Übersetzung für "Behindhand" in Deutsch

In this regard Greece, Italy and United Kingdom are behindhand.
Griechenland, Italien und das Vereinigte Königreich sind hier im Rückstand.
EUbookshop v2

Implementation of the mid-term evaluation system is also behindhand, having about the same delay as the CSF programmes.
Die Errichtung des Systems für die Halbzeitbewertung verzögert sich ebenfalls, wobei derselbe Stand erreicht wurde wie bei den Programmen des GFK.
TildeMODEL v2018

Any Member States which are behindhand at that point will feel isolated and pressed between a freedom of movement already achieved for nine countries and the concept of a system based on twelve countries, which will gain ground thanks to the measures the Commission will take in the general framework of the Treaty on Union.
Die Mitgliedstaaten, die sich dann noch im Rückstand befänden, würden sich isoliert fühlen, da sie von einem bereits umgesetzten freien Personenverkehr zu neunt und einem möglichen System zu zwölft eingeengt werden, das dank der Maßnahmen, die die Kommission im Gesamtrahmen des Vertrages zur Europäischen Union ergreifen wird, immer mehr an Bedeutung gewinnt.
EUbookshop v2

As well as being behindhand with industrial development, most of the Community countries still have to overcome a technological handicap.
Der größte Teil der Textilindustrie im Bereich der Europäischen Gemeinschaft befindet sich aber, abgesehen von diesem Rückstand in der Entwicklung, auch noch bei der technischen Realisierung im Nach teil.
EUbookshop v2

Implementation of the mid-termevaluation system is also behindhand, having about the same delay as the CSFprogrammes.
Die Errichtung des Systemsfür die Halbzeitbewertung verzögert sich ebenfalls, wobei derselbe Stand erreichtwurde wie bei den Programmen des GFK.
EUbookshop v2

Take for instance the battle of Borodino, where the first army in the world, the French, measured its strength with the Russian, which, in many parts of its organisation, and in the education of its special branches, might be considered the furthest behindhand.
Man lese nur unbefangen die Schlacht von Borodino, wo das erste Heer der Welt, das französische, sich mit dem russischen gemessen hat, welches doch in vielen seiner Einrichtungen und in der Bildung seiner einzelnen Glieder am weitesten zurück sein mochte.
ParaCrawl v7.1

But the broad intermediate strata in the countryside as well as the town are being hampered by capitalism, and are behindhand in their historical development.
Aber die breiten Zwischenschichten auf dem flachen Lande wie in den Städten werden durch den Kapitalismus in ihrer historischen Entwicklung gehemmt und bleiben um ganze Epochen zurück.
ParaCrawl v7.1