Übersetzung für "Beatitudes" in Deutsch
The
spiritual
joy
of
the
Beatitudes
has
nothing
to
do
with
masochistic
pleasure.
Die
geistige
Freude
der
Seligpreisungen
hat
nichts
zu
tun
mit
masochistischer
Befriedigung.
ParaCrawl v7.1
At
Korizim
the
Holy
Father
met
the
young
people
on
the
Mount
of
the
Beatitudes.
In
Korazim
traf
der
Heilige
Vater
die
Jugendlichen
auf
dem
Berg
der
Seligpreisungen.
ParaCrawl v7.1
The
Beatitudes
are
their
path,
their
goal
towards
the
homeland.
Die
Seligpreisungen
sind
ihr
Weg
und
ihr
Ziel
zur
Heimat
hin.
ParaCrawl v7.1
Climb
the
Mount
of
the
Beatitudes
where
Jesus
delivered
the
Sermon
on
the
Mount.
Erklimmen
Sie
den
Berg
der
Seligpreisungen,
wo
Jesus
die
Bergpredigt
hielt.
ParaCrawl v7.1
There
is
consistency
between
the
Gospel
of
the
Beatitudes
and
the
test
of
the
final
judgement.
Das
Evangelium
der
Seligpreisungen
und
die
Prüfung
beim
Jüngsten
Gericht
stimmen
überein.
ParaCrawl v7.1
Help
us
to
live
the
Beatitudes
and
the
full
beauty
of
our
baptismal
innocence.
Hilf
uns
die
Seligpreisungen
und
die
volle
Schönheit
unserer
Taufunschuld
zu
leben.
ParaCrawl v7.1
Next
there
was
a
visit
to
the
church
of
the
Beatitudes
.
Es
folgte
ein
Besuch
der
Kirche
der
Seligpreisungen.
ParaCrawl v7.1
Carry
on,
in
the
spirit
of
the
Beatitudes.
Geht
so
weiter
im
Geist
der
Seligpreisungen.
ParaCrawl v7.1
Catechism
of
the
Catholic
Church
-
IntraText
Concordances:
«beatitudes»
Katechismus
der
Katholischen
Kirche
-
IntraText
Konkordanzen:
«seligpreisungen»
ParaCrawl v7.1
Finally,
I
would
like
to
consider
for
a
moment
two
of
the
Beatitudes.
Schließlich
möchte
ich
kurz
bei
zwei
Seligpreisungen
verweilen.
ParaCrawl v7.1
So
often
I
think
that
the
Beatitudes
are
the
first
Encyclical
of
the
Church.
Ich
denke
oft,
dass
die
Seligpreisungen
die
erste
Enzyklika
der
Kirche
sind.
ParaCrawl v7.1
Persecution,
then,
is
one
of
the
beatitudes,
the
Pope
said.
Die
Verfolgung,
so
präzisierte
der
Papst,
sei
also
eine
der
Seligpreisungen.
ParaCrawl v7.1
As
our
guide
for
the
journey
we
have
chosen
the
Beatitudes.
Als
Führer
auf
unserem
Weg
haben
wir
die
Seligpreisungen
aus
dem
Evangelium
gewählt.
ParaCrawl v7.1
Do
the
Biblical
“Beatitudes”
Have
Meaning
in
Our
Modern
Lives?
Haben
die
Seligpreisungen
Bedeutung
in
Unserem
Modernen
Leben?
ParaCrawl v7.1
The
Beatitudes
are
nothing
more
than
the
description
of
a
face,
his
face!
Die
Seligpreisungen
sind
nichts
anderes
als
die
Lebensgeschichte
eines
Gesichtes,
seines
Gesichtes!
ParaCrawl v7.1
And
the
same
holds
true
for
the
Beatitudes.
Und
dasselbe
gelte
auch
für
die
Seligpreisungen.
ParaCrawl v7.1
The
eight
angels
below
it
represent
the
Beatitudes.
Darunter
stellen
acht
Engel
die
Seligpreisungen
dar.
ParaCrawl v7.1
The
stunning
Church
of
Beatitudes
displays
beautiful
windows
and
mosaics.
Die
überwältigende
Kirche
der
Seligpreisungen
zeigt
wunderschöne
Fenster
und
Mosaike.
ParaCrawl v7.1
In
the
Beatitudes:
they
tell
you
what
you
have
to
do.
In
den
Seligpreisungen:
sie
sagen
dir,
was
du
tun
musst.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
Beatitudes
that
Jesus
taught
us
in
the
Gospel.
Es
sind
die
Seligpreisungen,
die
Jesus
uns
im
Evangelium
gelehrt
hat.
ParaCrawl v7.1
It
is
debated
as
to
exactly
how
many
beatitudes
there
are.
Es
kann
debattiert
werden,
wie
viele
Seligpreisungen
es
genau
gibt.
ParaCrawl v7.1
Be
filled
with
the
spirit
of
the
beatitudes:
Lass
dich
durchdringen
vom
Geist
der
Seligpreisungen:
ParaCrawl v7.1
The
precepts
of
the
Decalogue
and
the
Beatitudes
are
firm
points
of
this
teaching.
Die
Gebote
des
Dekalogs
und
der
Seligpreisungen
sind
feste
Punkte
dieser
Lehre.
ParaCrawl v7.1