Übersetzung für "Basic interest rate" in Deutsch
Saving
deposits
with
a
basic
interest
rate
plus
a
fidelity
and/or
growth
premium
may
exist.
Es
können
Spareinlagen
mit
einem
Basiszins
plus
einer
Treue-
und/oder
einer
Wachstumsprämie
angeboten
werden.
DGT v2019
During
this
delay
customer
has
to
pay
interest
on
a
debt
on
the
amount
of
8
%
above
the
basic
interest
rate.
Der
Besteller
hat
eine
Geldschuld
während
des
Verzuges
mit
8%
über
dem
Basiszinssatz
zu
verzinsen.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
agreed
payment
deadlines
being
exceeded,
default
interest
of
8%
over
the
basic
interest
rate
is
due.
Bei
Überschreitung
vereinbarter
Zahlungstermine
werden
Verzugszinsen
in
Höhe
von
8
%
über
dem
Basiszinssatz
fällig.
ParaCrawl v7.1
An
entity
may
not
have
information
from
recent
transactions
to
determine
the
appropriate
credit
spread
over
the
basic
interest
rate
to
use
in
determining
a
discount
rate
for
a
present
value
computation.
Ein
Unternehmen
hat
möglicherweise
keine
Informationen
aus
jüngsten
Transaktionen,
um
den
angemessenen
Bonitätsaufschlag
auf
den
Basiszins
zu
bestimmen
und
diesen
zur
Ermittlung
eines
Abzinsungssatzes
für
eine
Barwert-Berechnung
heranzuziehen.
DGT v2019
The
effect
on
fair
value
of
credit
risk
(ie
the
premium
over
the
basic
interest
rate
for
credit
risk)
may
be
derived
from
observable
market
prices
for
traded
instruments
of
different
credit
quality
or
from
observable
interest
rates
charged
by
lenders
for
loans
of
various
credit
ratings.
Die
Auswirkung
eines
Ausfallrisikos
auf
den
beizulegenden
Zeitwert
(d.
h
der
Aufschlag
auf
den
Basiszinssatz
für
Ausfallrisiko)
kann
von
beobachtbaren
Marktpreisen
für
gehandelte
Finanzinstrumente
unterschiedlicher
Bonität
oder
von
beobachtbaren
Zinssätzen,
die
Kreditgeber
für
Kredite
mit
unterschiedlichen
Bewertungen
berechnen,
abgeleitet
werden.
DGT v2019
The
government
proposed
150
billion
dollars'
worth
of
support
for
firms
and
consumers
and,
by
cutting
interest
rates
several
times,
the
central
bank
ensured
that
the
real
basic
interest
rate
was
negative.
Die
Regierung
bot
150
Milliarden
Dollar
zur
Unterstützung
von
Firmen
und
Verbrauchern
an,
und
durch
mehrfaches
Senken
des
Zinssatzes
sorgte
die
Zentralbank
dafür,
dass
der
reale
Basiszinssatz
negativ
war.
Europarl v8
As
regards
the
objective
of
proceeding
towards
a
generalised
de-indexation
of
the
economy,
a
step
forward
was
made
in
2003
with
the
official
abolition
of
interest
rate
indexation
(the
‘basic
interest
rate’
or
TOM)
and
the
social
agreement
on
a
new
wage
adjustment
method.
Was
das
Ziel
einer
allgemeinen
Rückführung
der
Indexierung
der
Wirtschaft
betrifft,
wurde
2003
mit
der
offiziellen
Abschaffung
der
Indexierung
der
Zinsen
(„Basiszins“
oder
TOM)
und
dem
Tarifvertrag
über
eine
neue
Lohnanpassungsmethode
ein
Schritt
nach
vorn
getan.
TildeMODEL v2018
In
the
understanding,
the
parties
agreed,
on
the
basis
of
the
long-term
risk-free
basic
interest
rate
at
31
December
1991
determined
by
them,
to
use
a
rate
of
7,15
%.
In
der
Verständigung
haben
die
Parteien
entsprechend
des
von
ihnen
ermittelten
langfristigen
risikolosen
Basiszinssatzes
für
den
Zeitpunkt
31.
Dezember
1991
einen
Satz
von
7,15
%
zugrunde
gelegt.
DGT v2019
In
their
discussions
about
the
long-term,
risk-free
basic
interest
rate,
the
parties
thus
abandoned
the
use
of
a
risk-free
return
observable
on
the
market
at
the
time
of
the
investment
in
favour
of
a
fixed
investment
period,
the
reasoning
being
that
such
an
approach
would
take
no
account
of
the
reinvestment
risk,
i.e.
the
risk
of
not
being
able
to
invest
at
the
same
risk-free
interest
rate
after
the
investment
period
had
expired.
Im
Rahmen
ihrer
Diskussionen
über
den
langfristigen
risikolosen
Basiszinssatz
haben
die
Parteien
deshalb
von
der
Verwendung
einer
stichtagsbezogenen
am
Markt
zum
Einbringungszeitpunkt
beobachtbaren
risikolosen
Rendite
für
einen
festen
Investitionszeitraum
abgesehen,
da
eine
solche
Betrachtung
das
Reinvestitionsrisiko,
d.
h.
das
Risiko,
nach
Ablauf
des
Investitionszeitraumes
nicht
wieder
in
Höhe
des
risikolosen
Zinssatzes
zu
investieren,
außer
Acht
lassen
würde.
DGT v2019
In
their
calculations,
the
parties
based
themselves
on
the
CAPM
and
applied
a
risk-free
basic
interest
rate
of
7,15
%
for
NordLB.
Die
Parteien
haben
ihren
Berechnungen
das
CAPM
zugrunde
gelegt
und
als
risikolosen
Basiszinssatz
für
die
NordLB
7,15
%
zum
31.
Dezember
1991
verwendet.
DGT v2019
The
parties
then
determined
the
rate
per
annum,
which
reflects
the
trend
tracked
by
the
REXIO
Performance
Index
in
the
period
1970-91
and,
in
this
way,
arrived
at
the
risk-free
basic
interest
rate
of
7,15
%
referred
to
above.
Die
Parteien
haben
sodann
die
Rendite
per
annum
ermittelt,
die
den
Trend,
wie
er
in
dem
zugrunde
gelegten
REX10
Performance
Index
in
der
Periode
1970
bis
1991
abgebildet
ist,
widerspiegelt
und
sind
so
zu
dem
genannten
risikolosen
Basiszinssatz
von
7,15
%
(31.
Dezember
1991)
gelangt.
DGT v2019
Since
NordLB's
capital
injection
was
made
available
on
a
permanent
basis,
the
method
of
determining
the
risk-free
basic
interest
rate
appears
appropriate
in
this
specific
case.
Da
die
Einlage
der
NordLB
in
der
Tat
dauerhaft
zur
Verfügung
gestellt
werden
sollte,
erscheint
die
Vorgehensweise
zur
Ermittlung
des
risikolosen
Basiszinssatzes
in
diesem
speziellen
Fall
angemessen.
DGT v2019
In
practical
terms,
this
resulted
for
BayernLB
in
a
risk-free
basic
interest
rate
of
7,5
%
on
31
December
1994
and
6,1
%
on
31
December
1995
(the
dates
when
the
transfers
took
place).
Konkret
ergab
sich
für
die
BayernLB
zum
Einbringungszeitpunkt
31.
Dezember
1994
ein
risikoloser
Basiszinssatz
von
7,5
%
und
zum
Zeitpunkt
31.
Dezember
1995
ein
risikoloser
Basiszinssatz
von
6,1
%.
DGT v2019
Assuming
a
risk-free
basic
interest
rate
of
8,05
%
(December
1985,
for
the
1986
transfer)
and
of
5,90
%
(December
1992,
for
the
1993
transfer)
and
a
beta
factor
for
HLB
of
1,1660
(first
date)
and
of
1,0836
(second
date),
the
BdB
arrived
at
an
expected
minimum
remuneration
of
13,41
%
for
the
shares
transferred
on
1
January
1986
and
of
10,88
%
for
the
shares
transferred
on
1
January
1993.
Unter
Zugrundelegung
eines
risikolosen
Basiszinssatzes
von
8,05
%
(Dezember
1985
für
die
1986er
Übertragung)
und
5,90
%
(Dezember
1992
für
die
1993er
Übertragung)
und
einem
Betafaktor
für
die
HLB
von
1,1660
(erster
Zeitpunkt)
sowie
1,0836
(zweiter
Zeitpunkt)
gelangte
der
BdB
zu
einer
erwarteten
Mindestvergütung
für
die
zum
1.
Januar
1986
eingebrachten
Anteile
von
13,41
%
und
für
die
zum
1.
Januar
1993
eingebrachten
Anteile
von
10,88
%.
DGT v2019
The
parties
then
determined
the
rate
per
annum,
which
reflects
the
trend
tracked
by
the
REXIO
Performance
Index
in
the
period
1970-91
and,
in
this
way,
arrived
at
the
risk-free
basic
interest
rate
of
7,23
%
referred
to
above.
Die
Parteien
haben
sodann
die
Rendite
per
annum
ermittelt,
die
den
Trend
wie
er
in
dem
zugrunde
gelegten
REX10
Performance
Index
in
dem
Zeitraum
1970
bis
1992
abgebildet
ist,
widerspiegelt
und
sind
so
zu
dem
genannten
risikolosen
Basiszinssatz
von
7,23
%
gelangt.
DGT v2019
Since
HLB's
capital
injection
was
made
available
on
a
permanent
basis,
the
method
of
determining
the
risk-free
basic
interest
rate
appears
appropriate
in
this
specific
case.
Da
die
Einlage
der
HLB
in
der
Tat
dauerhaft
zur
Verfügung
gestellt
werden
sollte,
erscheint
die
Vorgehensweise
zur
Ermittlung
des
risikolosen
Basiszinssatzes
in
diesem
speziellen
Fall
angemessen.
DGT v2019
The
REX10
Performance
Index
of
Deutsche
Börse
AG
was
used
as
a
generally
recognised
source
in
determining
the
risk-free
basic
interest
rate.
Bei
der
Ermittlung
des
risikolosen
Basiszinssatzes
wurde
mit
der
Verwendung
des
REX10
Performance
Index
der
Deutschen
Börse
AG
eine
allgemein
anerkannte
Quelle
herangezogen.
DGT v2019
In
concrete
terms
this
yielded
a
risk-free
basic
interest
rate
for
LSH
of
6,61
%
at
the
time
of
the
transfer
(31
December
1990).
Konkret
ergab
sich
für
die
LSH
zum
Einbringungszeitpunkt
31.
Dezember
1990
ein
risikoloser
Basiszinssatz
von
6,61
%.
DGT v2019
Since
LSH's
capital
injection
was
made
available
on
a
permanent
basis,
the
method
of
determining
the
risk-free
basic
interest
rate
appears
appropriate
in
this
specific
case.
Da
die
Einlage
der
LSH
in
der
Tat
dauerhaft
zur
Verfügung
gestellt
werden
sollte,
erscheint
die
Vorgehensweise
zur
Ermittlung
des
risikolosen
Basiszinssatzes
in
diesem
speziellen
Fall
angemessen.
DGT v2019