Übersetzung für "Be it for" in Deutsch
Can
it
be
used
for
other
purposes?
Können
sie
für
andere
Zwecke
verwendet
werden?
Europarl v8
The
programme
would
have
to
be
obligatory
for
it
to
have
any
impact
at
all.
Das
Programm
müsste
obligatorisch
sein,
damit
es
überhaupt
eine
Wirkung
haben
könnte.
Europarl v8
Otherwise,
by
funding
the
Lukashenko
regime,
we
will
be
responsible
for
it.
Andernfalls
werden
wir
durch
die
Finanzierung
des
Lukashenko-Regimes
dafür
verantwortlich
sein.
Europarl v8
Will
it
be
available
for
all?
Wird
diese
Methode
für
alle
zugänglich
sein?
Europarl v8
Will
it
be
possible
for
Sweden
to
keep
its
current
derogations
in
place
indefinitely?
Ist
es
möglich,
daß
Schweden
die
jetzt
bestehende
Ausnahmeregelung
auf
Dauer
beibehält?
Europarl v8
We
propose
that
it
be
set
for
31
December
2013.
Wir
schlagen
vor,
die
Frist
auf
den
31.
Dezember
2013
zu
setzen.
Europarl v8
If
they
are,
they
should
be
prosecuted
for
it.
Wenn
das
stimmt,
sollten
Sie
dafür
strafrechtlich
verfolgt
werden.
Europarl v8
I
have
not
only
signed
it,
I
will
also
be
voting
for
it.
Ich
habe
ihn
nicht
nur
unterzeichnet,
sondern
ich
werde
auch
dafür
stimmen.
Europarl v8
The
Commission
seems
to
be
realising
it
for
the
first
time,
and
we
could
be
surprised.
Die
Kommission
scheint
es
erstaunlicherweise
erst
jetzt
zu
entdecken.
Europarl v8
But
we
have
found
it
because
other
lines
have
been
able
to
be
pilfered
for
it.
Doch
wir
konnten
sie
aufbringen,
da
sie
von
anderen
Linien
abgezweigt
wurde.
Europarl v8
Will
you
reconsider
this
proposal,
or
will
it
be
jettisoned
for
good?
Werden
Sie
diesen
Vorschlag
überdenken
oder
wird
er
endgültig
über
Bord
geworfen?
Europarl v8
We
would,
however,
like
to
request
that
it
be
deferred
for
a
third
time
for
political
reasons.
Dennoch
wünschen
wir
dies
aus
politischen
Gründen
erneut.
Europarl v8
Only
for
reasons
concerned,
for
example,
with
the
climate,
will
it
be
possible
for
seeds
to
be
exempted
from
this
rule.
Ausnahmen
sollten
nur
bei
Saatgut,
beispielsweise
aus
klimatischen
Gründen,
zulässig
sein.
Europarl v8
All
we
can
do
is
urge
that
the
foundations
be
laid
for
it
here.
Wir
können
alle
nur
auffordern,
hier
die
entsprechenden
Grundlagen
zu
schaffen.
Europarl v8
Will
it
be
possible
for
them
to
be
implemented
in
a
credible
way
by
16 May?
Kann
das
bis
zum
16.
Mai
glaubwürdig
umgesetzt
werden?
Europarl v8