Übersetzung für "Barrel casing" in Deutsch
At
the
upper
side
of
the
barrel-shaped
casing
preferably
a
gun
bead
is
mounted
onto
the
muzzle
side.
An
der
Oberseite
der
röhrenförmigen
Ummantelung
ist
mündungsseitig
ein
vorzugsweise
auswechselbares
Flintenkorn
angebracht.
EuroPat v2
The
upper
side
of
the
barrel-shaped
casing
is
structured
to
form
a
corresponding
track.
Die
Oberseite
der
röhrenförmigen
Ummantelung
ist
zur
Bildung
einer
Laufschiene
entsprechend
strukturiert.
EuroPat v2
Even
furthermore,
the
inner
surface
of
the
barrel-shaped
casing
16
can
lie
against
the
partition
15.
Ferner
kann
die
Innenoberfläche
der
röhrenförmigen
Ummantelung
16
gegen
die
Trennwand
15
anliegen.
EuroPat v2
The
barrel-shaped
casing
itself
is
coiled
from
carbon
fibers,
which
were
impregnated
with
polycarbonate.
Die
röhrenförmige
Ummantelung
selbst
ist
aus
Kohlenstoffasern
gewickelt,
die
mit
Polycarbonat
imprägniert
sind.
EuroPat v2
The
barrel-shaped
casing,
thus,
surrounds
both
barrels
from
the
muzzle
to
the
system
box
with
distance
and
stretches
to
the
upper
side
of
the
system
box
up
to
the
back
side
of
the
(upper)
barrel(s).
Die
röhrenförmige
Ummantelung
umgibt
somit
die
beiden
Rohre
von
der
Mündung
bis
zum
Systemkasten
hin
mit
Abstand
und
erstreckt
sich
an
der
Oberseite
des
Systemkastens
bis
zur
Rückseite
des/der
(oberen)
Rohre(s).
EuroPat v2
Preferably,
the
barrel-shaped
casing
proceeds
specifically
in
the
upper
region
somewhat
parallel
to
the
barrel's
axis,
however,
expands
to
build
and
provide
a
manual
installation
to
its
underside
limited
to
the
system
box
and
is
structured
there
at
its
outside
with
an
order
to
improve
the
non-skidness,
preferably
a
fish-skin.
Besonders
bevorzugt
verläuft
die
röhrenförmige
Ummantelung
speziell
im
oberen
Bereich
etwa
parallel
zur
Rohrachse,
verbreitert
sich
jedoch
zur
Bildung
einer
Handanlage
an
ihrer
an
den
Systemkasten
angrenzenden
Unterseite
und
ist
dort
an
ihrer
Außenseite
mit
einer
Anordnung
zum
Verbessern
der
Griffigkeit,
bevorzugt
einer
Fischhaut
ausgebildet
und
versehen.
EuroPat v2
The
barrel-shaped
casing
is
swivel-mounted
together
with
the
barrels
and
fastened
to
these,
but
can
be
removed
from
the
front
after
unlocking
them,
in
order
to
make
it
possible
to
clean
the
outside
of
the
barrel
and
the
inside
of
the
barrel-shaped
casing.
Die
röhrenförmige
Ummantelung
ist
gemeinsam
mit
den
Rohren
schwenkbar
und
an
diesen
befestigt,
kann
aber
nach
dem
Entriegeln
von
diesen
nach
vorne
abgezogen
werden,
um
die
Reinigung
der
Außenseite
der
Rohre
und
der
Innenseite
der
röhrenförmigen
Ummantelung
zu
ermöglichen.
EuroPat v2
A
barrel-shaped
casing
is
pulled
over
the
barrels
which
constructs
the
wall
of
the
expansion
area
and
measures
it
such,
that
it
steps
with
the
front
and
back
end
wall
in
a
tight
contact
and
is
held
fast
or
sits
tightly
on
the
end
walls.
Über
die
Rohre
ist
eine
röhrenförmige
Ummantelung
aufgeschoben,
welche
die
Wand
des
Expansionskörpers
bildet
und
so
bemessen
ist,
daß
sie
mit
der
vorderen
und
hinteren
Endwand
in
dichtenden
Eingriff
tritt
und
stramm
gehalten
wird
oder
eng
auf
den
Endwänden
sitzt.
EuroPat v2
The
barrel-shaped
casing
is,
thus,
structured,
so
that
all
the
uncovered
parts
of
both
barrels
of
a
double-barrel
shotgun
close
off
at
the
outside.
Die
röhrenförmige
Ummantelung
ist
somit
so
ausgebildet,
daß
sie
all
jene
vom
Systemkasten
nicht
abgedeckten
Teile
der
beiden
Rohre
einer
Doppelflinte
nach
außen
hin
umschließt.
EuroPat v2
The
expansion
area
is,
then,
closed
off
to
the
outside
by
the
front
and
back
end
wall,
as
well
as
the
barrel-shaped
casing,
and
stands
over
the
openings
in
both
barrels
with
their
inner
space
in
conjunction
with
each
other.
Der
Expansionsraum
ist
somit
durch
die
vordere
und
hintere
Endwand
sowie
die
röhrenförmige
Ummantelung
nach
außen
hin
dichtend
abgeschlossen
und
steht
über
die
Öffnungen
in
beiden
Rohren
mit
deren
Innenraum
in
Verbindung.
EuroPat v2
The
resulting
double-barrel
shotgun
weighs
the
same
as
a
conventional
double-barrel
shotgun
when
you
assume
that
the
weightof
the
barrel-shaped
casing
is
in
accord
with
the
one
of
a
wooden
front
shaft.
Die
so
geschaffene
Doppellaufflinte
hat
das
gleiche
Gewicht
wie
eine
herkömmliche
Doppellaufflinte,
wenn
man
davon
ausgeht,
daß
das
Gewicht
der
röhrenförmigen
Ummantelung
etwa
mit
jenem
eines
hölzernen
Vorderschaftes
übereinstimmt.
EuroPat v2
Finally,
a
barrel-shaped
casing
16
is
pushed
onto
the
two
barrels
1,
2
from
the
front,
that
is
in
the
direction
of
the
arrow
19.
Schließlich
ist
eine
röhrenförmige
Ummantelung
16
auf
die
beiden
Rohre
1,
2
von
vorne,
d.h.
in
Richtung
des
Pfeiles
19
aufgeschoben.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
cartridge
feeding
device
for
a
repeating
rifle,
equipped
with
a
barrel,
breech
casing,
a
magazine
well
provided
in
front
of
a
rearward
end
of
the
barrel
end
and
underneath
the
latter,
for
receiving
a
magazine
box
which
exhibits
a
withdrawal
opening
in
its
rear
wall,
two
guide
strips
being
mounted
at
the
breech
casing
to
be
displaceable
in
the
direction
of
the
barrel
axis
and
carrying
a
breech
mechanism,
and
a
loading
plate
pivotable
about
a
pivot
axis
arranged
transversely
to
the
barrel
axis
below
a
moving
zone
of
the
breech
mechanism;
the
loading
plate
comprising
a
supporting
surface
for
the
cartridge
sleeve
and
being
pivotable
upwardly
into
a
loading
position
under
the
effect
of
a
spring.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Patronenzufuhrvorrichtung
für
eine
Repetierbüchse,
mit
einem
Verschlußgehäuse,
einem
in
diesem
vor
dem
hinteren
Laufende
unter
diesem
vorgesehenen
Magazinschacht
zur
Aufnahme
eines
in
seiner
Rückwand
eine
Entnahmeöffnung
aufweisenden
Magazinkastens,
zwei
an
dem
Verschlußgehäuse
in
Richtung
der
Laufachse
verschiebbar
gelagerten,
eine
Verschlußeinrichtung
tragenden
Führungsleisten
und
einem
unterhalb
des
Bewegungsbereiches
der
Verschlußeinrichtung
um
eine
quer
zur
Laufachse
angeordnete
Schwenkachse
schwenkbaren
Ladelöffel,
der
eine
Auflagefläche
für
die
Patronenhülse
aufweist
und
unter
Wirkung
einer
Feder
in
Ladestellung
hochschwenkbar
ist.
EuroPat v2
The
pressure
wave
supercharger
according
to
the
invention
has
the
advantage
that
the
rotor
casing
can
be
designed
as
an
integral
tubular
barrel
casing.
Der
erfindungsgemässe
Druckwellenlader
weist
den
Vorteil
auf,
dass
das
Rotorgehäuse
als
einstückiges,
rohrförmiges
Mantelgehäuse
ausgestaltet
sein
kann.
EuroPat v2
The
rotor
casing
11
is
embodied
as
an
integral,
tubular
barrel
casing
and
is
connected
by
flanges
11
a,
11
b
to
the
hot
gas
housing
7
and
the
cold
gas
housing
6
.
Das
Rotorgehäuse
11
ist
als
einstückiges,
rohrförmiges
Mantelgehäuse
ausgestaltet,
und
ist
über
Flansche
11a,
11b
mit
dem
Heissgasgehäuse
7
sowie
dem
Kaltgasgehäuse
6
verbunden.
EuroPat v2
She
also
said
you
broke
the
barrel
girls
case.
Sie
sagte
auch,
dass
du
den
Fall
mit
den
Fässern
geknackt
hast.
OpenSubtitles v2018
The
barrel
girls
case,...
there
are
partial
sequences
from
multiple
people.
Der
Fall
mit
den
Frauen
in
Fässern,...
da
gibt
es
Teilnachweise
von
mehreren
Leuten.
OpenSubtitles v2018
The
barrel
girls
case
might
not
be
as
closed
as
we
thought.
Der
Fall
mit
den
Fässern
ist
vielleicht
doch
nicht
abgeschlossen,
wie
wir
dachten.
OpenSubtitles v2018
Okay,
by
now
you're
all
aware
that
new
evidence
has
been
found
in
the
barrel
girls
case,
which
this
department
is
again
pursuing
as
a
top
priority.
Okay,
mittlerweile
sind
Sie
sich
alle
bewusst,
dass
neue
Beweise
gefunden
wurden...
im
Fall
mit
den
Frauen
aus
den
Fässern,
den
dieses
Revier
nun
wieder
als
oberste
Priorität
verfolgt.
OpenSubtitles v2018
It
has
been
found
in
the
industrial
usage
of
the
lidded
barrel
of
the
present
type
that
the
lid
gasket
will
stick
to
the
opening
rim
of
the
barrel,
primarily
in
case
of
low
outside
temperature
below
0°
C.,
during
which
a
vacuum
can
occur
in
the
sealed
barrel,
so
that
the
barrel
lid
can
be
opened
only
with
difficulties.
Beim
industriellen
Einsatz
des
gattungsgemäßen
Deckelfasses
hat
sich
gezeigt,
daß
vornehmlich
bei
niedrigen
Außentemperaturen
unter
0°C,
bei
denen
in
dem
verschlossenen
Faß
ein
Vakuum
auftreten
kann,
die
Deckeldichtung
mit
dem
Öffnungsrand
des
Fasses
verklebt,
so
daß
der
Faßdeckel
nur
unter
Schwierigkeiten
geöffnet
werden
kann.
EuroPat v2