Übersetzung für "Being a pest" in Deutsch

He was being a pest, so I put him in the bathroom.
Er war eine wahre Pest, also hab' ich ihn ins Badezimmer gesperrt.
OpenSubtitles v2018

A common theme was consent, this is actively policed by the staff and anyone touching without permission or being a pest is ejected from the premises.
Ein gemeinsames Thema war die Einwilligung, diese wird vom Personal aktiv überwacht und jeder, der sich unerlaubt berührt oder ein Schädling ist, wird aus den Räumlichkeiten ausgeworfen.
ParaCrawl v7.1

Young lady, you are getting to be a pest.
Gnädiges Fräulein, Sie werden zu einer Plage.
OpenSubtitles v2018

I don't want to be a pest but I think I've got a few tiny thoughts.
Ich will nicht nerven, aber ich habe ein paar Anmerkungen.
OpenSubtitles v2018

I'm not trying to be a pest, man.
Ich will dir nicht auf den Sack gehen, Alter.
OpenSubtitles v2018

You can be a real pest sometimes.
Du kannst eine ganz schöne Nervensäge sein.
OpenSubtitles v2018

He can be such a pest.
Er kann so eine Nervensäge sein.
OpenSubtitles v2018

At least they are cute, even if they are considered to be a pest.
Obwohl sie eine Plage sind, ist es lustig ihnen zuzusehen.
ParaCrawl v7.1

Fungus gnats can be a common pest for indoor growers.
Pilzmücken können ein häufiger Schädling für Homegrower sein.
ParaCrawl v7.1

If you're gonna turn out to be a pest, we can call it off.
Wenn Sie denken, Sie können mich auf den Arm nehmen, blasen wir es ab.
OpenSubtitles v2018

Not to be a pest, but I just wanted to go over a little stratego, amigo.
Ich will nicht aufdringlich sein, aber ich will die Strategie besprechen, Amigo.
OpenSubtitles v2018

I'm not trying to be a pest.
Ich will keine Nervensäge sein.
OpenSubtitles v2018

Cats or herons can be a pest and ask for your pond inhabitants a great danger.
Katzen oder Reiher können zur Plage werden und stellen für Ihre Teichbewohner ein große Gefahr dar.
ParaCrawl v7.1