Übersetzung für "Being a pest" in Deutsch
He
was
being
a
pest,
so
I
put
him
in
the
bathroom.
Er
war
eine
wahre
Pest,
also
hab'
ich
ihn
ins
Badezimmer
gesperrt.
OpenSubtitles v2018
A
common
theme
was
consent,
this
is
actively
policed
by
the
staff
and
anyone
touching
without
permission
or
being
a
pest
is
ejected
from
the
premises.
Ein
gemeinsames
Thema
war
die
Einwilligung,
diese
wird
vom
Personal
aktiv
überwacht
und
jeder,
der
sich
unerlaubt
berührt
oder
ein
Schädling
ist,
wird
aus
den
Räumlichkeiten
ausgeworfen.
ParaCrawl v7.1
Young
lady,
you
are
getting
to
be
a
pest.
Gnädiges
Fräulein,
Sie
werden
zu
einer
Plage.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
to
be
a
pest
but
I
think
I've
got
a
few
tiny
thoughts.
Ich
will
nicht
nerven,
aber
ich
habe
ein
paar
Anmerkungen.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
trying
to
be
a
pest,
man.
Ich
will
dir
nicht
auf
den
Sack
gehen,
Alter.
OpenSubtitles v2018
You
can
be
a
real
pest
sometimes.
Du
kannst
eine
ganz
schöne
Nervensäge
sein.
OpenSubtitles v2018
He
can
be
such
a
pest.
Er
kann
so
eine
Nervensäge
sein.
OpenSubtitles v2018
At
least
they
are
cute,
even
if
they
are
considered
to
be
a
pest.
Obwohl
sie
eine
Plage
sind,
ist
es
lustig
ihnen
zuzusehen.
ParaCrawl v7.1
Fungus
gnats
can
be
a
common
pest
for
indoor
growers.
Pilzmücken
können
ein
häufiger
Schädling
für
Homegrower
sein.
ParaCrawl v7.1
If
you're
gonna
turn
out
to
be
a
pest,
we
can
call
it
off.
Wenn
Sie
denken,
Sie
können
mich
auf
den
Arm
nehmen,
blasen
wir
es
ab.
OpenSubtitles v2018
Not
to
be
a
pest,
but
I
just
wanted
to
go
over
a
little
stratego,
amigo.
Ich
will
nicht
aufdringlich
sein,
aber
ich
will
die
Strategie
besprechen,
Amigo.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
trying
to
be
a
pest.
Ich
will
keine
Nervensäge
sein.
OpenSubtitles v2018
Cats
or
herons
can
be
a
pest
and
ask
for
your
pond
inhabitants
a
great
danger.
Katzen
oder
Reiher
können
zur
Plage
werden
und
stellen
für
Ihre
Teichbewohner
ein
große
Gefahr
dar.
ParaCrawl v7.1