.
ParaCrawl v7.1
Being
an
engaged
nature
lover,
he
sees
no
alternative
to
a
personal
commitment.
Als
engagierter
Naturfreund
sieht
er
keine
Alternative
zu
einem
persönlichen
Einsatz.
ParaCrawl v7.1