Übersetzung für "Bearing washer" in Deutsch

The bearing washer 11 is located in the front end face of the suction bell 12.
Die Lagerscheibe 11 ist in der vorderen Stirnseite der Absaugglocke 12 eingesetzt.
EuroPat v2

The magnetic forces cancel one another out in the center position of bearing washer 14 .
In der Mittellage der Lagerscheibe 14 heben sich die Magnetkräfte auf.
EuroPat v2

A minimal deflection of bearing washer 14 to the right exists in this case.
In diesem Fall liegt eine minimale Auslenkung der Lagerscheibe 14 nach rechts vor.
EuroPat v2

Remove bearing top washer (magnet pickup).
Die obere Lagerscheibe entfernen (Magnetheber).
ParaCrawl v7.1

Remove bearing center washer (magnet pickup).
Die mittlere Lagerscheibe entfernen (Magnetheber).
ParaCrawl v7.1

One object of the present invention is to provide a new load bearing washer and dirt excluder.
Eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, einen neuen lasttragenden Dichtungsring und Schmutzabweiser zu schaffen.
EuroPat v2

A broken bearing or washer can quickly erase a profit margin.
Eine Gewinnspanne wird durch ein gebrochenes Lager oder eine zerstörte Unterlegscheibe schnell zunichte gemacht.
ParaCrawl v7.1

Note: Ring should fully mate with bearing washer (picture).
Anmerkung: Der Ring sollte bündig auf der unteren Scheibe liegen (Bild).
ParaCrawl v7.1

The friction between the rotating collar and the bearing washer remaining stationary with the cushioning element is therefore substantially reduced.
Damit wird die Reibung zwischen dem sich drehenden Bund und der mit dem Dämpfungselement feststehenden Lagerscheibe erheblich verringert.
EuroPat v2

Advantageously, the bearing washer is pressed firmly into the end face of the suction bell or is bonded in as an insert by injection molding.
Die Lagerscheibe ist zweckmäßigerweise fest in die Stirnseite der Absaugglocke eingepreßt oder als Einlegeteil durch Umspritzen eingebunden.
EuroPat v2

The depth stop is formed as a cushioning element 10 which abuts against the collar 3 of the drill shank 2 via a bearing washer 11.
Der Tiefenanschlag wird durch das Dämpfungselement 10 gebildet, das sich über die Lagerscheibe 11 am Bund 3 des Bohrschaftes 2 äbstützt.
EuroPat v2

Furthermore, the load bearing washer and dirt excluder 10 will provide a dust and mud exclusion capability not found in the prior art thus enabling longer life for the shaft seal 12 at the sealing surface.
Des weiteren schafft der lasttragende Dichtungsring und Schmutzabweiser 10 eine Staub und Schlamm ausschließende Fähigkeit, welche nach herkömmlicher Technik nicht erreicht wird, wodurch eine längere Standzeit für die Dichtungsanordnung 12 an der Dichtungsoberfläche ermöglicht wird.
EuroPat v2

The load bearing washer and dirt excluder 10 is placed between the radial external face 30 of the shaft seal and the wear sleeve or outer flange 20 of the shaft seal assembly 12.
Der lasttragende Dichtungsring und Schmutzabweiser 10 wird zwischen der radial äußeren Seite 30 der Dichtungsanordnung und dem Laufring 20 der Dichtungsanordnung 12 angeordnet.
EuroPat v2

Referring to the drawings, a new load bearing washer and dirt excluder 10 is shown according to the present invention.
Mit Bezug auf die Zeichnungen wird ein neuartiger lasttragender Dichtungsring und Schmutzabweiser 10 nach der vorliegenden Erfindung gezeigt.
EuroPat v2

Another object of the present invention is to provide a shaft seal assembly that includes a load bearing washer and dirt excluder which reduces friction on the seal due to assembly forces.
Eine andere Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, eine Dichtungsanordnung zu schaffen, welche einen lasttragenden Dichtungsring und Schmutzabweiser umfaßt, welcher die Reibung auf der Dichtung aufgrund der Zusammenbaukräfte verringert.
EuroPat v2

Still another object of the present invention is to provide a load bearing washer and dirt excluder that does not need precise manufacturing tolerances.
Noch eine weitere Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, einen lasttragenden Dichtungsring und Schmutzabweiser zu schaffen, der keiner geringen Herstellungstoleranzen bedarf.
EuroPat v2

After rod 34 is received through seat plate 30 and the upper surface 52 of seat bearing member 8, a washer 35, an axial bearing 36, a washer 37, a resilient element 38, such as, for example, a rubber ring, a further washer 39, and a nut 40 provide attachment means.
Auf der Gewindestange 34 sind nacheinander von der Sitzplatte 30 und der oberen Fläche 52 des Sitzträgers 8 aus gesehen eine Scheibe 35, ein Axial-Kugellager 36, eine Scheibe 37, ein elastisches Element 38, z.B. ein Gummiring, eine Scheibe 39 und eine Mutter 40 angeordnet.
EuroPat v2

Preferred in addition is an axial piston machine in which the device has a first washer having an axially projecting conical rim and a second washer, which represents a bearing washer of the axial bearing, having a conically beveled edge on the outer circumference, the axially projecting conical rim of the first washer bearing on the conically beveled edge of the second washer in such a way that contact between the first and the second washers occurs only between the two cones, and otherwise an axial intermediate space is formed between the first and second washers.
Bevorzugt wird weiterhin eine Axialkolbenmaschine, bei welcher die Vorrichtung eine erste Scheibe mit einem axial konisch hervorragenden Rand und eine zweite Scheibe, welche eine Lagerscheibe des Axiallagers darstellt, mit einer konisch abgeschrägten Fase am Außenumfang aufweist, wobei der axial konisch hervorragende Rand der ersten Scheibe auf der konisch abgeschrägten Fase der zweiten Scheibe dergestalt aufliegt, dass ein Kontakt zwischen der ersten und der zweiten Scheibe nur zwischen den beiden Konussen stattfindet und ansonsten zwischen der ersten und zweiten Scheibe ein axialer Zwischenraum ausgebildet ist.
EuroPat v2

A damping device in the form of a rubberized metal sheet 40 is now situated between lower bearing washer 39 and a support washer 42 .
Eine Dämpfungseinrichtung in Form eines Gummi-Metallblechs 40 ist nun zwischen der unteren Lagerscheibe 39 und einer Stützscheibe 42 angeordnet.
EuroPat v2