Übersetzung für "Be forgiven" in Deutsch

I hope I will be forgiven, at least on this one occasion.
Doch ich hoffe, man vergibt mir, zumindest dieses eine Mal.
Europarl v8

Tom could be forgiven, I suppose.
Tom könnte man vergeben, denke ich.
Tatoeba v2021-03-10

I'd probably be forgiven if I did that.
Mir würde wohl vergeben, wenn ich das täte.
Tatoeba v2021-03-10

Romney might be forgiven were he to take a similar position.
Würde Romney eine ähnliche Position vertreten, könnte man ihm verzeihen.
News-Commentary v14

Give him up and you'll be forgiven.
Gib ihn auf und Dir wird vergeben.
OpenSubtitles v2018

But what she's done... Cannot be forgiven.
Aber was sie getan hat, kann man nicht vergeben.
OpenSubtitles v2018

Anyone could be forgiven for running out of that flat, Tom.
Man wird jedem verzeihen, da weggerannt zu sein, Tom.
OpenSubtitles v2018

Maybe someday I'll be forgiven.
Vielleicht wird mir eines Tages vergeben.
OpenSubtitles v2018

I don't want to be forgiven.
Ich möchte nicht, dass man mir vergibt.
OpenSubtitles v2018

And may you be forgiven for your treason.
Und möge dir für deinen Verrat vergeben werden.
OpenSubtitles v2018

All you have done can be forgiven.
Alles, was du getan hast, kann vergeben werden.
OpenSubtitles v2018

Though our queen does have a forgiving nature, this cannot be forgiven.
Obwohl unsere Königin eine barmherzige Seite hat kann dies nicht vergeben werden.
OpenSubtitles v2018